-
81 disputation
noun (a formal argument.) spór, debata -
82 dispute
[dɪs'pjuːt] 1. nspór m2. vtfact, statement podawać (podać perf) w wątpliwość, kwestionować (zakwestionować perf); ownership etc spierać się o +acc* * *[di'spju:t] 1. verb1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) kwestionować2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) spierać się o2. noun((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) spór- disputation -
83 distort
[dɪs'tɔːt]vt* * *[di'sto:t]1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.)2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.)• -
84 distortion
[dɪs'tɔːʃən]n( of argument) wypaczenie nt; (of sound, image, news) zniekształcenie nt* * *[-ʃən]noun zniekształcenie -
85 drift
[drɪft] 1. n( of current) prąd m; ( of snow) zaspa f; (of thought, argument) sens m2. viboat dryfować; sand, snow tworzyć zaspyto let things drift — pozostawiać (pozostawić perf) sprawy własnemu biegowi
I get/catch your drift — rozumiem, o co ci chodzi
* * *[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) zaspa2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) sens, tok2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) nawiać, dryfować2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) nie móc długo zagrzać gdzieś miejsca, krążyć•- drifter- driftwood -
86 endless
['ɛndlɪs]adjargument, search nie kończący się; forest, beach bezkresny; patience, resources niewyczerpany; possibilities nieograniczony* * *1) (going on for ever or for a very long time: endless arguments.) nieustający2) (continuous, because of having the two ends joined: an endless chain.) ciągły -
87 fallacious
[fə'leiʃəs]adjective (wrong, mistaken or showing false reasoning: a fallacious argument.) błędny, złudny -
88 fallacy
['fæləsɪ]n( misconception) mit m; (in reasoning, argument) błąd m (logiczny)* * *['fæləsi]plural - fallacies; noun(a wrong idea or belief, usually one that is generally believed to be true; false reasoning: That belief is just a fallacy.) błędna wiara -
89 far-fetched
-
90 femininity
[fɛmɪ'nɪnɪtɪ]n* * *noun (the quality of being feminine: She never used her femininity to win the argument.) kobiecość -
91 flaw
-
92 follow
['fɔləu] 1. vtperson ( on foot) iść (pójść perf) za +instr, podążać (podążyć perf) za +instr (fml); ( by vehicle) jechać (pojechać perf) za +instr; suspect, event, story śledzić; route, path ( on foot) iść (pójść perf) +instr; ( by vehicle) jechać (pojechać perf) +instr; advice, instructions stosować się (zastosować się perf) do +gen; example iść (pójść perf) za +instr; ( with eyes) wodzić (powieść perf) wzrokiem po +loc2. vishe made for the stairs and he followed — skierowała się ku schodom, a on podążył or poszedł za nią; period of time następować (nastąpić perf); result, conclusion wynikać (wyniknąć perf)
to follow in sb's footsteps — iść (pójść perf) w czyjeś ślady
it follows that … — wynika z tego, że …
to follow suit ( fig) — iść (pójść perf) za czyimś przykładem
Phrasal Verbs:* * *['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) pójśc za, nastąpić po2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) iść/jechać wzdłuż, podążać3) (to understand: Do you follow (my argument)?) rozumieć4) (to act according to: I followed his advice.) zastosować się do•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) następny2) (about to be mentioned: You will need the following things.) następujący3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) po4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) co następuje- follow up -
93 for all the world
(exactly, quite etc: What a mess you're in! You look for all the world as if you'd had an argument with an express train.) zupełnie -
94 forceful
-
95 friendly
['frɛndlɪ] 1. adj(person, smile, country) przyjazny, życzliwy; place, restaurant przyjemny; game, match, argument towarzyski2. n (SPORT)spotkanie nt towarzyskieto be friendly with — przyjaźnić się z +instr
* * *adjective (kind and willing to make friends: She is very friendly to everybody.) przyjazny -
96 furious
['fjuərɪəs]adj* * * -
97 get the better of
(to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) pokonać -
98 hassle
['hæsl] 1. n ( inf)( bother) kłopot m, zawracanie nt głowy (inf)2. vtdokuczać +dat* * *['hæsl] 1. noun1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) kłopot, problem2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) bijatyka, sprzeczka2. verb1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) kłócić się2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) obrażać -
99 here
[hɪə(r)]adv"here!" — "obecny(-na)!" m(f)
here we are! — ( finding) o, tu(taj) (jest/są)!
"here's to …" — ( toast) "za +acc "
* * *[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) tutaj2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) w tym punkcie/momencie3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) tutaj2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) ej!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) jestem!•- hereabouts- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there -
100 hold
[həuld] 1. pt, pp held, vt( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością
to get hold of ( fig) — object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)
to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść
to hold firm/fast — trzymać się mocno
he holds the view that … — jest zdania, że …
I don't hold with … — nie popieram +gen
hold still, hold steady — nie ruszaj się
Phrasal Verbs:- hold off- hold on- hold out- hold up2. viglue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)3. n( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia
См. также в других словарях:
argument — [ argymɑ̃ ] n. m. • 1160; lat. argumentum → arguer 1 ♦ Raisonnement destiné à prouver ou à réfuter une proposition, et par ext. Preuve à l appui ou à l encontre d une proposition. ⇒ raisonnement; argumentation, démonstration; preuve, raison.… … Encyclopédie Universelle
argument — ar·gu·ment n 1: a reason or the reasoning given for or against a matter under discussion compare evidence, proof 2: the act or process of arguing, reasoning, or discussing; esp: oral argum … Law dictionary
argument — ARGUMENT. s. m. Terme de Logique. Raisonnement par lequel on tire une conséquence d une ou de deux propositions. Argument en forme. Puissant argument. Argument concluant, démonstratif, pressant, invincible. Fort argument. Faux argument. Argument… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Argument Ontologique — L argument ontologique visant à prouver l existence de Dieu cherche à montrer que Dieu existe nécessairement, en vertu de la définition de ce qu est Dieu. Formulé de nombreuses fois au cours de l histoire, c est cependant à Descartes qu on le… … Wikipédia en Français
Argument De La Diagonale De Cantor — L argument de la diagonale, ou argument diagonal fut découvert par le mathématicien allemand Georg Cantor (1845 1918) et publié en 1891. Il permit à ce dernier de donner une deuxième démonstration de la non dénombrabilité de l ensemble des… … Wikipédia en Français
Argument Diagonal — Argument de la diagonale de Cantor L argument de la diagonale, ou argument diagonal fut découvert par le mathématicien allemand Georg Cantor (1845 1918) et publié en 1891. Il permit à ce dernier de donner une deuxième démonstration de la non… … Wikipédia en Français
Argument de la diagonale de cantor — L argument de la diagonale, ou argument diagonal fut découvert par le mathématicien allemand Georg Cantor (1845 1918) et publié en 1891. Il permit à ce dernier de donner une deuxième démonstration de la non dénombrabilité de l ensemble des… … Wikipédia en Français
Argument diagonal — Argument de la diagonale de Cantor L argument de la diagonale, ou argument diagonal fut découvert par le mathématicien allemand Georg Cantor (1845 1918) et publié en 1891. Il permit à ce dernier de donner une deuxième démonstration de la non… … Wikipédia en Français
Argument der menschlichen Grenzfälle — (AMG) bezeichnet in der tierethischen Literatur eine Klasse von Argumenten. Ausgegangen wird davon, dass zwischen Menschen und nichtmenschlichen Tierarten[A 1] keine scharfe Trennlinie anhand für moralische Bewertungen verwendbarer Kriterien… … Deutsch Wikipedia
argument — Argument. s. m. Terme de Logique. Raisonnement par lequel on tire une consequence d une ou de deux propositions. Argument en forme. argument probable. puissant argument. argument concluant, demonstratif, invincible, fort argument. faux argument.… … Dictionnaire de l'Académie française
argument — ARGUMÉNT, argumente, s.n. 1. Raţionament, dovadă adusă în sprijinul unei afirmaţii. 2. (mat.) Variabila (variabilă) independentă a unei funcţii. – Din fr. argument, lat. argumentum. Trimis de romac, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ARGUMÉNT s. I. 1.… … Dicționar Român