-
1 avere compassione di [oder per] [oder verso] qualcuno
avere compassione di [oder per] [oder verso] qualcunomit jemandem Mitleid habenDizionario italiano-tedesco > avere compassione di [oder per] [oder verso] qualcuno
2 competere con qualcuno [oder per]
competere con qualcuno [oder per]mit jemandem [oder um jemanden] konkurrierenDizionario italiano-tedesco > competere con qualcuno [oder per]
3 gareggiare con qualcuno in [oder a] qualcosa
gareggiare con qualcuno in [oder a] qualcosamit jemandem um etwas [oder in etwas dativo ] wetteifernDizionario italiano-tedesco > gareggiare con qualcuno in [oder a] qualcosa
4 a [oder alla] perfezione
a [oder alla] perfezionemit Perfektion, perfektDizionario italiano-tedesco > a [oder alla] perfezione
5 allearsi a [oder con] qualcuno
allearsi a [oder con] qualcunosich mit jemandem verbündenDizionario italiano-tedesco > allearsi a [oder con] qualcuno
6 avere a che fare [oder vedere] con qualcuno
avere a che fare [oder vedere] con qualcunomit jemandem zu tun habenDizionario italiano-tedesco > avere a che fare [oder vedere] con qualcuno
7 basta con [oder di]
basta con [oder di]Schluss mitDizionario italiano-tedesco > basta con [oder di]
8 far l'amore [oder all'amore] con qualcuno
far l'amore [oder all'amore] con qualcunojemanden lieben, mit jemandem schlafenDizionario italiano-tedesco > far l'amore [oder all'amore] con qualcuno
9 in conformità a [oder con]
in conformità a [oder con]in Übereinstimmung mitDizionario italiano-tedesco > in conformità a [oder con]
10 insieme a [oder con]
insieme a [oder con]zusammen mitDizionario italiano-tedesco > insieme a [oder con]
11 largheggiare di [oder in] qualcosa
largheggiare di [oder in] qualcosamit etwas freigebig seinDizionario italiano-tedesco > largheggiare di [oder in] qualcosa
12 mostrare il pugno [oder i pugni]
mostrare il pugno [oder i pugni]mit der Faust drohenDizionario italiano-tedesco > mostrare il pugno [oder i pugni]
13 pagare qualcuno di [oder con] qualcosa
pagare qualcuno di [oder con] qualcosajemanden mit etwas belohnenDizionario italiano-tedesco > pagare qualcuno di [oder con] qualcosa
14 pigliare [oder prendere] due piccione-i con una fava
pigliare [oder prendere] due piccione-i con una favafigurato zwei Fliegen mit einer Klappe schlagenDizionario italiano-tedesco > pigliare [oder prendere] due piccione-i con una fava
15 venire [oder scendere] a patti con qualcuno
venire [oder scendere] a patti con qualcunomit jemandem übereinkommenDizionario italiano-tedesco > venire [oder scendere] a patti con qualcuno
16 commerciare
commerciarecommerciare [kommer't∫a:re]verbo intransitivohandeln; commerciare in qualcosa in [oder mit] etwas handelnDizionario italiano-tedesco > commerciare
17 commerciare in qualcosa
commerciare in qualcosain [oder mit] etwas handelnDizionario italiano-tedesco > commerciare in qualcosa
18 condizionale
condizionalecondizionale [kondittsio'na:le]I aggettivo1 linguistica, grammatica Konditional-, konditional2 giurisprudenza zur [oder mit] Bewährung austriaco, bedingt; sospensione condizionale della pena Aussetzung Feminin der Strafe zur BewährungII sostantivo Maskulinlinguistica, grammatica Konditional MaskulinIII sostantivo Feminin1 linguistica, grammatica Konditionalsatz Maskulin2 giurisprudenza Bewährung FemininDizionario italiano-tedesco > condizionale
19 detenere
deteneredetenere
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Немецкий
- Русский