-
1 blame
[bleim] 1. verb1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) viniť2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) vyčítať2. noun(the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) vina* * *• vinit• vina• hanobit• hana• dávat za vinu -
2 absolve
[əb'zolv](to make free or release (from a promise, duty or blame): He was absolved of all blame.) zbaviť* * *• zbavit• dat rozhrešenie• oslobodit -
3 censure
-
4 culpable
(deserving blame; guilty: She was the one who committed the crime but he was culpable also.) vinný* * *• vinný• trestuhodný -
5 fault
[fo:lt] 1. noun1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) chyba2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) chyba; nedostatok3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) zlom2. verb(to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) nájsť chybu- faultlessly
- faulty
- at fault
- find fault with
- to a fault* * *• vina• usvedcit z neprávosti• vytýkat• zlom• závada• skazit• strata stopy• stratená stopa• upozornit na závadu• udelit zlú známku• urobit chybu• priesmyk• presun• priestupok• dopustit sa chyby• hriech• kaz• dislokovat• chyba• chybné podanie (tenis)• dislokácia• rýpat• porucha• poškodenie• pokles• kritizovat• nájst chybu• nedopatrenie• nedostatok• nízko ohodnotit• omyl -
6 insist
[in'sist]1) ((with that or on) to state, emphasize, or hold firmly to (an opinion, plan etc): He insists that I was to blame for the accident; I insisted on driving him home.) trvať na2) ((often with on or that) to demand or urge: He insists on punctuality/obedience; She insisted on coming with me; He insisted that I should go.) trvať na (čom)•- insistent* * *• vyžadovat• trvat na niecom• naliehat -
7 reproach
[rə'prəu ] 1. verb(to rebuke or blame but usually with a feeling of sadness and disappointment rather than anger: She reproached me for not telling her about my money troubles; There is no need to reproach yourself - you did the best you could.) vyčítať2. noun((an) act of reproaching: a look of reproach; He didn't deserve that reproach from you.) výčitka- reproachfully* * *• výcitka• vytknút• vytýkat• vycítat• zahanbit• hana• hanba• hanobit• kárat• potupit• pokárat• potupa• nadávka• nachádzat vinu• odsudzovat -
8 scold
[skəuld](to criticize or blame loudly and angrily: She scolded the child for coming home so late.) nadávať, vynadať- scolding* * *• vynadat• vyhrešit• grobian• hašterivá žena• pokarhat• kto nadáva• nadávat -
9 shame
[ʃeim] 1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) hanba2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) hanba, potupa3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) hanba4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) škoda2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) prinútiť2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) zahanbiť•- shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame* * *• zahanbit• zhanobit• zneuctenie• smola• škvrna• stud• urobit hanbu• hanbit sa• hanba• dat triumf• otrava• potupa• nepríjemnost -
10 shift
[ʃift] 1. verb1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) premiestniť; obrátiť sa (na)2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) preniesť3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) odstrániť2. noun1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) zmena2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) zmena3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) zmena; na zmeny•- shiftlessness
- shifty
- shiftily
- shiftiness* * *• viazanie muriva• viazat múr• úzke hladké šaty• uvolnit lano• východisko z núdze• vypit si• vyhovorit sa• vysunút• vymenit si• vyhýbat sa• vytocit sa• východisko• vystriedat• zhadzovat jazdca• zasunút• zmenit miesta polohy• zmenit sa• zmena• zmena bydliska• zmenit• zmena polohy• zmenit kotvište lode• zmenit smer• zniest• zmenit miesto• zmena smeru• zmenit polohu• znížit klávesnicu• smena• šichta• stahovat sa• spodnicka• stocit sa• striedat• striedanie plodín• trik• úskok• pretlkat sa životom• presadit• preobliect sa• presadzovat• prestahovat• prerovnávat• presúvat sa• preniest• prehodenie balícku kariet• premena• prehodit• premiestnit• presunút• prepojovat• prekladat• pretiahnut lod• premenit sa• preradovac• prepínat• finta• geologický zlom• radenie• rozdelit• posunutie• posunovat• praktická pomôcka• posúvanie• pracovná smena• posúvat sa• posúvat• pole striedavo osievané• posunút samohlásku• posuv• posunút• posun• kombiné• mazat• odkráglovat• odstránit• obrátit sa• odrovnat• núdzové riešenie• odstránit z cesty -
11 at fault
(wrong or to blame: She was at fault.) mýliť sa -
12 no-one
pronoun (no person; nobody: She will see no-one; No-one is to blame.) nikto -
13 reprehensible
-
14 talking-to
noun (a talk given to someone in order to scold, criticize or blame them: I'll give that child a good talking-to when he gets home!) napomínanie, vyhrešenie
См. также в других словарях:
blâme — [ blam ] n. m. • 1080; de blâmer 1 ♦ Opinion défavorable, jugement de désapprobation sur qqn ou qqch. ⇒ animadversion, censure, condamnation, 2. critique, désapprobation, grief, improbation, remontrance, répréhension, réprimande, réprobation,… … Encyclopédie Universelle
BLAME! — Saltar a navegación, búsqueda Blame! ブラム! (buramu!) Género Ciencia ficción Manga Creado por Tsutomu Ni … Wikipedia Español
Blame! — ブラム! Жанр киберпанк, боевик … Википедия
Blame! Academy — is a spin off series of BLAME! by Tsutomu Nihei. Set in the same “City” as BLAME!, it is a parody and comedy about various characters in the main BLAME! story in a traditional Japanese school setting. Various elements in the main BLAME! story was … Wikipedia
BLAME! — ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre Science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
BLAME ! — BLAME! Blame! ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
Blame — BLAME! Blame! ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
Blame! — ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
Blame ! — BLAME! Blame! ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
blâme — BLÂME. s. m. Sentiment, ou discours par lequel on condamne une personne, uneaction. Tout flatteur est digne de blâme. Une action digne de blâme. Encourir le blâme. Eviter le blâme. Porter tout le blâme d une chose. Donner le blâme de quelque… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Blame It on the Bossa Nova — Eydie Gormé on album cover Single by Eydie Gormé from the album Blame it on the Bossa Nova A side … Wikipedia