Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

of+a+particular+person

  • 1 particular

    [pə'tikjulə]
    1) (of a single definite person, thing etc thought of separately from all others: this particular man/problem.) īpašs; konkrēts
    2) (more than ordinary: Please take particular care of this letter.) sevišķs
    3) (difficult to please: He is very particular about his food.) izvēlīgs; izlepis
    - particulars
    - in particular
    * * *
    detaļa, sīkums; īpašs, sevišķs; detalizēts, sīks; izlepis, izvēlīgs

    English-Latvian dictionary > particular

  • 2 the last person

    (a person who is very unlikely or unwilling to do a particular thing, or to whom it would be unwise or dangerous to do a particular thing: I'm the last person to make a fuss, but you should have told me all the same; He's the last person you should offend.) visnepiemērotākais cilvēks

    English-Latvian dictionary > the last person

  • 3 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervēt; iepriekš pasūtīt
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervēt; pataupīt
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerve; krājums
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervāts; liegums
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) atturība
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) (karaspēka) rezerve
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    krājums, rezerve; rezerve; rezervāts; ieruna, iebildums; atturība; rezerves fonds; rezerves spēlētājs; pataupīt, uzglabāt; rezervēt; paredzēt; saglabāt

    English-Latvian dictionary > reserve

  • 4 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) vesels; mundrs
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) piemērots; atbilstošs
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) (apģērba) piegulēšana; piestāvēšana
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) labi piegulēt; būt laikā
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) būt piemērotam/atbilstošam
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) piemērot; pielāgot; pielaikot
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) apgādāt
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) piederumi; ietaises
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) pielaikošana
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) lēkme
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) lēkme
    * * *
    lēkme; uzplūdums; sēža; būt piemērotam; būt laikā, labi piegulēt; piedienēties, pieklāties; piemērot, pielāgot; pielāgoties, piemēroties; pielaikot; apgādāt; montēt, uzstādīt; gatavot; atbilstošs, piemērots; pienācīgs; spējīgs, derīgs; mundrs, vesels; gatavs

    English-Latvian dictionary > fit

  • 5 office

    ['ofis]
    1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) kantoris; birojs; iestāde
    2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) kabinets
    3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) ministrija; kase; redakcija
    4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) amats; postenis; vara
    * * *
    amats, postenis; resors, ministrija, pārvalde; birojs, kantoris, iestāde; ārsta kabinets; saimniecības ēkas; dievkalpojums, ceremonija; pakalpojums; funkcija, pienākums, uzdevums; mājiens, zīme

    English-Latvian dictionary > office

  • 6 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) lieta; darīšana
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) lieta
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) darījums; darīšana
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) dēka
    * * *
    darīšanas, lieta; dēka; notikums

    English-Latvian dictionary > affair

  • 7 column

    ['koləm]
    1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) kolonna
    2) (something similar in shape: a column of smoke.) stabs; stabiņš
    3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) sleja
    4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) sleja
    5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) apskats (laikrakstā)
    6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) kolonna
    7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) kolonna; rinda
    * * *
    stabiņš, stabs; sleja; kolonna

    English-Latvian dictionary > column

  • 8 handiwork

    ['hændiwə:k]
    1) (thing(s) made by hand: Examples of the pupils' handiwork were on show.) rokdarbs; roku darbs
    2) (something bad caused by a particular person: The broken window was Simon's handiwork.) roku darbs; nedarbs
    * * *
    roku darbs; rokdarbs

    English-Latvian dictionary > handiwork

  • 9 heyday

    ['heidei]
    (the time when a particular person or thing had great importance and popularity: The 1950's were the heyday of rock and roll.) briedums; plaukums
    * * *
    plaukums, briedums

    English-Latvian dictionary > heyday

  • 10 made to measure

    (of clothing) made to fit the measurements of a particular person: Was your jacket made to measure?; (also adjective) (a made-to-measure suit.) izgatavots pēc mēra
    * * *
    izgatavots pēc mēra

    English-Latvian dictionary > made to measure

  • 11 nomination

    1) (the act of nominating: the nomination of a president.) kandidatūras izvirzīšana
    2) (a suggestion of a particular person for a post etc: We've had four nominations for the job.) kandidatūra, pretendents
    * * *
    izvirzīšana; tiesības izvirzīt kandidātu; iecelšana

    English-Latvian dictionary > nomination

  • 12 ready-made

    adjective ((especially of clothes) made in standard sizes, and for sale to anyone who wishes to buy, rather than being made for one particular person: a ready-made suit.) (par apģērbu) gatavs
    * * *
    gatavs; trafarets

    English-Latvian dictionary > ready-made

  • 13 brainchild

    noun (a favourite theory, invention etc thought up by a particular person: This entire process is Dr Smith's brainchild.) (kādas personas) oriģināla doma, ideja

    English-Latvian dictionary > brainchild

  • 14 patron saint

    (a saint who protects a particular person, group of people, country etc: St Andrew is the patron saint of Scotland.) patrons; sargeņģelis; aizstāvis

    English-Latvian dictionary > patron saint

  • 15 proper noun/name

    (a noun or name which names a particular person, thing or place (beginning with a capital letter): `John' and `New York' are proper nouns.) īpašvārds

    English-Latvian dictionary > proper noun/name

  • 16 put aside

    ( often with for) (to keep (something) for a particular person or occasion: Would you put this book aside for me and I'll collect it later; We have put aside the dress you ordered.) atlikt sāņus; nolikt malā

    English-Latvian dictionary > put aside

  • 17 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) Cik pulkstenis?
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) laiks
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) laiks
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') laiks
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) laiks; brīdis
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) reize
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) laiks
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) temps; takts
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) uzņemt laiku
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) izvēlēties (īpašu) laiku
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    laiks; termiņš; laikmets, laiks; dzīves laiks, mūžs; darba laiks; reize; cietumlaiks; takts; izvēlēties piemērotu laiku; noteikt laiku; uzņemt laiku; ievērot ritmu, sist takti; regulēt

    English-Latvian dictionary > time

  • 18 model

    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) modelis; makets
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) modelis
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) manekens; modeļu demonstrētājs
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) modelis; pozētājs
    5) (something that can be used to copy from.) šablons
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) paraugs
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) demonstrēt modeļus
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) strādāt par modeli
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) veidot; modelēt
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) veidot; ņemt par paraugu; atdarināt
    * * *
    makets, modelis; šablons, paraugs; modelis; manekene, modeļu demonstrētāja; precīza kopija; modelēt, veidot; formēt; ņemt par paraugu, atdarināt; strādāt par modeli, strādāt par modeļu demonstrētāju; priekšzīmīgs

    English-Latvian dictionary > model

  • 19 trust

    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) ticēt
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) uzticēt
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) cerēt; ticēt
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) ticība
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) atbildība
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) atbildīgs uzdevums/amats
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) aizbildnība; pilnvarojums
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trests
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness
    * * *
    uzticība; pienākums, atbildība; cerība; kredīts; aizbildnība; pārvaldīšanā nodotā manta; trests; uzticēties; uzticēt; paļauties; cerēt; dot uz kredīta; pilnvarots; tresta

    English-Latvian dictionary > trust

  • 20 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stāvēt
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) piecelties []
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stāvēt
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) pastāvēt; būt spēkā
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) atrasties; būt novietotam
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) Kāds ir jūsu finansiālais stāvoklis?
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidēt; balotēties
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) nolikt; nostādīt
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) izturēt; paciest
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) izmaksāt
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) postenis; pozīcija; vieta
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statīvs; statnis; pjedestāls
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stends
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribīne
    5) ((American) a witness box in a law court.) liecinieka vieta (tiesā)
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) ilgums
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangs; stāvoklis
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez biļetes rezervēšanas
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervējot biļeti
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    apstāšanās; pozīcija, vieta; pretošanās; stāvvieta; stends, novietne; viedoklis; tribīne; liecinieka vieta; tribīne, platforma; statīvs, statnis; ierašanās uz viesizrādēm; labība; stāja; statne; stāvēt; nostāvēties; piecelties; apstāties; atrasties, būt; izturēt; panest, paciest; nostādīt, novietot; būt spēkā; ieturēt kursu; izmaksāt

    English-Latvian dictionary > stand

См. также в других словарях:

  • particular — I. adjective Etymology: Middle English particuler, from Anglo French, from Late Latin particularis, from Latin particula small part Date: 14th century 1. of, relating to, or being a single person or thing < the particular person I had in mind > 2 …   New Collegiate Dictionary

  • person-to-person — adjective person to person call AmE a telephone call that is made to one particular person and does not have to be paid for if they are not there …   Longman dictionary of contemporary English

  • person-to-person — directly between one person and another; referring to a collect call that is directed at a particular person at the number being dialed …   English contemporary dictionary

  • particular malice — Ill will; grudge; a desire to be revenged on a particular person. State v Long, 117 NC 791, 799, 23 SE 431 …   Ballentine's law dictionary

  • Particular — Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single; individual;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Particular average — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Particular Baptist — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Particular lien — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Particular redemption — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Person-to-person lending — (also known as peer to peer lending, peer to peer investing, and social lending; abbreviated frequently as P2P lending) is a certain breed of financial transaction (primarily lending and borrowing, though other more complicated transactions can… …   Wikipedia

  • Particular — Par*tic u*lar, n. 1. A separate or distinct member of a class, or part of a whole; an individual fact, point, circumstance, detail, or item, which may be considered separately; as, the particulars of a story. [1913 Webster] Particulars which it… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»