-
61 deformed
adjective (twisted out of the correct shape: His foot was deformed.) deformēts; sakropļots* * *deformēts, sakropļots -
62 deformity
plural - deformities; noun1) (the state of being badly shaped or formed: Drugs can cause deformity.) kroplība2) (a part which is not the correct shape: A twisted foot is a deformity.) deformācija* * *izkropļojums, kroplība -
63 distort
[di'sto:t]1) (to make or become twisted out of shape: Her face was distorted with pain; Metal distorts under stress.) izkropļot; deformēt2) (to make (sound) indistinct and unnatural: Her voice sounded distorted on the telephone.) sagrozīt•* * *sagrozīt, izkropļot; deformēt -
64 doll
-
65 fat
[fæt] 1. noun1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) tauki; speķis2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) tauki2. adjective1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) tukls; resns; trekns2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) Tas nekam neder!•- fatness- fatten
- fatty
- fattiness
- fat-head* * *naudasmaiss, bagātnieks; speķis, tauki; tuklums; nobarot; uzbaroties; tauks, trekns; nobarots, resns, tukls; lekns, auglīgs; biezs; lepns, bagātīgs; ienesīgs, izdevīgs -
66 feel
[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) []just2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) []taustīt3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) izjust4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) justies5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) uzskatīt•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of* * *tauste; sajūta; izjūta; taustīt; taustīties; sajust; just; izjust; justies, būt; radīt sajūtu; uzskatīt; just vēlēšanos -
67 forge
I 1. [fo:‹] noun(a very hot oven in which metals are melted etc; a furnace: Steel is manufactured in a forge.) ēze; kurtuve2. verb(to shape metal by heating and hammering: He forged a horse-shoe out of an iron bar.) kalt (metālu)II [fo:‹] verb(to copy (eg a letter or a signature) and pretend that it is genuine, usually for illegal purposes: He forged my signature.) viltot (dokumentu, parakstu)- forgeryIII [fo:‹] verb(to move steadily: they forged ahead with their plans.) izvirzīties priekšgalā* * *kalve, smēde; ēze; kalt; neatlaidīgi virzīties uz priekšu; izvirzīties priekšgalā; viltot -
68 format
-
69 gem
[‹em]1) (a precious stone especially when cut into a particular shape, eg for a ring or necklace.) dārgakmens2) (anything or anyone thought to be especially good: This picture is the gem of my collection.) dārgums•- gemstone* * *dārgakmens; dārgums; izrotāt ar dārgakmeņiem -
70 gemstone
noun (a precious or semi-precious stone especially before it is cut into shape.) dārgakmens* * *dārgakmens -
71 gibbet
['‹ibit](a gallows in the shape C on which criminals used to be executed or hung up after execution.) karātavas* * *karātavas; pakāršana; izliece; pakārt; apsmiet, likt apsmieklā -
72 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) []prāts3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs)4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) (kniepadatas u.tml.) galviņa6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) (upes) izteka7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) augša; augšdaļa8) (the front part: He walked at the head of the procession.) galvgalis; priekšgals9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) spējas; saprašana10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (skolas) direktors; direktore11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)12) (a headland: Beachy Head.) zemesrags13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (alus) putas (glāzē)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) atrasties priekšgalā2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadīt3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) virzīties4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā)5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) (futbolā) atsist bumbu ar galvu•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head* * *galva; prāts; saprāts; priekšnieks, spējas, vadītājs, galva; augšdaļa, augša; galvgalis; priekšgals; zemesrags; izteka; lapotne; galviņa; virspuse; cirtējdaļa, griezējdaļa; putas; izaugums; narkomāns; fanātiķis, ķertais; ateja; kopskaits; hidrostatisks spiediens; atrasties priekšgalā, vadīt; virzīties; atsist bumbu ar galvu; vecākais, galvenais -
73 hew
[hju:]past tense - hewed; verb1) (to cut with an axe, sword etc: He hewed down the tree.) cirst2) (to cut out or shape with an axe, sword etc: He hewed a path through the forest.) []cirst* * *cirst; izcirst; tēst -
74 horn
[ho:n]1) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) rags2) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) rags; raga-3) (something which is made of horn: a shoehorn.) kurpju lāpstiņa4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) (gliemeža) ragi; (kukaiņa) taustekļi5) (the apparatus in a car etc which gives a warning sound: The driver blew his horn.) (automašīnas) []taure6) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) rags; taure7) ((also French horn) the type of coiled brass horn that is played in orchestras etc.) mežrags•- horned- - horned
- horny* * *rags; ragi, taustekļi; rags, taure; taure; signāltaure; telefons -
75 horseshoe
['ho:ʃʃu:]1) (a curved iron shoe for a horse.) pakavs2) (something in the shape of a horseshoe: The bride was presented with a lucky silver horseshoe.) pakavs* * *pakavs -
76 lick
[lik] 1. verb(to pass the tongue over: The dog licked her hand.) []laizīt; lakt2. noun1) (an act of licking: The child gave the ice-cream a lick.) []laizīšana; lakšana2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) viegla pieskaršanās•* * *laizīšana; aplaizīšana; nieks, mazumiņš; belziens; solis; laizīt; aplaizīt; viegli skart; lakt; pērt, sist; traukties, drāzties -
77 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) aukla; virve2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) līnija; svītra3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) kontūra; aprise4) (a groove on the skin; a wrinkle.) grumba; rieva5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rinda; virkne6) (a short letter: I'll drop him a line.) (teksta) rinda; īsa vēstulīte7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) izcelšanās; raduraksti8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) līnija; virziens; kurss9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (dzelzceļa) līnija10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) (telefona, telegrāfa u.tml.) līnija11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) (teksta) rinda12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) maršruts13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) nodarbošanās; darbības lauks14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) frontes līnija; pozīcijas2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) nostādīt/sastāties rindā2) (to mark with lines.) vilkt līniju•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) []klāt2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) []oderēt•- lined- liner- lining* * *līnija, svītra; virve, aukla; grumba, rieva; robežlīnija, robeža; aprises, kontūras; līnija; pozīcijas, frontes līnija; aktīvais kājnieku karaspēks, visas aktīvā karaspēka daļas; ierinda; rinda, virkne; ekvators; rinda; kurss, virziens; nostāja, rīcība; darbības lauks, nodarbošanās; raduraksti, izcelšanās; partija; konveijers; vilkt līniju; izoderēt; izklāt; nostādīt rindā; sastāties rindā; piebāzt, piepildīt -
78 lining
1) ((a) covering on the inside: The basket had a padded lining.) oderējums2) (a fairly exact copy (of a piece of clothing) attached to the inside to help keep its shape etc: The lining of my jacket is torn.) odere* * *odere; oderējums -
79 lump
1. noun1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) gabals2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) uztūkums; piepampums3) (a small cube-shaped mass of sugar.) cukurgrauds2. verb((usually with together) to treat or think of as (all) alike.) nešķirot- lumpy- lumpiness
- lump sum
- if you don't like it
- you can lump it* * *gabals, kumoss; piepampums, puns, uztūkums; lamzaks, lempis; milzums; nešķirot, samest kopā; saiet kunkuļos -
80 machine
[mə'ʃi:n] 1. noun1) (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven eg by human power, electricity etc, or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose: a sewing-machine.) mehānisms; aparāts2) (a vehicle, especially a motorbike: That's a fine machine you have!) automobilis; motocikls2. verb1) (to shape, make or finish with a power-driven tool: The articles are machined to a smooth finish.) apstrādāt ar mehānismu2) (to sew with a sewing-machine: You should machine the seams.) šūt ar šujmašīnu•- machinist
- machine-gun 3. verbHe machine-gunned a crowd of defenceless villagers.) apšaudīt ar ložmetēju* * *mašīna; aparāts, mehānisms; darbagalds; apstrādāt mehāniski; šūt; drukāt
См. также в других словарях:
Shape context — is the term given by Serge Belongie and Jitendra Malik to the feature descriptor they first proposed in their paper Matching with Shape Contexts in 2000cite conference author = S. Belongie and J. Malik title = Matching with Shape Contexts url =… … Wikipedia
Shape optimization — is part of the field of optimal control theory. The typical problem is to find the shape which is optimal in that it minimizes a certain cost functional while satisfying given constraints. In many cases, the functional being solved depends on the … Wikipedia
Shape grammar — Shape grammars in computation are a specific class of production systems that generate geometric shapes. With shape grammars, forms can be created that are not stored in the computer previously. Shape grammars have been studied in particular in… … Wikipedia
Shape (Zeitschrift) — Shape Beschreibung Lifestyle und Fitness Magazin Sprache Deutsch Verlag Marquard Media AG Erstausgabe … Deutsch Wikipedia
Shape factor (image analysis and microscopy) — Shape factors are dimensionless quantities used in image analysis and microscopy that numerically describe the shape of a particle, independent of its size. Shape factors are calculated from measured dimensions, such as diameter, chord lengths,… … Wikipedia
shape — ► NOUN 1) the external form or appearance of someone or something as produced by their outline. 2) a piece of material, paper, etc., made or cut in a particular form. 3) a particular condition or state: the house was in poor shape. 4) a specific… … English terms dictionary
Shape Memory Polymer — Shape Memory Polymers (SMPs) are polymer materials which may be returned from a deformed state to their original shape or permanent configuration via an external stimulus. The external stimulus is usually temperature, as in the case of thermally… … Wikipedia
Shape of Despair — Основная информация … Википедия
shape — [shāp] n. [ME schap < OE (ge)sceap, form, created thing, akin to scieppan, to create, form < IE * skeb , var. of base * (s)kep , to cut with a sharp tool > SHAFT, SHAVE] 1. that quality of a thing which depends on the relative position… … English World dictionary
Shape — Shape, n. [OE. shap, schap, AS. sceap in gesceap creation, creature, fr. the root of scieppan, scyppan, sceppan, to shape, to do, to effect; akin to OS. giskeppian, OFries. skeppa, D. scheppen, G. schaffen, OHG. scaffan, scepfen, skeffen, Icer.… … The Collaborative International Dictionary of English
Shape Of My Heart — «Shape Of My Heart» Sencillo de Backstreet Boys del álbum Black Blue Grabación Julio de 2000 Género(s) Pop/Dance Duración 3:52 Discog … Wikipedia Español