-
101 fermer [oder refuser] /ouvrir sa porte à quelqu'un
fermer [ oder refuser] /ouvrir sa porte à quelqu'unjemandem sein Haus verbieten/öffnenDictionnaire Français-Allemand > fermer [oder refuser] /ouvrir sa porte à quelqu'un
-
102 ficher [oder foutre] le camp
Dictionnaire Français-Allemand > ficher [oder foutre] le camp
-
103 fier [oder orgueilleux] comme un pou
Dictionnaire Français-Allemand > fier [oder orgueilleux] comme un pou
-
104 forcer [oder poursuivre] quelqu'un [jusque] dans ses [derniers] retranchements
forcer [ oder poursuivre] quelqu'un [jusque] dans ses [derniers] retranchementsjemanden in die Enge treibenDictionnaire Français-Allemand > forcer [oder poursuivre] quelqu'un [jusque] dans ses [derniers] retranchements
-
105 franchir [oder sauter] le pas
franchir [ oder sauter] le pasden Sprung wagenDictionnaire Français-Allemand > franchir [oder sauter] le pas
-
106 froid de canard [oder loup]
Dictionnaire Français-Allemand > froid de canard [oder loup]
-
107 galette [oder gâteau du Midi ] des Rois
galette [ oder gâteau du Midi ] des RoisDreikönigskuchenDictionnaire Français-Allemand > galette [oder gâteau du Midi ] des Rois
-
108 il pleut [oder tombe] des cordes
il pleut [ oder tombe] des cordeses regnet BindfädenDictionnaire Français-Allemand > il pleut [oder tombe] des cordes
-
109 je te [oder vous] jure!
-
110 jeter [oder lancer] un coup d'il à quelqu'un
jeter [ oder lancer] un coup d'il à quelqu'unjemandem einen Blick zuwerfenDictionnaire Français-Allemand > jeter [oder lancer] un coup d'il à quelqu'un
-
111 jeter [oder mettre] de la poudre aux yeux à quelqu'un
jeter [ oder mettre] de la poudre aux yeux à quelqu'unjemandem Sand in die Augen streuenDictionnaire Français-Allemand > jeter [oder mettre] de la poudre aux yeux à quelqu'un
-
112 la plupart [oder les trois quarts] du temps
la plupart [ oder les trois quarts] du tempsdie meiste ZeitDictionnaire Français-Allemand > la plupart [oder les trois quarts] du temps
-
113 laisser [oder perdre] des plumes
laisser [ oder perdre] des plumesFedern lassenDictionnaire Français-Allemand > laisser [oder perdre] des plumes
-
114 le [oder ce qu'il y a de] plus fort, c'est que
Dictionnaire Français-Allemand > le [oder ce qu'il y a de] plus fort, c'est que
-
115 mettre [oder foutre familier ] quelqu'un à la porte
Dictionnaire Français-Allemand > mettre [oder foutre familier ] quelqu'un à la porte
-
116 mettre [oder plonger] quelqu'un dans l'embarras
mettre [ oder plonger] quelqu'un dans l'embarras(le mettre mal à l'aise) jemanden in Verlegenheit bringenDictionnaire Français-Allemand > mettre [oder plonger] quelqu'un dans l'embarras
-
117 mettre [oder tenir] quelqu'un au courant de quelque chose
mettre [ oder tenir] quelqu'un au courant de quelque chosejemanden über etwas Accusatif auf dem Laufenden haltenDictionnaire Français-Allemand > mettre [oder tenir] quelqu'un au courant de quelque chose
-
118 mettre la charrue avant [oder devant] les bufs
mettre la charrue avant [ oder devant] les bufsdas Pferd beim Schwanz aufzäumenDictionnaire Français-Allemand > mettre la charrue avant [oder devant] les bufs
-
119 mettre le couteau sous [oder sur] la gorge de quelqu'un
mettre le couteau sous [ oder sur] la gorge de quelqu'unjemandem die Pistole auf die Brust setzenDictionnaire Français-Allemand > mettre le couteau sous [oder sur] la gorge de quelqu'un
-
120 n'avoir que la peau et les os [oder sur les os]
n'avoir que la peau et les os[/b] [ oder sur les os]nur noch Haut und Knochen seinDictionnaire Français-Allemand > n'avoir que la peau et les os [oder sur les os]
См. также в других словарях:
Oder — Einzugsgebiet der OderVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Oder — Oder, ein Bindewort, welches mehrere mögliche Fälle, von welchen etwas behauptet wird, begleitet. 1. So daß die mehreren Dinge einander aufheben, oder vielmehr, so daß von den mehrern nur Eines ist oder seyn soll; so daß diese Partikel alle Sätze … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Oder — Oder, 1) (lut. Viadŭa, neulat. Odagra, slaw.Vjodr und Odra) einer der Hauptströme Deutschlands, entspringt in Mähren auf dem Odergebirge, dem südöstlichsten Ausläufer der Sudeten (s. d.), 627 m ü. M., am Lieselberg. Bald tritt sie im südöstlichen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Oder — Oder, ein Hauptfluß Deutschlands, entspringt im Odergebirge in Mähren (am Lieselberge; 634 m ü. d. M.), erreicht bei der Oppamündung die Grenze Österreichs, bildet 28 km weit die Grenze, tritt bei Oderberg auf preuß. Gebiet [Karte: Brandenburg… … Kleines Konversations-Lexikon
Oder — Oder, 1) ein Hauptstrom Deutschlands u. Hauptfluß des Preußischen Staats; entspringt im Odergebirge, einem Zweige der Sudeten, im mährischen Kreise Olmütz, geht, nachdem sie die Grenze zwischen dem Österreichischen u. Preußischen Schlesien… … Pierer's Universal-Lexikon
Öder — Öder, 1) Georg Ludwig, geb. 1694 zu Schoflach im Ansbachischen, wurde 1724 Conrector an dem Gymnasium in Ansbach u. Mittagsprediger, 1737 Dechant u. Stiftsprediger zu Feuchtwangen im Ansbachischen u. st. 1760; er. schr.: Observationes sacrae,… … Pierer's Universal-Lexikon
Oder — Oder, Moritz, Wilhelm, Dr. Ing., Professor an der Technischen Hochschule zu Danzig, hervorragender Eisenbahntechniker, geboren 25. November 1873 in Berlin, gestorben 29. September 1914 in Danzig Langfuhr. O. studierte 1891–1896 Bauingenieurwesen … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Oder — Oder, deutscher Hauptfluß, entspringt in Mähren bei Liebau, durchströmt Schlesien, Brandenburg, theilt sich unterhalb Schwedt (in Pommern) in 2 Hauptarme, die sich oberhalb Stettin im Dammersee wieder vereinigen und in das Frische Haff ergießen,… … Herders Conversations-Lexikon
Oder — For the smaller river in Lower Saxony, Germany, see Oder (Harz). Coordinates: 53°40′19″N 14°31′25″E / 53.67194°N 14.52361°E / 53.6719 … Wikipedia
Oder — 49° 36′ 48″ N 17° 31′ 15″ E / 49.6133, 17.5208 … Wikipédia en Français
Óder — Río Óder (u Odra) (Oder Odr) Vista del Oder desde Krajnik Dolny (Polonia) (Parque Nacional Valle del Oder) País que atraviesa … Wikipedia Español