-
101 descabezar [oder echarse] un sueño
descabezar [ oder echarse] un sueñoein Nickerchen machenDiccionario Español-Alemán > descabezar [oder echarse] un sueño
-
102 descargar su mal genio en [oder sobre] alguien
descargar su mal genio en [ oder sobre] alguienseine schlechte Laune an jemandem auslassenDiccionario Español-Alemán > descargar su mal genio en [oder sobre] alguien
-
103 desechar el cerrojo [oder la llave]
desechar el cerrojo[/b] [ oder la llave]aufschließenDiccionario Español-Alemán > desechar el cerrojo [oder la llave]
-
104 desfogar su mal humor en [oder con] alguien
desfogar su mal humor en [ oder con] alguienseine schlechte Laune an jemandem ablassenDiccionario Español-Alemán > desfogar su mal humor en [oder con] alguien
-
105 desfogarse en [oder con] alguien
desfogarse en [ oder con] alguien(irritación) seine Wut an jemandem auslassenDiccionario Español-Alemán > desfogarse en [oder con] alguien
-
106 desvivirse con [oder por] alguien
desvivirse con [ oder por] alguienalles für jemanden tunDiccionario Español-Alemán > desvivirse con [oder por] alguien
-
107 dinero metálico [oder contante y sonante]
dinero metálico[/b] [ oder contante y sonante]BargeldDiccionario Español-Alemán > dinero metálico [oder contante y sonante]
-
108 diputado en [oder a] Cortes
diputado en [ oder a] CortesAbgeordneter der Cortes -
109 disparar un tiro/flechas a [oder contra] alguien
disparar un tiro/flechas a [ oder contra] alguienauf jemanden schießenDiccionario Español-Alemán > disparar un tiro/flechas a [oder contra] alguien
-
110 día hábil [oder laborable]
día hábil[/b] [ oder laborable]Werktag -
111 día por [oder tras] día
día por [ oder tras] díatagaus, tagein -
112 díjolo [oder lo dijo] Blas, punto redondo
díjolo [ oder lo dijo] Blas, punto redondo(familiar irónico) dem bleibt wohl nichts hinzuzufügenDiccionario Español-Alemán > díjolo [oder lo dijo] Blas, punto redondo
-
113 echar [oder dormir] la siesta
echar [ oder dormir] la siestaeinen Mittagsschlaf halten -
114 echar [oder tirar] la casa por la ventana
echar [ oder tirar] la casa por la ventana(familiar) das Geld zum Fenster hinauswerfenDiccionario Español-Alemán > echar [oder tirar] la casa por la ventana
-
115 echar [oder tomar] algo a chacota
echar [ oder tomar] algo a chacotaetwas nicht ernst nehmenDiccionario Español-Alemán > echar [oder tomar] algo a chacota
-
116 ecografía 4D [oder cuatridimensional]
ecografía 4D[/b] [ oder cuatridimensional]4D-UltraschallDiccionario Español-Alemán > ecografía 4D [oder cuatridimensional]
-
117 el Extremo [oder Lejano] Oriente
el Extremo [ oder Lejano] Orienteder Ferne OstenDiccionario Español-Alemán > el Extremo [oder Lejano] Oriente
-
118 en [oder al] detalle
en [ oder al] detalleausführlich -
119 en [oder como] recuerdo de nuestro encuentro
en [ oder como] recuerdo de nuestro encuentrozum Andenken an unsere BegegnungDiccionario Español-Alemán > en [oder como] recuerdo de nuestro encuentro
-
120 en [oder de por] sí
en [ oder de por] sían sich
См. также в других словарях:
oder — oder, ov … Kölsch Dialekt Lexikon
Oder — Einzugsgebiet der OderVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Oder — Oder, ein Bindewort, welches mehrere mögliche Fälle, von welchen etwas behauptet wird, begleitet. 1. So daß die mehreren Dinge einander aufheben, oder vielmehr, so daß von den mehrern nur Eines ist oder seyn soll; so daß diese Partikel alle Sätze … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
oder — [ o:dɐ] <Konj.>: 1. verbindet Satzteile, Satzglieder, die alternative Möglichkeiten darstellen, von denen eine infrage kommt: einer muss die Arbeit machen: du oder dein Bruder; der Arbeitgeber oder der Arbeitnehmer (= einer von beiden) muss … Universal-Lexikon
ODER — L’Oder (Odra en polonais et en tchèque) est un fleuve de 854 kilomètres de longueur, au bassin versant de 124 700 kilomètres carrés. À l’instar de la Vistule à l’est, de la Weser, de l’Ems et du Rhin à l’ouest, l’Oder coule du sud vers le nord.… … Encyclopédie Universelle
Oder — Oder, 1) (lut. Viadŭa, neulat. Odagra, slaw.Vjodr und Odra) einer der Hauptströme Deutschlands, entspringt in Mähren auf dem Odergebirge, dem südöstlichsten Ausläufer der Sudeten (s. d.), 627 m ü. M., am Lieselberg. Bald tritt sie im südöstlichen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
oder — Konj std. (8. Jh., Form 10. Jh.), mhd. oder, häufiger mhd. od(e), ahd. odo u.ä, mndd. oder Stammwort. Das r ist unter Einfluß von aber und weder angefügt. Die ältesten Formen sind ahd. eddo, as. ettho; entsprechend ae. ođđa, gt. aiþþau. Der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
oder — oder: Die nhd. Form der ausschließenden Konjunktion geht zurück auf mhd. oder, ahd. odar. Diese Form hat sich – wahrscheinlich unter dem Einfluss der unter ↑ aber und ↑ weder behandelten Wörter – aus mhd. od‹e›, ahd. odo, älter eddo entwickelt.… … Das Herkunftswörterbuch
Oder — Oder, ein Hauptfluß Deutschlands, entspringt im Odergebirge in Mähren (am Lieselberge; 634 m ü. d. M.), erreicht bei der Oppamündung die Grenze Österreichs, bildet 28 km weit die Grenze, tritt bei Oderberg auf preuß. Gebiet [Karte: Brandenburg… … Kleines Konversations-Lexikon
Oder — Oder, 1) ein Hauptstrom Deutschlands u. Hauptfluß des Preußischen Staats; entspringt im Odergebirge, einem Zweige der Sudeten, im mährischen Kreise Olmütz, geht, nachdem sie die Grenze zwischen dem Österreichischen u. Preußischen Schlesien… … Pierer's Universal-Lexikon
Öder — Öder, 1) Georg Ludwig, geb. 1694 zu Schoflach im Ansbachischen, wurde 1724 Conrector an dem Gymnasium in Ansbach u. Mittagsprediger, 1737 Dechant u. Stiftsprediger zu Feuchtwangen im Ansbachischen u. st. 1760; er. schr.: Observationes sacrae,… … Pierer's Universal-Lexikon