Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

of+degree)

  • 41 little

    ['litl] 1. adjective
    1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) lítill
    2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) lítill
    3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) ómerkilegur
    2. pronoun
    ((only) a small amount: He knows little of the real world.) lítið, fátt eitt
    3. adverb
    1) (not much: I go out little nowadays.) lítið
    2) (only to a small degree: a little-known fact.) lítt, lítið
    3) (not at all: He little knows how ill he is.) alls ekki
    - little by little
    - make little of

    English-Icelandic dictionary > little

  • 42 MA

    [,em 'ei]
    ( abbreviation) (Master of Arts; a second university degree in arts, literature etc (but not in the sciences).)

    English-Icelandic dictionary > MA

  • 43 maximum

    1. ['mæksiməm] adjective
    (greatest: This requires maximum effort / the maximum amount of effort.) hámark
    2. [-mə] noun
    (the greatest number or quantity or the highest point or degree: Two hundred an hour is the maximum we can produce.) hámark

    English-Icelandic dictionary > maximum

  • 44 MBA

    [,em bi: 'ei]
    ( abbreviation) (Master of Business Administration; a second university degree in business management.)

    English-Icelandic dictionary > MBA

  • 45 minute

    I ['minit] noun
    1) (the sixtieth part of an hour; sixty seconds: It is twenty minutes to eight; The journey takes thirty minutes; a ten-minute delay.) mínúta
    2) (in measuring an angle, the sixtieth part of a degree; sixty seconds: an angle of 47° 50′ (= forty-seven degrees, fifty minutes).) mínúta
    3) (a very short time: Wait a minute; It will be done in a minute.) andartak
    4) (a particular point in time: At that minute, the telephone rang.) andrá, stund
    5) ((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) fundargerð
    - the minute that
    - the minute
    - to the minute
    - up to the minute
    II adjective
    1) (very small: The diamonds in the brooch were minute.) agnarlítill
    2) (paying attention to the smallest details: minute care.) ítarlegur
    - minuteness

    English-Icelandic dictionary > minute

  • 46 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) mest; flestir
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) flestir; mest
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) mest
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) mjög, ákaflega
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) næstum
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest, flestir
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) mestan part; flestir
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Icelandic dictionary > most

  • 47 mostly

    adverb (to the greatest degree or extent, or for most of the time; mainly: The air we breathe is mostly nitrogen and oxygen; Mostly I go to the library rather than buy books.) að mestu leyti, aðallega

    English-Icelandic dictionary > mostly

  • 48 MSc

    [,em es 'si:, ]( American[),em 'es]
    (American MS) (abbreviation)
    (Master of Science; a second university degree in a science subject.)

    English-Icelandic dictionary > MSc

  • 49 PhD

    [,pi: ei  'di:]
    ( abbreviation) (Doctor of Philosophy; an advanced university degree: She has a PhD in chemistry/history.)

    English-Icelandic dictionary > PhD

  • 50 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) slá upp tjaldi
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) kasta
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) steypast, hrapa
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) höggva, taka dÿfur
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) stilla tónhæð
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) völlur
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tónhæð
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stig
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (sölu)staður
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) kast
    6) ((of a ship) the act of pitching.) dÿfa
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) bik, hrátjara
    - pitch-dark

    English-Icelandic dictionary > pitch

  • 51 positive

    ['pozətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) jákvæður
    2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) öruggur
    3) (certain or sure: I'm positive he's right.) öruggur, handviss
    4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) algjör
    5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) jákvæður
    6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) jákvæður
    7) ((of a number etc) greater than zero.) jákvæður, stærri en núll
    8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) jákvæður, jákvætt hlaðinn
    2. noun
    1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) jákvæð mynd, ljósmynd/skyggna
    2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) jákvætt stig
    - positively

    English-Icelandic dictionary > positive

  • 52 post-graduate

    [pəus'ɡrædjuət, ]( American[) -‹uət] 1. adjective
    ((of studies etc) done etc after a (first) university degree.) sem er á framhaldsstigi
    2. noun
    (a student doing post-graduate studies.) nemandi á framhaldsstigi

    English-Icelandic dictionary > post-graduate

  • 53 qualify

    1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) gera hæfan, veita réttindi
    2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) uppfylla kröfur
    3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) komast áfram í keppni
    4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) breyta eða afmarka merkingu
    - qualified
    - qualifying

    English-Icelandic dictionary > qualify

  • 54 second-class

    1) (of or in the class next after or below the first; not of the very best quality: a second-class restaurant; He gained a second-class honours degree in French.) annars flokks
    2) ((for) travelling in a part of a train etc that is not as comfortable or luxurious as some other part: a second-class passenger; His ticket is second-class; ( also adverb) I'll be travelling second-class.) annars farrÿmis

    English-Icelandic dictionary > second-class

  • 55 significantly

    [siɡ'nifikəntli]
    1) (in a significant manner: He patted his pocket significantly.) á merkingarþrunginn hátt
    2) (to an important degree: Sales-levels are significantly lower than last year, which is very disappointing.) töluvert

    English-Icelandic dictionary > significantly

  • 56 small

    [smo:l]
    1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) lítill, smár
    2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) lítill
    3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) lítill, ekki mikill
    4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) lítill (stafur)
    - small arms
    - small change
    - small hours
    - smallpox
    - small screen
    - small-time
    - feel/look small

    English-Icelandic dictionary > small

  • 57 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) svo/mjög (mikið)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) þannig, svo, svona
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) það
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) sömuleiðis, líka
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') það gerði ég/ætla ég raunar
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) þess vegna
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Icelandic dictionary > so

  • 58 sophisticated

    [sə'fistikeitid]
    1) ((of a person) having a great deal of experience and worldly wisdom, knowledge of how to dress elegantly etc: a sophisticated young man; She has become very sophisticated since she went to live in London.) veraldarvanur
    2) (suitable for, or typical of, sophisticated people: The joke was too sophisticated for the child to understand; sophisticated clothes/hairstyles.) margbrotinn
    3) ((of machines, processes etc) highly-developed, elaborate and produced with a high degree of skill and knowledge: sophisticated photographic techniques.) háþróaður

    English-Icelandic dictionary > sophisticated

  • 59 student

    ['stju:dənt]
    1) (an undergraduate or graduate studying for a degree at a university etc: university students; a medical student; ( also adjective) She is a student nurse/teacher.) stúdent
    2) ((especially American) a boy or girl at school.) námsmaður
    3) (a person studying a particular thing: a student of politics.) áhugamaður um, -skoðari

    English-Icelandic dictionary > student

  • 60 study

    1. verb
    1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) læra, stunda nám, stúdera
    2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) rannsaka, skoða
    2. noun
    1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) lærdómur; rannsókn
    2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) etÿða, æfing
    3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) lesstofa, bókaherbergi

    English-Icelandic dictionary > study

См. также в других словарях:

  • Degree — may refer to: Contents 1 As a unit of measurement 2 In mathematics 3 In education …   Wikipedia

  • Degree — De*gree , n. [F. degr[ e], OF. degret, fr. LL. degradare. See {Degrade}.] 1. A step, stair, or staircase. [Obs.] [1913 Webster] By ladders, or else by degree. Rom. of R. [1913 Webster] 2. One of a series of progressive steps upward or downward,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Degree of a curve — Degree De*gree , n. [F. degr[ e], OF. degret, fr. LL. degradare. See {Degrade}.] 1. A step, stair, or staircase. [Obs.] [1913 Webster] By ladders, or else by degree. Rom. of R. [1913 Webster] 2. One of a series of progressive steps upward or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Degree of a surface — Degree De*gree , n. [F. degr[ e], OF. degret, fr. LL. degradare. See {Degrade}.] 1. A step, stair, or staircase. [Obs.] [1913 Webster] By ladders, or else by degree. Rom. of R. [1913 Webster] 2. One of a series of progressive steps upward or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Degree of latitude — Degree De*gree , n. [F. degr[ e], OF. degret, fr. LL. degradare. See {Degrade}.] 1. A step, stair, or staircase. [Obs.] [1913 Webster] By ladders, or else by degree. Rom. of R. [1913 Webster] 2. One of a series of progressive steps upward or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Degree of longitude — Degree De*gree , n. [F. degr[ e], OF. degret, fr. LL. degradare. See {Degrade}.] 1. A step, stair, or staircase. [Obs.] [1913 Webster] By ladders, or else by degree. Rom. of R. [1913 Webster] 2. One of a series of progressive steps upward or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • degree — de·gree n 1: a step in a direct line of descent or in the line of ascent to a common ancestor 2 a: a measure of the seriousness of a crime see also fifth degree, first degree, f …   Law dictionary

  • degree — [di grē′] n. [ME degre < OFr degré, degree, step, rank < VL * degradus < degradare: see DEGRADE] 1. any of the successive steps or stages in a process or series 2. a step in the direct line of descent [a cousin in the second degree] 3.… …   English World dictionary

  • degree — In Sheridan s The Rivals (1775), we find the assertion Assuredly, sir, your father is wrath to a degree, meaning ‘your father is extremely cross’. The use survived in more florid English into the 20c and was accepted by Fowler (1926) ‘however… …   Modern English usage

  • Degree Girl: OMG! Jams — Saltar a navegación, búsqueda Degree Girl: OMG! Jams EP de Ashley Tisdale Publicación 1 de junio de 2008 Grabación Los Ángeles …   Wikipedia Español

  • Degree of relationship — is a measurement of kinship, and may generally be measured as either one vertical or horizontal step in a standard family tree. A first degree relative is a family member who shares about 50 percent of their genes with a particular individual in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»