-
21 child welfare committee
Англо-русский экономический словарь > child welfare committee
-
22 child welfare
охрана младенчества/детстваАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > child welfare
-
23 child protective services
Общая лексика: (department, specialist) охрана детства (http://www.dfps.state.tx.us/Child_Protection/About_Child_Protective_Services/)Универсальный англо-русский словарь > child protective services
-
24 child care
-
25 child welfare
-
26 child welfare officer
-
27 child care
Language of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > child care
-
28 child welfare
охрана детства, охрана младенчества -
29 child welfare
охрана младенчества, охрана детстваАнгло-русский словарь по экономике и финансам > child welfare
-
30 child study
-
31 child welfare
охрана младенчества, детства -
32 child welfare
охрана младенчества/детства -
33 from a child
from a child с детства -
34 from a child
-
35 the child is father of the man
≈ уже в ребёнке заложены черты взрослого человека [строка из стихотворения У. Вордсворта:A rainbow in the sky:So was it when my life began;So is it now I am a man:So be it when I shall grow old,The child is father of the man;Bound each to each by natural piety]...the boy was the "father of the man" with a vengeance and one might hear next that "the baby was father of the boy". (G. Meredith, ‘The Ordeal of Richard Feverel’, ch. X) —...безусловно, в ребенке заложены черты взрослого человека, и, вероятно, не менее справедливо, что в младенце заложены черты ребенка.
‘He could have found someone cleverer if he had chosen, but he liked me.’ ‘Certainly,’ I thought, ‘The child is father to the man...’ (Gr. Greene, ‘The Third Man’, ch. 2) — - Лайм мог найти сообщника и поумнее, но я ему понравился, и он выбрал меня. "Конечно, - подумал я, - у тебя бандитские наклонности с детства"
Large English-Russian phrasebook > the child is father of the man
-
36 maternity and child welfare service
Универсальный англо-русский словарь > maternity and child welfare service
-
37 Maternal and Child Welfare Program
Федеральная программа финансовой помощи штатам на цели развития служб охраны материнства и детства (по Закону о социальном обеспечении 1935 года [ Social Security Act]). Соответствующие учреждения созданы во всех штатах. Направлена преимущественно на помощь неимущим семьям и создание учреждений для умственно отсталых детей, детей-инвалидов и т.д. Программа способствовала существенному снижению детской смертности в США. Реализует программу Министерство здравоохранения и социальных служб [ Department of Health and Human Services, U.S.]English-Russian dictionary of regional studies > Maternal and Child Welfare Program
-
38 from a child
Большой англо-русский и русско-английский словарь > from a child
-
39 I have known him ever since he was a child
Макаров: я знаю его с самого детстваУниверсальный англо-русский словарь > I have known him ever since he was a child
-
40 I knew him from a child
Общая лексика: я знаю его с детстваУниверсальный англо-русский словарь > I knew him from a child
См. также в других словарях:
ОХРАНА ДЕТСТВА — (child care) 1. (В широком смысле) любой вопрос, связанный с воспитанием и благополучием детей как в семье, так и по линии благотворительных служб. Социологи проявили интерес к обоим этим аспектам. Изучение охраны детства в историческом плане в… … Большой толковый социологический словарь
ЭТНОГРАФИЯ ДЕТСТВА — этнология детства, междисциплинарная отрасль знания, занимающая пограничное положение между этнографией, социологией, психологией и педагогикой и занимающаяся сравнит, изучением тра диц. способов воспитания детей и самого мира детства, включая… … Российская педагогическая энциклопедия
ЭТНОГРАФИЯ ДЕТСТВА, этнология детства — междисциплинарная отрасль знания, занимающая пограничное положение между этнографией, социологией, психологией и педагогикой и занимающаяся сравнит, изучением традиц. способов воспитания детей и самого мира детства, включая дет. игры, фольклор и… … Российская педагогическая энциклопедия
Жестокое обращение с ребенком (child abuse) — Ж. о. с р. определяется как неслучайное нанесение ущерба детям родителями или опекуном. Степень ущерба не включена в качестве существенного признака в данное определение, хотя есть определения, осн. на оценке степени ущерба, и они различаются в… … Психологическая энциклопедия
Детская психология (child psychology) — Д. п. изучает личность и поведение детей, обычно с того момента, как родители дают жизнь ребенку, и до достижения им половой зрелости (пубертата). Хотя нек рые теоретики и исследователи включают в определения Д. п. еще и юность, большинство совр … Психологическая энциклопедия
ДИТЯ — (Child; Kind) психологически образ одновременно и невозместимого прошлого, и предвосхищения будущего развития (см. также инцест).«Дитя» это и начало, и конец, первичное и конечное существо, до сознательная и пост сознательная сущность человека.… … Словарь по аналитической психологии
ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ — (child abuse) причинение физического или психологического ущерба несовершеннолетним посредством изнасилования, сексуальной эксплуатации или нанесения морального ущерба. Информированность о таких злоупотреблениях развивалась в мире весьма… … Большой толковый социологический словарь
Жестокое обращение с детьми — (child abuse and neglect), физ. и моральный ущерб, причиняемый взрослыми детям. Что считать Ж.о. с д., зависит от норм, принятых в об ве (в одних принято бить ребенка за плохое поведение, в др. нет). Дети могут страдать от физ. или душевных травм … Народы и культуры
Библиография Л.С. Выготского — Библиография работ Л. С. Выготского 1915 год 1. Трагедия о Гамлете, принце Датском, У. Шекспира // Семейный архив Л. С. Выготского. Гомель, 5 августа −12 сентября 1915 г. Рукопись. 1916 год 2. Литературные заметки.… … Википедия
Каспаров, Гарри Кимович — Запрос «Каспаров» перенаправляется сюда; см. также другие значения. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Вайнштейн. Гарри Каспаров … Википедия
Подростковая беременность — Подростковая беременность это состояние беременности у несовершеннолетней девочки подростка (обычно, в возрасте 13 18 лет)[1][2]. Проблема подростковой беременности проистекает из за несоответствия возраста половой и социальной зрелости.… … Википедия