-
1 invert
[ɪn'vəːt]vt* * *[in'və:t](to turn upside down or reverse the order of.) odwrócić- inverted commas -
2 reverse
[rɪ'vəːs] 1. n( opposite) przeciwieństwo nt; ( of paper) odwrotna strona f; ( of cloth) lewa strona f; (of coin, medal) rewers m; (also: reverse gear) (bieg m) wsteczny; ( setback) niepowodzenie nt; ( defeat) porażka f2. adj 3. vtorder, roles odwracać (odwrócić perf); decision, verdict unieważniać (unieważnić perf); car cofać (cofnąć perf)4. vi ( BRIT)* * *[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) cofać2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) odwrócić3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) zmienić, cofnąć2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) przeciwieństwo2) (a defeat; a piece of bad luck.) porażka3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bieg wsteczny4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) rewers•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges -
3 turn away
1. vi 2. vtapplicants odprawiać (odprawić perf) (z niczym or z kwitkiem)* * *(to move or send away: He turned away in disgust; The police turned away the crowds.) odwrócić oczy, zawrócić -
4 avert
[ə'vəːt]vt* * *[ə'və:t]1) (to turn away, especially one's eyes: She averted her eyes from the dead animal.) odwracać2) (to prevent: to avert disaster.) nie dopuszczać do -
5 deflect
-
6 divert
[daɪ'vəːt]vtsb's attention odwracać (odwrócić perf); money zmieniać (zmienić perf) przeznaczenie +gen; traffic zmieniać (zmienić perf) kierunek +gen, kierować (skierować perf) objazdem* * *1) (to cause to turn aside or change direction: Traffic had to be diverted because of the accident.) zmienić kierunek2) (to amuse or entertain.) rozerwać -
7 round on
(to turn to face (a person) suddenly, especially angrily.) odwrócić się do kogoś raptownie -
8 sidetrack
['saɪdtræk]vt ( fig)odwracać (odwrócić perf) uwagę +gen* * *verb (to turn (a person) aside from what he was about to do: I intended to write letters this evening, but was sidetracked into going to the pictures instead.) namówić do zmiany planów -
9 turn
[təːn] 1. n( rotation) obrót m; ( in road) zakręt m; ( change) zmiana f; ( chance) kolej f; ( performance) występ m; ( inf) ( of illness) napad m2. vthandle przekręcać (przekręcić perf); key przekręcać (przekręcić perf), obracać (obrócić perf); steak, page przewracać (przewrócić perf); wood, metal toczyć3. vi( rotate) obracać się (obrócić się perf); ( change direction) skręcać (skręcić perf); ( face in different direction) odwracać się (odwrócić się perf); milk kwaśnieć (skwaśnieć perf)it gave me quite a turn ( inf) — to mnie nieźle zaszokowało (inf)
"no left turn" — "zakaz skrętu w lewo"
in turn — ( in succession) po kolei; (indicating consequence, cause etc) z kolei
to take turns (at) — zmieniać się (zmienić się perf) (przy +loc)
at the turn of the century — u schyłku wieku, na przełomie wieków
to take a turn for the worse — przybierać (przybrać perf) zły obrót
his health/he has taken a turn for the worse — jego stan pogorszył się, pogorszyło mu się (inf)
Phrasal Verbs:- turn in- turn off- turn on- turn out- turn up* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) obracać (się)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrócić się3) (to change direction: The road turned to the left.) skręcić4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) zwrócić5) (to go round: They turned the corner.) objechać, obejść6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) obrócić (się), przemieniać (się)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stać się, zmienić kolor na2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) obrót2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) zwój3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) zakręt4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) kolej5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numer•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
10 turn on one's heel
(to turn one's back (and walk off).) odwrócić się na pięcie -
11 turn over
1. vi 2. vtto turn sth over to — ( different function) przestawiać (przestawić perf) coś na +acc; ( rightful owner) zwracać (zwrócić perf) coś +dat
* * *(to give (something) up (to): He turned the money over to the police.) przekazać -
12 twist
[twɪst] 1. n 2. vthead odwracać (odwrócić perf); ankle etc skręcać (skręcić perf); scarf etc owijać (owinąć perf); ( fig) words przekręcać (przekręcić perf); meaning wypaczać (wypaczyć perf)3. viroad, river wić sięto twist sb's arm ( fig) — przyciskać (przycisnąć perf) kogoś
* * *[twist] 1. verb1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) przekręcić, wić się2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) skręcić3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) wygiąć, wykręcić2. noun1) (the act of twisting.) zwinięcie, skręcenie2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) zwitek, plasterek3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) splot4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) zwrot•- twisted- twister -
13 wheel
[wiːl] 1. nkoło nt; (also: steering wheel) kierownica f; ( NAUT) koło nt sterowe, ster m2. vtpram, cart pchać; bicycle prowadzić3. vi* * *[wi:l] 1. noun1) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) koło2) (any of several things similar in shape and action: a potter's wheel; He was found drunk at the wheel (= steering-wheel) of his car.) koło, kierownica2. verb1) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) pchać, jechać na, toczyć2) (to (cause to) turn quickly: He wheeled round and slapped me.) obrócić (się)3) ((of birds) to fly in circles.) kołować•- wheeled- - wheeled
- wheelbarrow
- wheelchair
- wheelhouse
- wheelwright -
14 whip
[wɪp] 1. n( lash) bat m, bicz m; ( riding whip) pejcz m; ( POL) poseł odpowiedzialny za obecność członków swej partii na głosowaniach2. vtperson, animal ( hit) smagać (smagnąć perf) batem; ( beat) smagać (wysmagać perf) batem; cream, eggs ubijać (ubić perf)to whip sth off — zerwać ( perf) or zedrzeć ( perf) coś
to whip sth away — wyrwać ( perf) or wydrzeć ( perf) coś
Phrasal Verbs:- whip up* * *[wip] 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) bat2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) stróż dyscypliny partyjnej2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) chłostać2) (to beat (eggs etc).) ubijać3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) nagle się odwrócić, wyszarpnąć•- whiplash- whipped cream
- whip up -
15 turn around
-
16 turn round
vi
См. также в других словарях:
odwrócić — oczy «przestać patrzeć na kogoś lub na coś»: Przez chwilę nasze spojrzenia krzyżowały się, ale ona zawsze odwracała oczy, jakby spłoszona. K. Orłoś, Szklarz. Odwracać kota ogonem zob. kot 6 … Słownik frazeologiczny
odwrócić — dk VIa, odwrócićcę, odwrócićcisz, odwrócićwróć, odwrócićcił, odwrócićcony odwracać ndk I, odwrócićam, odwrócićasz, odwrócićają, odwrócićał, odwrócićany 1. «skierować w inną stronę; obrócić» Odwrócić głowę. Odwrócić twarz do kogoś. Odwrócić od… … Słownik języka polskiego
odwrócić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. odwracać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odwrócić się plecami — {{/stl 13}}{{stl 8}}{do kogoś {{/stl 8}}{{stl 7>> pozostawić kogoś samemu sobie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyjaciele odwrócili się do niego plecami, gdy popadł w tarapaty. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odwrócić się — Karta się (komuś) odwróciła zob. karta 5. Odwrócić się plecami do kogoś, do czegoś zob. plecy 4 … Słownik frazeologiczny
odwracać – odwrócić [odciągać – odciągnąć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjąś} {{/stl 8}}uwagę {{/stl 13}}{{stl 7}} kierować czyjąś uwagę na coś innego, uniemożliwiać komuś skupienie się na czymś; dostrzeżenie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zdarzenie to odwróciło uwagę widzów od walki odbywającej… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odwracać – odwrócić [wykręcać – wykręcić] kota ogonem [do góry] — {{/stl 13}}{{stl 33}} zmieniać, wypaczać sens jakichś zdarzeń, czyjejś wypowiedzi (zwłaszcza swoich wcześniejszych obietnic), dokonywać fałszywej interpretacji czegoś :{{/stl 33}}{{stl 10}}Nie odwracaj kota ogonem! Jeszcze wczoraj obiecywałeś mi… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odwracać się – odwrócić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} obracać własne ciało w inną stronę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odwróciła się od okna. Nie odwracaj się! – krzyknęła nauczycielka. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odwracać — → odwrócić … Słownik języka polskiego
odwracać — Odwrócić oczy «przestać patrzeć na kogoś lub na coś»: Przez chwilę nasze spojrzenia krzyżowały się, ale ona zawsze odwracała oczy, jakby spłoszona. K. Orłoś, Szklarz. Odwracać kota ogonem zob. kot 6 … Słownik frazeologiczny
poodwracać — dk I, poodwracaćam, poodwracaćasz, poodwracaćają, poodwracaćaj, poodwracaćał, poodwracaćany 1. «o wielu: odwrócić, obrócić (kogoś lub coś) w jakimś kierunku, w jakąś stronę» Poodwracali głowy. 2. «kolejno odwrócić na drugą stronę wiele czegoś,… … Słownik języka polskiego