Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

of+a+chair

  • 21 armchair

    noun (a chair with arms at each side.) lænestol
    * * *
    noun (a chair with arms at each side.) lænestol

    English-Danish dictionary > armchair

  • 22 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) ryg
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) ryg
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bagside; bagerste del
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) back
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) bag-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) tilbage
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) tilbage; væk
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) tilbage
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) igen
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) tilbage til
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakke
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) støtte
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) satse (penge) på; holde på
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) stejlskrift
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat
    * * *
    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) ryg
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) ryg
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bagside; bagerste del
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) back
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) bag-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) tilbage
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) tilbage; væk
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) tilbage
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) igen
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) tilbage til
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakke
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) støtte
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) satse (penge) på; holde på
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) stejlskrift
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Danish dictionary > back

  • 23 basket

    1. noun
    (a container made of strips of wood, rushes etc woven together: She carried a large basket.) kurv
    2. adjective
    a basketball court.) basketball-
    - basketwork 3. adjective
    a basketwork chair.) kurve-
    * * *
    1. noun
    (a container made of strips of wood, rushes etc woven together: She carried a large basket.) kurv
    2. adjective
    a basketball court.) basketball-
    - basketwork 3. adjective
    a basketwork chair.) kurve-

    English-Danish dictionary > basket

  • 24 bathchair

    noun (a kind of wheeled chair for an invalid.) badestol
    * * *
    noun (a kind of wheeled chair for an invalid.) badestol

    English-Danish dictionary > bathchair

  • 25 bolt(-)upright

    adverb (absolutely upright: She sat bolt upright in the chair with her back very straight.) ret op og ned
    * * *
    adverb (absolutely upright: She sat bolt upright in the chair with her back very straight.) ret op og ned

    English-Danish dictionary > bolt(-)upright

  • 26 bolt(-)upright

    adverb (absolutely upright: She sat bolt upright in the chair with her back very straight.) ret op og ned
    * * *
    adverb (absolutely upright: She sat bolt upright in the chair with her back very straight.) ret op og ned

    English-Danish dictionary > bolt(-)upright

  • 27 contemporary

    [kən'tempərəri] 1. adjective
    1) (living at, happening at or belonging to the same period: That chair and the painting are contemporary - they both date from the seventeenth century.) samtidig
    2) (of the present time; modern: contemporary art.) nutidig
    2. noun
    (a person living at the same time: She was one of my contemporaries at university.) samtidig; jævnaldrende
    * * *
    [kən'tempərəri] 1. adjective
    1) (living at, happening at or belonging to the same period: That chair and the painting are contemporary - they both date from the seventeenth century.) samtidig
    2) (of the present time; modern: contemporary art.) nutidig
    2. noun
    (a person living at the same time: She was one of my contemporaries at university.) samtidig; jævnaldrende

    English-Danish dictionary > contemporary

  • 28 creak

    [kri:k] 1. verb
    (to make a sharp grating sound: That chair is creaking beneath your weight.) knirke; knage
    2. noun
    (such a sound: The strange creaks in the old house kept the girl awake.) knirken; knagen
    - creakiness
    * * *
    [kri:k] 1. verb
    (to make a sharp grating sound: That chair is creaking beneath your weight.) knirke; knage
    2. noun
    (such a sound: The strange creaks in the old house kept the girl awake.) knirken; knagen
    - creakiness

    English-Danish dictionary > creak

  • 29 curiosity

    [-'o-]
    1) (eagerness to learn: She was very unpopular because of her curiosity about other people's affairs.) nysgerrighed
    2) (something strange and rare: That old chair is quite a curiosity.) sjældenhed; kuriositet
    * * *
    [-'o-]
    1) (eagerness to learn: She was very unpopular because of her curiosity about other people's affairs.) nysgerrighed
    2) (something strange and rare: That old chair is quite a curiosity.) sjældenhed; kuriositet

    English-Danish dictionary > curiosity

  • 30 deck

    [dek]
    1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) dæk
    2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) etage
    3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) spil kort
    * * *
    [dek]
    1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) dæk
    2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) etage
    3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) spil kort

    English-Danish dictionary > deck

  • 31 doze

    [dəuz] 1. verb
    (to sleep lightly for short periods: The old lady dozed in her chair.) døse
    2. noun
    (a short sleep.) lur
    * * *
    [dəuz] 1. verb
    (to sleep lightly for short periods: The old lady dozed in her chair.) døse
    2. noun
    (a short sleep.) lur

    English-Danish dictionary > doze

  • 32 draw up

    1) ((of a car etc) to stop: We drew up outside their house.) standse op
    2) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) stille op; udforme
    3) (to move closer: Draw up a chair!) flytte nærmere; rykke nærmere
    4) (to extend (oneself) into an upright position: He drew himself up to his full height.) rette sig op
    * * *
    1) ((of a car etc) to stop: We drew up outside their house.) standse op
    2) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) stille op; udforme
    3) (to move closer: Draw up a chair!) flytte nærmere; rykke nærmere
    4) (to extend (oneself) into an upright position: He drew himself up to his full height.) rette sig op

    English-Danish dictionary > draw up

  • 33 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) velvære; bekvemmelighed
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) med lethed; ubesværet
    3) (naturalness: ease of manner.) naturlighed
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) lette
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) tage af; sætte farten ned; dæmpe
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) flytte forsigtigt
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) forsigtig!; rolig!; pas på!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease
    * * *
    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) velvære; bekvemmelighed
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) med lethed; ubesværet
    3) (naturalness: ease of manner.) naturlighed
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) lette
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) tage af; sætte farten ned; dæmpe
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) flytte forsigtigt
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) forsigtig!; rolig!; pas på!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Danish dictionary > ease

  • 34 edge

    [e‹] 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) kant
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) æg; skær
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) det værste; brod
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) kante
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) bevæge langsomt; kante
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge
    * * *
    [e‹] 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) kant
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) æg; skær
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) det værste; brod
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) kante
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) bevæge langsomt; kante
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge

    English-Danish dictionary > edge

  • 35 electricity

    [elek'trisəti]
    (a form of energy used to give heat, light, power etc: worked by electricity; Don't waste electricity.) elektricitet; el; strøm
    - electrical
    - electrically
    - electrician
    - electrified
    - electrify
    - electrification
    - electrifying
    - electric chair
    * * *
    [elek'trisəti]
    (a form of energy used to give heat, light, power etc: worked by electricity; Don't waste electricity.) elektricitet; el; strøm
    - electrical
    - electrically
    - electrician
    - electrified
    - electrify
    - electrification
    - electrifying
    - electric chair

    English-Danish dictionary > electricity

  • 36 fireside

    noun (a place beside a fireplace: The old man slept by the fireside; ( also adjective) a fireside chair.) ved kaminen; ved pejsen
    * * *
    noun (a place beside a fireplace: The old man slept by the fireside; ( also adjective) a fireside chair.) ved kaminen; ved pejsen

    English-Danish dictionary > fireside

  • 37 folding

    adjective (that can be folded: a folding chair.) folde-
    * * *
    adjective (that can be folded: a folding chair.) folde-

    English-Danish dictionary > folding

  • 38 headrest

    noun (a sort of small cushion which supports a person's head, eg as fitted to a dentist's chair, a car seat.) hovedstøtte; nakkestøtte
    * * *
    noun (a sort of small cushion which supports a person's head, eg as fitted to a dentist's chair, a car seat.) hovedstøtte; nakkestøtte

    English-Danish dictionary > headrest

  • 39 high

    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) høj
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) høj
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) høj
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) høj-; højeste; højtstående
    5) (noble; good: high ideals.) høj
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) stærk
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) høj
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) høj
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) blive dårlig
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) høj
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) højt
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) fremhæve
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) hightech-; højteknologisk
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time
    * * *
    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) høj
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) høj
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) høj
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) høj-; højeste; højtstående
    5) (noble; good: high ideals.) høj
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) stærk
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) høj
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) høj
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) blive dårlig
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) høj
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) højt
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) fremhæve
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.) hightech-; højteknologisk
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time

    English-Danish dictionary > high

  • 40 inelegant

    [in'eliɡənt]
    (not graceful; not elegant: She was sprawled in a chair in a most inelegant fashion.) smagløs; uelegant
    - inelegance
    * * *
    [in'eliɡənt]
    (not graceful; not elegant: She was sprawled in a chair in a most inelegant fashion.) smagløs; uelegant
    - inelegance

    English-Danish dictionary > inelegant

См. также в других словарях:

  • chair — [ ʃɛr ] n. f. • XVe; car 1080; lat. caro, carnis→ carné; acharner I ♦ 1 ♦ Substance molle du corps de l homme ou des animaux, essentiellement constituée des tissus musculaire et conjonctif (opposé à squelette). La chair et les os. Os dépouillés… …   Encyclopédie Universelle

  • chair — 1. (chêr) s. f. 1°   Toutes les parties molles du corps de l homme et des animaux, et plus particulièrement la partie rouge des muscles. Recevoir une blessure dans les chairs. •   Mais je n ai plus trouvé qu un horrible mélange D os et de chairs… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • chair — CHAIR. s. fém. Substance molle et sanguine, qui est entre la peau et les os de l animal. Chair vive, chair morte, chair ferme. Avoir un coup d épée dans les chairs. Avoir la chair bonne. On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chair — CHAIR. s. f. Substance molle & sanguine qui est entre la peau & les os de l animal. Chair vive. chair morte. chair ferme. il a un coup d espée dans les chairs. il a la chair bonne, on guerit aisément ses blessures. il a la chair mauvaise, il est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Chair of Peter — • From the earliest times the Church at Rome celebrated on 18 January the memory of the day when the Apostle held his first service with the faithful of the Eternal City Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Chair of Peter     C …   Catholic encyclopedia

  • chair — Chair, Caro, Ce que communéement disons Chair, Les Hebrieux dient Scheer. Parquoy semble que nous ayons laissé la premiere lettre, et nous soyons accoustumez à prononcer Cheer. Tous vendans chair cuite, Omnes popinarum institores, B. ex Seneca.… …   Thresor de la langue françoyse

  • Chair De Poule (Collection) — Pour les articles homonymes, voir Chair de poule (homonymie). Chair de Poule est une série de livres à caractère fantastique et horrifique, écrits par R. L. Stine de 1992 à 1998. Ces romans à suspense destinés aux adolescents ont été publié en… …   Wikipédia en Français

  • Chair (sculpture) — Chair Artist Bassett Furniture Year 1959 (1959) Type sculpture Dimensions 590 cm × 370 cm (234 in × 144 in) Location …   Wikipedia

  • Chair Entertainment — Group Type Subsidiary of Epic Games Industry Interactive entertainment Computer and video games Founded Utah ( …   Wikipedia

  • Chair Model — The Office episode Michael and Dwight in the graveyard …   Wikipedia

  • Chair (official) — Chair is a term frequently used for the highest office in an assembly such as a committee, commission, or board. The term is also applied to the holder of the office. While the term chairman remains in widespread use, chairperson , and chair have …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»