-
1 научно-исследовательское судно
- Navire d’exploration
- navire d'exploration
научно-исследовательское судно
НИС
Судно, предназначенное для выполнения научных исследований в море.
[ ГОСТ 18458-84]Тематики
- средства навигации, наблюдения, управления
Синонимы
EN
DE
FR
ПЛАВСРЕДСТВА ДЛЯ ОКЕАНОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
1. Научно-исследовательское судно
НИС
D. Forschungsschiff
Е. Research vessel
F. Navire d’exploration
Судно, предназначенное для выполнения научных исследований в море*
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
1. Научно-исследовательское судно
НИС
D. Forschungsschiff
Е. Research vessel
F. Navire d’exploration
Источник: ГОСТ 18458-84: Приборы, оборудование и плавсредства наблюдений в морях и океанах. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > научно-исследовательское судно
-
2 корабль
корабль
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ship
A vessel propelled by engines or sails for navigating on the water, especially a large vessel that can not be carried aboard another, as distinguished from a boat. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > корабль
-
3 корпус ядерного реактора
корпус ядерного реактора
корпус
Герметичный резервуар, предназначенный для размещения в нем активной зоны ядерного реактора, отражателей нейтронов, контролирующих и экспериментальных устройств, а также для организации их охлаждения потоком теплоносителя.
Примечания
1. Корпус ядерного реактора имеет патрубки для подвода и отвода теплоносителя, а также устройства герметизации внутрикорпусного пространства.
2. Герметичный резервуар работает при атмосферном и избыточном давлении.
[ ГОСТ 23082-78]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Корпус
D. Reaktorbehalter
Е. Reactor vessel
F. Caisson de reacteur
Герметичный резервуар, предназначенный для размещения в нем активной зоны ядерного реактора, отражателей нейтронов, контролирующих и экспериментальных устройств, а также для организации их охлаждения потоком теплоносителя.
Примечания:
1. Корпус ядерного реактора имеет патрубки для подвода и отвода теплоносителя, а также устройства герметизации внутрикорпусного пространства.
2. Герметичный резервуар работает при атмосферном и избыточном давлении
Источник: ГОСТ 23082-78: Реакторы ядерные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > корпус ядерного реактора
-
4 криогенный сосуд
криогенный сосуд
криососуд
Ндп. криогенная емкость
Сосуд, предназначенный для хранения и (или) транспортирования криопродукта.
[ ГОСТ 21957-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
23. Криогенный сосуд
Криососуд
Ндп. Криогенная емкость
D. Kryogener Behalter
Е. Cryogenic vessel
F. Recipient cryogenique
Сосуд, предназначенный для хранения и (или) транспортирования криопродукта
Источник: ГОСТ 21957-76: Техника криогенная. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > криогенный сосуд
-
5 нефтесборное судно
нефтесборное судно
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
oil recovery vessel
Boats used for recovering oil spilled at sea from oil tankers. The recommended procedure is to contain and physically recover the spill with or without the use of adsorbents. This approach entails three processes: a) confinement of the spill by spill booms; b) recovery of the spill by sorbing agents; c) physical removal of the contained oil by oil pick-up devices. (Source: JBFENV / PZ)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нефтесборное судно
-
6 опасность при навигации
опасность при навигации
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
navigational hazard
Any obstacle encountered by a vessel in route posing risk or danger to the vessel, its contents or the environment. (Source: OED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > опасность при навигации
-
7 рыболовецкое судно
рыболовецкое судно
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fishing vessel
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рыболовецкое судно
-
8 авария на море
авария на море
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
shipping accident
An unexpected incident, failure or loss involving a vessel or its contents in the course of commercial transport that poses potential harm to persons, property or the environment. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > авария на море
-
9 бак трансформатора
бак трансформатора
Бак, в котором размещается активная часть трансформатора или трансформаторного агрегата с жидким диэлектриком, газо- или кварценаполненного
[ ГОСТ 16110-82]EN
tank
the vessel in which the core, yoke and windings of a transformer or reactor are contained
[IEV number 811-26-31]FR
cuve
récipient dans lequel le circuit magnétique et les enroulements d'un transformateur ou d'une inductance sont contenus
[IEV number 811-26-31]Параллельные тексты EN-RU
Oil transformers
The magnetic circuit and the windings are immersed in a liquid dielectric that provides insulation and evacuates the heat losses of the transformer.
...
A holding tank is used to recover all the liquid dielectric.
[Legrand]Масляные трансформаторы
Магнитная система и обмотки трансформатора погружены в жидкий диэлектрик, служащий изоляцией и теплоносителем.
...
Активная часть трансформатора находится в баке и полностью покрыта жидким диэлектриком.
[Перевод Интент]
Бак трансформатора
Бак служит для установки в нем активной части трансформатора и заливки масла (некоторые баки специальных трансформаторов заполняют газом или кварцем); он состоит из обвязки 3, дна 4, рамы 2 и крышки 1 с отверстиями для крепления болтами к раме. Крышка закрывает бак и одновременно является основанием для установки расширителя, вводов, приводов переключающих устройств, баллона термосигнализатора, подъемных колец и других деталей (рис. 2). Место разъема крышки с баком уплотняют резиновой полосой, укладываемой на раму в уступ между выступающим торцом обечайки и отверстиями в раме.
Основные части бака трансформатораКрышка баков трансформаторов мощностью 25 MB-А и выше приварена к обечайке. Бак имеет нижний разъем и состоит из верхней (высокой) съемной части и нижней, являющейся его основанием (днищем). Такое устройство облегчает разборку и сборку трансформаторов и не требует механизмов большой грузоподъемности, поскольку вместо активной части поднимают верхнюю часть бака.
Для перемещения трансформаторов (при монтаже, ремонте) массой до 20 т под днищем устанавливают тележки (по две на трансформатор), при большей массе — каретки; для подъема трансформатора стропами к стенкам бака приварены крюки; для крепления охладителей и термосифонных фильтров — патрубки с фланцами; для заполнения трансформатора маслом установлены вентили.
Баки трансформаторов III габарита и более мощных усиливают поперечными и продольными балками из стального проката (швеллер, тавр, уголок). Механическую прочность бака и непроницаемость сварных швов испытывают избыточным давлением 30—50 кПа.
Крышка трансформатора ТМ-400/10 (вид сверху):1 — фланец для соединения с расширителем, 2 — рым, 3 — ввод ВН, 4 — переключатель, 5 — кран, 6 — термометр, 7 — пробивной предохранитель, 8 — ввод нейтрали НН, 9 — линейный ввод НН, 10 — крышка, 11 — место установки расширителя
Для трансформаторов I—V габаритов применяют баки овальной формы, больших габаритов — прямоугольные, с пространственным магнитопроводом—треугольные или круглые. Их изготовляют из листовой стали; стыки листов соединяют привариванием газо- или электросваркой.[http://forca.ru/spravka/spravka/bak-transformatora.html]
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > бак трансформатора
-
10 двухпалубный танкер
двухпалубный танкер
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
tween-deck tanker
A sea-going vessel that includes space between two continuous floor-like surfaces or platforms, which is also designed for bulk shipments of liquids or gases. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > двухпалубный танкер
-
11 емкость
емкость
Вместилище для газообразных, жидких и сыпучих тел
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > емкость
-
12 изображение, полученное со спутника
изображение, полученное со спутника
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
satellite image
A pictorial representation of data projected onto a two-dimensional grid of individual picture elements (pixels) and acquired from a human-made vessel placed in orbit round a planet, moon or star. (Source: RSG)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > изображение, полученное со спутника
-
13 расширитель (сосуд)
расширитель
Сосуд, соединенный с баком трубопроводом и служащий для локализации колебаний уровня жидкого диэлектрика
[ ГОСТ 16110-82]EN
oil conservator
expansion tank
a vessel connected to the tank of an oil-filled transformer so as to permit free expansion and contraction of the oil to minimize the deleterious effect of contact between the oil in the main tank and the air
[IEV number 811-26-32]FR
conservateur d'huile
réservoir d'expansion
récipient relié à la cuve d'un transformateur dans l'huile, afin de permettre la libre dilatation de l'huile de la cuve et de réduire au minimum les effets nuisibles du contact de l'huile avec l'air extérieur
[IEV number 811-26-32]
Рис. Legrand
Трансформатор с расширителемПараллельные тексты EN-RU
Transformers with expansion tank
To limit the previous disadvantages, an expansion tank limits the air/oil contact and absorbs the overpressure.
However the dielectric continues to oxidise and take in water. the addition of a desiccant breather limits this phenomenon but requires regular maintenance.
[Legrand]Трансформаторы с расширителем
Расширитель ограничивает контакт масла с воздухом и компенсирует избыточное давление, что сокращает недостатки предыдущей конструкции. Тем не менее, диэлектрик поглощает влагу и непрерывно окисляется. В такой системе дополнительно применяют воздухоосушитель, благодаря чему уменьшается окисление масла, но возникает необходимость регулярного технического обслуживания.
[Перевод Интент]
Расширитель трансформатора
Расширитель служит для локализации (компенсации) колебаний уровня масла в трансформаторе при изменении температуры. Кроме того, он уменьшает площадь соприкосновения с воздухом открытой поверхности масла и, следовательно, защищает масло от преждевременного окисления кислородом. Расширитель представляет собой металлический цилиндр, соединенный с баком трубопроводом. Существуют герметизированные трансформаторы с азотной защитой, у которых пространство между поверхностью масла и верхней стенкой расширителя заполнено азотом. Расширители устанавливают на трансформаторах напряжением 6 кВ и выше, мощностью 25 кВ-А и более. Объем расширителя выбирают таким, чтобы при всех режимах работы трансформатора от отключенного состояния до номинальной нагрузки и при колебаниях температуры окружающего воздуха от —45 до +40°С в нем было масло (обычно 8—10% объема масла, находящегося в трансформаторе).
На рис. показан расширитель, устанавливаемый на трансформаторах III габарита. При нагревании масло из бака трансформатора по трубе, соединяющей его с патрубком 7, вытесняется в расширитель; при снижении температуры оно поступает обратно в бак. На торцовой стенке корпуса 2 расширителя установлен маслоуказатель 1 и нанесены краской три горизонтальные черты с контрольными цифрами: —45, +15 и +40°С. Это означает, что в неработающем трансформаторе уровни масла, отмеченные черточками, должны соответствовать указанным температурам окружающего воздуха. Другая торцовая стенка корпуса крепится болтами на маслоуплотняющей прокладке. Через разъем производят чистку и окраску внутренней поверхности расширителя.
Устройство расширителя трансформаторов III габаритаДля сбора и удаления осадков и влаги со дна расширителя предназначен отстойник 10 с отверстием, закрываемым пробкой 9 и служащим также для слива масла из расширителя. Изменение в расширителе уровня масла, а следовательно, его объема компенсируется атмосферным воздухом, поступающим в расширитель из окружающей среды через осушитель, подсоединяемый к патрубку 6. Отверстие с пробкой 5 предназначено для заполнения расширителя маслом, кольца 3 — для подъема, патрубок 4 — для соединения с предохранительной трубой. Чтобы осадки не попадали в трансформатор со дна расширителя, конец патрубка 7 выступает внутри расширителя на 50—60 мм.
Расширитель устанавливают немного выше уровня крышки 6 трансформатора с помощью опорных пластин 12, которые приварены к кронштейнам 11, закрепляемым на крышке болтами.[http://forca.ru/spravka/spravka/rasshiritel-transformatora.html]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > расширитель (сосуд)
-
14 резервуар
резервуар
Ёмкость для хранения жидкостей и газов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
резервуар
Стационарный сосуд, предназначенный для хранения газообразных, жидких и других веществ
[ПБ 03-576-03]Типы резервуаров [ ГОСТ Р 52910-2008]:
РВС - резервуар вертикальный со стационарной крышей без понтона;
РВСП - резервуар вертикальный со стационарной крышей с понтоном;
РВСПК - резервуар вертикальный с плавающей однодечной крышей.1 - каркас крыши;
2 - пояса стенки;
3 - промежуточные кольца жесткости;
4 - кольцо окраек;
5 - центральная часть днища;
6 - понтон;
7 - опорные стойки;
8 - уплотняющий затвор;
9 - катучая лестница;
10 - плавающая крыша;
11 - верхнее кольцо жесткости ( площадка обслуживания)Тематики
- сосуды, в т. ч., работающие под давлением
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > резервуар
-
15 сдерживание (ядерная энергетика)
сдерживание (ядерная энергетика)
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
containment (nuclear industry)
The reinforced steel or concrete vessel that encloses a nuclear reactor. It is designed to withstand minor explosions in the core, to keep radionuclides from escaping into the environment, and to be safe against terrorist attack. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сдерживание (ядерная энергетика)
-
16 уравнительный вакуумный баллон
уравнительный вакуумный баллон
Элемент вакуумной системы, предназначенный для выравнивания колебаний давления в ней.
[ ГОСТ 5197-85]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > уравнительный вакуумный баллон
См. также в других словарях:
Vessel monitoring system — Vessel monitoring systems (VMS) are used in commercial fishing to allow environmental and fisheries regulatory organizations to monitor, minimally, the position, time at a position, and course and speed of fishing vessels. They are a key part of… … Wikipedia
Vessel — may refer to: * a boat, ship or starship * liquid or food vessel, such as a pitcher, bowl, cup or bottle * other kinds of packaging containers * a tubular structure of vascular tissue in plants such as xylem and phloemVessel may also refer to: *… … Wikipedia
Vessel — Ves sel, n. [OF. vessel, veissel, vaissel, vaissiel, F. vascellum, dim. of vasculum, dim. of vas a vessel. Cf. {Vascular}, {Vase}.] 1. A hollow or concave utensil for holding anything; a hollow receptacle of any kind, as a hogshead, a barrel, a… … The Collaborative International Dictionary of English
Vessel Hotel Campana Okinawa — (Chatan,Япония) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 904 0115 Оки … Каталог отелей
Vessel — concierto de Björk Publicación 2003 Grabación 1994 Royal Theatre, Londres Género … Wikipedia Español
Vessel Hotel Ishigakijima — (Остров Исигаки,Япония) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 907 001 … Каталог отелей
Vessel Inn Hiroshima Ekimae — (Хиросима,Япония) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 732 0804 Хи … Каталог отелей
Vessel Inn Fukuyama Eki Kitaguchi — (Fukuyama,Япония) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 720 0 … Каталог отелей
Vessel Hotel Fukuoka Kaizuka — (Фукуока,Япония) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 812 0053 Фу … Каталог отелей
Vessel Inn Fukuyama Eki Kitaguchi — (Fukuyama,Япония) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 720 0 … Каталог отелей
Vessel Inn Sapporo Nakajimakoen — (Саппоро,Япония) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 064 0809 … Каталог отелей