Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

of+debts

  • 1 אשראי

    אַשְּׁרָאֵיm. pl. (v. אֲשַׁר Pa.) sale on trust, debts for goods sold. Pes.113a כל א׳וכ׳ in all sales on trust it is doubtful, whether it (the money) will be forthcoming or not, and if it is, it is bad money, (partial payment, bad coins).B. Mets.63b אית ליה א׳וכ׳ he has debts to collect. B. Bath.22a אית לן א׳וכ׳ we have outstanding debts to collect (and we must stay until we have collected them).

    Jewish literature > אשראי

  • 2 אַשְּׁרָאֵי

    אַשְּׁרָאֵיm. pl. (v. אֲשַׁר Pa.) sale on trust, debts for goods sold. Pes.113a כל א׳וכ׳ in all sales on trust it is doubtful, whether it (the money) will be forthcoming or not, and if it is, it is bad money, (partial payment, bad coins).B. Mets.63b אית ליה א׳וכ׳ he has debts to collect. B. Bath.22a אית לן א׳וכ׳ we have outstanding debts to collect (and we must stay until we have collected them).

    Jewish literature > אַשְּׁרָאֵי

  • 3 הקפה

    הַקָּפָהf. (נָקַף II) 1) surrounding, going round. Yoma 59a ה׳ ברגל the sprinkling was done in walking around; ה׳ ביד by circular movements of the hand. Pesik. R. s. 41 הַקָּפַת המזבח going around the altar in procession with the Lulab; a. e. 2) (ref. to Lev. 19:27) shaving the hair of the head all around. Naz.29a ועבידה׳ and he (the Nazir) may shave Ib. הַקָּפַת כל הראש shaving the entire head, opp. to ה׳ פאה shaving the ends, v. פֵּאָה. Y.Sot.II, beg.17d ה׳ נזירות the shaving required by Nazir laws (Num. 6:18); a. e. 3) growth of hair around a limb. Y.Yeb.X, end, 11c; Snh.68b. 4) debts for merchandise payable at certain seasons (cmp. תְּקוּפָה). Shebi. X, 1; Tosef. ib. VIII, 3 הקפת חנותוכ׳ shop-debts are not subject to the law of limitation in the Sabbatical year.Pl. הַקָּפוֹת. Gen. R. s. 41 he came back לפרוע הַקָּפוֹתָיו to pay his debts; Yalk. ib. 69.

    Jewish literature > הקפה

  • 4 הַקָּפָה

    הַקָּפָהf. (נָקַף II) 1) surrounding, going round. Yoma 59a ה׳ ברגל the sprinkling was done in walking around; ה׳ ביד by circular movements of the hand. Pesik. R. s. 41 הַקָּפַת המזבח going around the altar in procession with the Lulab; a. e. 2) (ref. to Lev. 19:27) shaving the hair of the head all around. Naz.29a ועבידה׳ and he (the Nazir) may shave Ib. הַקָּפַת כל הראש shaving the entire head, opp. to ה׳ פאה shaving the ends, v. פֵּאָה. Y.Sot.II, beg.17d ה׳ נזירות the shaving required by Nazir laws (Num. 6:18); a. e. 3) growth of hair around a limb. Y.Yeb.X, end, 11c; Snh.68b. 4) debts for merchandise payable at certain seasons (cmp. תְּקוּפָה). Shebi. X, 1; Tosef. ib. VIII, 3 הקפת חנותוכ׳ shop-debts are not subject to the law of limitation in the Sabbatical year.Pl. הַקָּפוֹת. Gen. R. s. 41 he came back לפרוע הַקָּפוֹתָיו to pay his debts; Yalk. ib. 69.

    Jewish literature > הַקָּפָה

  • 5 שמטה

    שְׁמִטָּה, שְׁמִיטָּהf. (b. h.; preced.) release, rest, esp. cancellation of debts, and rest of the soil, in the Sabbatical year. M. Kat. 2b; Gitt.36a שְׁמִיטַּת קרקע the rest of the soil; שמיטת כספים the cancelling of cash debts. Sifré Deut. 111 הש׳ שאין נוהגוכ׳ (sub. דבר) the law of the Sabbatical year which applies only to Palestine. Ib. בא״י שאת עושה ש׳ in Palestine where you observe the Sabbatical year. Ib. 112 ש׳ משמטת מלוהוכ׳ the Sabbatical year causes cancellation of debts, but the year of the jubilee does not; a. fr.Ab. V, 9 על שמיטת הארץוכ׳ (Mish. ed. הַשְׁמָטַת) for the neglect of the laws concerning land in the Sabbatical year and in the year of the jubilee; Sabb.33a השמטת שמטיןוכ׳.Pl. שְׁמִטֹּות, שְׁמִטִּים, שְׁמִטִּין, שְׁמִיטּ׳. M. Kat. l. c.; Gitt. l. c. בשתי ש׳וכ׳ the text (Deut. 15:2) speaks of two releases, the release of the land, v. supra. R. Hash. I, 1 באחר …ב״ד לשנים לש׳וכ׳ the first of Tishri is the New Year for years, for Sabbatical years, and for jubilees. Midr. Till. to Ps. 85 אם … ועשו את הש׳וכ׳ if they give forth the tithes, and observe the Sabbatical years Sabb.33a, v. supra. Ab. dR. N. ch. XXXVIII, v. שָׁמַט; a. fr.

    Jewish literature > שמטה

  • 6 שמיטה

    שְׁמִטָּה, שְׁמִיטָּהf. (b. h.; preced.) release, rest, esp. cancellation of debts, and rest of the soil, in the Sabbatical year. M. Kat. 2b; Gitt.36a שְׁמִיטַּת קרקע the rest of the soil; שמיטת כספים the cancelling of cash debts. Sifré Deut. 111 הש׳ שאין נוהגוכ׳ (sub. דבר) the law of the Sabbatical year which applies only to Palestine. Ib. בא״י שאת עושה ש׳ in Palestine where you observe the Sabbatical year. Ib. 112 ש׳ משמטת מלוהוכ׳ the Sabbatical year causes cancellation of debts, but the year of the jubilee does not; a. fr.Ab. V, 9 על שמיטת הארץוכ׳ (Mish. ed. הַשְׁמָטַת) for the neglect of the laws concerning land in the Sabbatical year and in the year of the jubilee; Sabb.33a השמטת שמטיןוכ׳.Pl. שְׁמִטֹּות, שְׁמִטִּים, שְׁמִטִּין, שְׁמִיטּ׳. M. Kat. l. c.; Gitt. l. c. בשתי ש׳וכ׳ the text (Deut. 15:2) speaks of two releases, the release of the land, v. supra. R. Hash. I, 1 באחר …ב״ד לשנים לש׳וכ׳ the first of Tishri is the New Year for years, for Sabbatical years, and for jubilees. Midr. Till. to Ps. 85 אם … ועשו את הש׳וכ׳ if they give forth the tithes, and observe the Sabbatical years Sabb.33a, v. supra. Ab. dR. N. ch. XXXVIII, v. שָׁמַט; a. fr.

    Jewish literature > שמיטה

  • 7 שְׁמִטָּה

    שְׁמִטָּה, שְׁמִיטָּהf. (b. h.; preced.) release, rest, esp. cancellation of debts, and rest of the soil, in the Sabbatical year. M. Kat. 2b; Gitt.36a שְׁמִיטַּת קרקע the rest of the soil; שמיטת כספים the cancelling of cash debts. Sifré Deut. 111 הש׳ שאין נוהגוכ׳ (sub. דבר) the law of the Sabbatical year which applies only to Palestine. Ib. בא״י שאת עושה ש׳ in Palestine where you observe the Sabbatical year. Ib. 112 ש׳ משמטת מלוהוכ׳ the Sabbatical year causes cancellation of debts, but the year of the jubilee does not; a. fr.Ab. V, 9 על שמיטת הארץוכ׳ (Mish. ed. הַשְׁמָטַת) for the neglect of the laws concerning land in the Sabbatical year and in the year of the jubilee; Sabb.33a השמטת שמטיןוכ׳.Pl. שְׁמִטֹּות, שְׁמִטִּים, שְׁמִטִּין, שְׁמִיטּ׳. M. Kat. l. c.; Gitt. l. c. בשתי ש׳וכ׳ the text (Deut. 15:2) speaks of two releases, the release of the land, v. supra. R. Hash. I, 1 באחר …ב״ד לשנים לש׳וכ׳ the first of Tishri is the New Year for years, for Sabbatical years, and for jubilees. Midr. Till. to Ps. 85 אם … ועשו את הש׳וכ׳ if they give forth the tithes, and observe the Sabbatical years Sabb.33a, v. supra. Ab. dR. N. ch. XXXVIII, v. שָׁמַט; a. fr.

    Jewish literature > שְׁמִטָּה

  • 8 שְׁמִיטָּה

    שְׁמִטָּה, שְׁמִיטָּהf. (b. h.; preced.) release, rest, esp. cancellation of debts, and rest of the soil, in the Sabbatical year. M. Kat. 2b; Gitt.36a שְׁמִיטַּת קרקע the rest of the soil; שמיטת כספים the cancelling of cash debts. Sifré Deut. 111 הש׳ שאין נוהגוכ׳ (sub. דבר) the law of the Sabbatical year which applies only to Palestine. Ib. בא״י שאת עושה ש׳ in Palestine where you observe the Sabbatical year. Ib. 112 ש׳ משמטת מלוהוכ׳ the Sabbatical year causes cancellation of debts, but the year of the jubilee does not; a. fr.Ab. V, 9 על שמיטת הארץוכ׳ (Mish. ed. הַשְׁמָטַת) for the neglect of the laws concerning land in the Sabbatical year and in the year of the jubilee; Sabb.33a השמטת שמטיןוכ׳.Pl. שְׁמִטֹּות, שְׁמִטִּים, שְׁמִטִּין, שְׁמִיטּ׳. M. Kat. l. c.; Gitt. l. c. בשתי ש׳וכ׳ the text (Deut. 15:2) speaks of two releases, the release of the land, v. supra. R. Hash. I, 1 באחר …ב״ד לשנים לש׳וכ׳ the first of Tishri is the New Year for years, for Sabbatical years, and for jubilees. Midr. Till. to Ps. 85 אם … ועשו את הש׳וכ׳ if they give forth the tithes, and observe the Sabbatical years Sabb.33a, v. supra. Ab. dR. N. ch. XXXVIII, v. שָׁמַט; a. fr.

    Jewish literature > שְׁמִיטָּה

  • 9 חובות מסולקים

    paid up debts, retired debts

    Hebrew-English dictionary > חובות מסולקים

  • 10 שמט

    שָׁמַט(b. h.; cmp. מוּט) to slip; (act. verb) to loosen, detach; to carry off, steal. Num. R. s. 420> (ref. to 2 Sam. 6:6) למה שָׁמְטוּ why did they slip (turn off)? M. Kat. 24a שמטו חזיריםוכ׳ swine dragged his body off. Y.Ber.III, 5d bot., a. e. שוֹמֵטוכ׳, v. קְלִבִּנְטִירִין. Ib. מטה … שוֹמְטָן ודיו in the case of a bed the poles of which are movable, one (in mourning) detaches them, and that is sufficient; Y.Ned.VII, end, 40c שימטו (corr. acc.). B. Mets. 104a שוֹמְטוֹ מעל גבי בניו he may take it (the pledge) from the back of his (the debtors) sons. Ex. R. s. 43 והם שוֹמְטִיםוכ׳, v. טֶטְרָאמוּלִי. Y.Keth.V, 30b היתה שוֹמֶטֶת עצמהוכ׳ she slipped away from under him; Sot.9b נִשְׁמְטָה (Nif.). Gen. R. s. 14 שוֹמְטָהּ, v. צָרַר I. Pesik. R. s. 20 נִשְׁמוֹט אותה let us abandon her (that she may not find her way home); מיד שְׁמָטוּהָ (not שמוטה) and so they abandoned her. Lev. R. s. 34 יִשְׁמוֹט, v. חָלַץ. Gen. R. s. 20 שומט גידיןוכ׳ it (the serpent) draws out fibres (v. גִּיד) and eats them. Midr. Till. to Ps. 114 (ref. to Deut. 4:34 גוי מקרב גוי) כאדם ששומט את העוברוכ׳ as a man draws an embryo out of its mothers womb. Ib. למדנו צער לנִשְׁמָט לשימט מנין we learn here that there was pain for the body drawn out (Israel), whence do we learn that it was painful for him that drew out (for the Lord who redeemed them)?; a. fr.Part. pass. שָׁמוּט; f. שְׁמוּטָה. Ḥull.54a ש׳ ושחוטהוכ׳ if the trachea was found detached, yet cut through, the animal is kasher; שא״א לש׳וכ׳ for it is impossible that a loose trachea should be cut through (therefore the detachment must have taken place after the ritual cutting). Ib. 57a, a. e. שְׁמוּטַת ורך an animal with a dislocated thigh-bone; שמוטת וד with a dislocated foreleg; a. e.V. שָׁמוּט. Nif. נִשְׁמַט to be detached, slip away. Midr. Till. l. c., v. supra. Sot. l. c., v. supra. Num. R. s. 18> הר חורב שעליו נִשִׁמְטָה החרבוכ׳ it is named mount Horeb, because on it the sword (of judgment) was unsheathed (for crimes); (Yalk. ib. 684 נמשכה; Yalk. Ps. 796 נמתחה). Macc.II, 1, v. קַתְּ. Sifra Emor, ch. II, Par. 3 (expl. שרוע, Lev. 21:18) שנשמטה יריכו (Rabad שנשתרבבה) whose hip is dislocated. Cant. R. to V, 16 נשמטה נפשו (ממנו) his soul slipped away (from him), he fainted; a. fr.Tosef.‘UktsinI, 2 (Tbul Yom III) נשמטין, read with ed. Zuck. נִכְסָסִין. Pi. שִׁמֵּט 1) to loosen, pluck, esp. to thin a thicket of reeds. Tosef.Shebi.I, 7; Y. ib. II, 33d top מְשַׁמְּטִין בקנים you may thin reeds (in the Sabbatical year); מקום … ולְשַׁמֵּטוכ׳ where it is customary to clear vines and to thin reeds before ; a. e. 2) to drag forth. Pesik. R. s. 17 ומְשַׁמְּטִים הבכורות מביןוכ׳ and the dogs dragged the dead bodies of the first-born out of the burial caves; Yalk. Ex. 186; a. e. 3) (v. שְׁמִטָּה) to cause release from debt; to cause cessation of field labor; (neut. verb) to come under the law of limitation of the Sabbatical year; (of the ground) to rest. Shebi. X, 1 שביעית מְשַׁמֶּטֶת את המלוהוכ׳ the Sabbatical year causes cancellation of (cash) debts, whether verbal or written; הקפת … אינה משמטת, v. הַקָּפָה; שכר שכיר אינו מְשַׁמֵּט a hired mans wages do not come under the law of shmiṭṭah; ib. 2 המוסר … אינן משמטין (not אינו) if one hands his notes over to the court, they are not subject to the law of limitation; ib. האונס … וכל מעשהב״ד אינן משמטין fines for outrage … and all obligations arising from legal procedures do not come under the law ; ib. 3, v. פְּרוֹזְבּוֹל; (Y. ed. מַשְׁמִיט, מַשְׁמִיטִין Hif. interch. with Pi.. Sifra Bḥuck., Par. 2, ch. VII אני אמרתי … ומשמטים לי אחתוכ׳ I have told you that you may sow six years, and let the ground rest for me one year, that you may know ; עמדו וגלו והיא תְשַׁמֵּט מאליה כל שמיטיםוכ׳ go ye and be carried into exile, and it (the land) will rest of itself (making up for) all the Sabbatical years ; Yalk. Lev. 675 והיא תַשְׁמִיט מאיליה עד שתרצה לפני כל שמיטיןוכ׳. Ab. dR. N. ch. XXXVIII הואיל ואין אתם משמיטין אותה היא תְשַׁמֵּט אתכם (ed. Schechter ואי אתם משמטים את הארץ) because you do not let the earth rest, she will abandon you; ומספר ירחים שאי אתם משמיטין אותה היא תשמט מאליה (ed. Schechter שאין אתם משמטים) and according to the number of months that you fail to let her rest, she will rest of herself. Gitt.36a בזמן שאתה משמט … משמט כספים when thou art bound to let the ground rest, thou art bound to cancel debts; a. fr.Snh.97a כשם שהשביעית משמטת … כך העולם משמטוכ׳ as the Sabbatical year causes cessation of field work once every seven years, so shall the world rest (be waste) one millennium in every seven millenniums. 4) to remit a debt. Gitt.37b המחזיר חוב … יאמר לו משמט אניוכ׳ if a person pays a debt in the Sabbatical year, he (the creditor) must say, ‘I remit (and have no claim): but if he (the debtor) says, ‘nevertheless, he may accept; Sabb.148b; Sifré Deut. 112; a. e. 5) to abandon, send away. Ab. dR. N. l. c., v. supra. Hif. הִשְׁמִיט same, v. supra. Hithpa. הִשְׁתַּמֵּט to slide, fall off. Midr. Till. to Ps. 18:11 מִשְׁתַּמְּטוֹת, v. טֶלֶף.

    Jewish literature > שמט

  • 11 שָׁמַט

    שָׁמַט(b. h.; cmp. מוּט) to slip; (act. verb) to loosen, detach; to carry off, steal. Num. R. s. 420> (ref. to 2 Sam. 6:6) למה שָׁמְטוּ why did they slip (turn off)? M. Kat. 24a שמטו חזיריםוכ׳ swine dragged his body off. Y.Ber.III, 5d bot., a. e. שוֹמֵטוכ׳, v. קְלִבִּנְטִירִין. Ib. מטה … שוֹמְטָן ודיו in the case of a bed the poles of which are movable, one (in mourning) detaches them, and that is sufficient; Y.Ned.VII, end, 40c שימטו (corr. acc.). B. Mets. 104a שוֹמְטוֹ מעל גבי בניו he may take it (the pledge) from the back of his (the debtors) sons. Ex. R. s. 43 והם שוֹמְטִיםוכ׳, v. טֶטְרָאמוּלִי. Y.Keth.V, 30b היתה שוֹמֶטֶת עצמהוכ׳ she slipped away from under him; Sot.9b נִשְׁמְטָה (Nif.). Gen. R. s. 14 שוֹמְטָהּ, v. צָרַר I. Pesik. R. s. 20 נִשְׁמוֹט אותה let us abandon her (that she may not find her way home); מיד שְׁמָטוּהָ (not שמוטה) and so they abandoned her. Lev. R. s. 34 יִשְׁמוֹט, v. חָלַץ. Gen. R. s. 20 שומט גידיןוכ׳ it (the serpent) draws out fibres (v. גִּיד) and eats them. Midr. Till. to Ps. 114 (ref. to Deut. 4:34 גוי מקרב גוי) כאדם ששומט את העוברוכ׳ as a man draws an embryo out of its mothers womb. Ib. למדנו צער לנִשְׁמָט לשימט מנין we learn here that there was pain for the body drawn out (Israel), whence do we learn that it was painful for him that drew out (for the Lord who redeemed them)?; a. fr.Part. pass. שָׁמוּט; f. שְׁמוּטָה. Ḥull.54a ש׳ ושחוטהוכ׳ if the trachea was found detached, yet cut through, the animal is kasher; שא״א לש׳וכ׳ for it is impossible that a loose trachea should be cut through (therefore the detachment must have taken place after the ritual cutting). Ib. 57a, a. e. שְׁמוּטַת ורך an animal with a dislocated thigh-bone; שמוטת וד with a dislocated foreleg; a. e.V. שָׁמוּט. Nif. נִשְׁמַט to be detached, slip away. Midr. Till. l. c., v. supra. Sot. l. c., v. supra. Num. R. s. 18> הר חורב שעליו נִשִׁמְטָה החרבוכ׳ it is named mount Horeb, because on it the sword (of judgment) was unsheathed (for crimes); (Yalk. ib. 684 נמשכה; Yalk. Ps. 796 נמתחה). Macc.II, 1, v. קַתְּ. Sifra Emor, ch. II, Par. 3 (expl. שרוע, Lev. 21:18) שנשמטה יריכו (Rabad שנשתרבבה) whose hip is dislocated. Cant. R. to V, 16 נשמטה נפשו (ממנו) his soul slipped away (from him), he fainted; a. fr.Tosef.‘UktsinI, 2 (Tbul Yom III) נשמטין, read with ed. Zuck. נִכְסָסִין. Pi. שִׁמֵּט 1) to loosen, pluck, esp. to thin a thicket of reeds. Tosef.Shebi.I, 7; Y. ib. II, 33d top מְשַׁמְּטִין בקנים you may thin reeds (in the Sabbatical year); מקום … ולְשַׁמֵּטוכ׳ where it is customary to clear vines and to thin reeds before ; a. e. 2) to drag forth. Pesik. R. s. 17 ומְשַׁמְּטִים הבכורות מביןוכ׳ and the dogs dragged the dead bodies of the first-born out of the burial caves; Yalk. Ex. 186; a. e. 3) (v. שְׁמִטָּה) to cause release from debt; to cause cessation of field labor; (neut. verb) to come under the law of limitation of the Sabbatical year; (of the ground) to rest. Shebi. X, 1 שביעית מְשַׁמֶּטֶת את המלוהוכ׳ the Sabbatical year causes cancellation of (cash) debts, whether verbal or written; הקפת … אינה משמטת, v. הַקָּפָה; שכר שכיר אינו מְשַׁמֵּט a hired mans wages do not come under the law of shmiṭṭah; ib. 2 המוסר … אינן משמטין (not אינו) if one hands his notes over to the court, they are not subject to the law of limitation; ib. האונס … וכל מעשהב״ד אינן משמטין fines for outrage … and all obligations arising from legal procedures do not come under the law ; ib. 3, v. פְּרוֹזְבּוֹל; (Y. ed. מַשְׁמִיט, מַשְׁמִיטִין Hif. interch. with Pi.. Sifra Bḥuck., Par. 2, ch. VII אני אמרתי … ומשמטים לי אחתוכ׳ I have told you that you may sow six years, and let the ground rest for me one year, that you may know ; עמדו וגלו והיא תְשַׁמֵּט מאליה כל שמיטיםוכ׳ go ye and be carried into exile, and it (the land) will rest of itself (making up for) all the Sabbatical years ; Yalk. Lev. 675 והיא תַשְׁמִיט מאיליה עד שתרצה לפני כל שמיטיןוכ׳. Ab. dR. N. ch. XXXVIII הואיל ואין אתם משמיטין אותה היא תְשַׁמֵּט אתכם (ed. Schechter ואי אתם משמטים את הארץ) because you do not let the earth rest, she will abandon you; ומספר ירחים שאי אתם משמיטין אותה היא תשמט מאליה (ed. Schechter שאין אתם משמטים) and according to the number of months that you fail to let her rest, she will rest of herself. Gitt.36a בזמן שאתה משמט … משמט כספים when thou art bound to let the ground rest, thou art bound to cancel debts; a. fr.Snh.97a כשם שהשביעית משמטת … כך העולם משמטוכ׳ as the Sabbatical year causes cessation of field work once every seven years, so shall the world rest (be waste) one millennium in every seven millenniums. 4) to remit a debt. Gitt.37b המחזיר חוב … יאמר לו משמט אניוכ׳ if a person pays a debt in the Sabbatical year, he (the creditor) must say, ‘I remit (and have no claim): but if he (the debtor) says, ‘nevertheless, he may accept; Sabb.148b; Sifré Deut. 112; a. e. 5) to abandon, send away. Ab. dR. N. l. c., v. supra. Hif. הִשְׁמִיט same, v. supra. Hithpa. הִשְׁתַּמֵּט to slide, fall off. Midr. Till. to Ps. 18:11 מִשְׁתַּמְּטוֹת, v. טֶלֶף.

    Jewish literature > שָׁמַט

  • 12 המחאת חיובים

    assignment of debts

    Hebrew-English dictionary > המחאת חיובים

  • 13 חדלות פירעון

    insolvency, inability to pay one's debts

    Hebrew-English dictionary > חדלות פירעון

  • 14 חדלות פירעון למעשה

    practical insolvency, absence of the ability to repay debts but has not yet officially declared bankruptcy

    Hebrew-English dictionary > חדלות פירעון למעשה

  • 15 חדלות פירעון מוחלטת

    absolute insolvency, lack of any ability to pay off debts

    Hebrew-English dictionary > חדלות פירעון מוחלטת

  • 16 חובות אבודים

    bad debts

    Hebrew-English dictionary > חובות אבודים

  • 17 חובות כבדים

    heavy debts

    Hebrew-English dictionary > חובות כבדים

  • 18 חובות מסופקים

    doubtful debts

    Hebrew-English dictionary > חובות מסופקים

  • 19 חובות רעים

    bad debts

    Hebrew-English dictionary > חובות רעים

  • 20 חוק המחאת חיובים

    assignment of debts law

    Hebrew-English dictionary > חוק המחאת חיובים

См. также в других словарях:

  • debts not released by order of discharge — These are found in subsection 178(1) of the Act. They include: an award for damages in respect of an assault; a claim for alimony, or for support of a spouse or child; a debt arising out of fraud; any court fine; or debts or obligations for… …   Glossary of Bankruptcy

  • debts of the United States — As these words are used in Art. 1, § 8 of the Constitution conferring upon Congress the power to pay debts of the United States, the debts are not limited to those which are evidenced by some written obligation, or to those which are otherwise of …   Ballentine's law dictionary

  • debts — See debt; debts of decedent; debts of the United States …   Ballentine's law dictionary

  • nondischargeable debts —    Debts that are not erased by filing for bankruptcy. In Chapter 7 bankruptcy, such debts remain when the case is over; in Chapter 13 bankruptcy, such debts have to be paid in full as part of the payment plan or remain as a balance at the end of …   Business law dictionary

  • bad debts recovered — Debts originally classed as bad debts and written off to the profit and loss account (or to a provision for bad and doubtful debts) but subsequently recovered either in part or in full. Bad debts recovered should be written back to the profit and …   Accounting dictionary

  • dischargeable debts —    Debts that can be erased through bankruptcy. This includes most debts incurred before an individual or business declares bankruptcy. Compare nondischargeable debts …   Business law dictionary

  • bad debts — debts which cannot be recovered …   English contemporary dictionary

  • debts — det n. obligation, something owed (as in money) …   English contemporary dictionary

  • debts of decedent — All claims of creditors enforceable in law or equity. 31 Am J2d Ex & Ad § 276. As it appears in a will, the term means obligations of the decedent due or expected to become due in his lifetime. Nolte v Nolte, 247 Iowa 868, 76 NW2d 881, 56 ALR2d… …   Ballentine's law dictionary

  • DEBTS — …   Useful english dictionary

  • Australian referendum, 1910 (State Debts) — The referendum of the 13 April, 1910 approved an amendment to the Australian constitution. Technically it was a vote on the Constitution Alteration (State Debts) Act, 1909, which after being approved in the referendum received the Royal Assent on …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»