-
1 oiseau
masculine noun( = animal) bird• trouver l'oiseau rare to find the man (or woman) in a million• le petit oiseau va sortir ! watch the birdie!* * *pl oiseaux wazo nom masculin1) Zoologie bird2) (colloq) ( personne)un (drôle d')oiseau — an oddball (colloq)
•Phrasal Verbs:••trouver l'oiseau rare — (colloq) to find the one person in a million
petit à petit l'oiseau fait son nid — Proverbe with time and effort you achieve your goals
* * *wazooiseaux pl nm* * *1 Zool bird;oiseau chanteur songbird; oiseau exotique or des îles exotic bird; oiseau de malheur or de mauvais augure bird of ill omen; oiseau marin or de mer seabird; oiseau de nuit night owl; oiseau de paradis bird of paradise; oiseau de passage lit, fig bird of passage; oiseau de proie bird of prey.attention le petit oiseau va sortir! watch the birdie!; chercher/trouver l'oiseau rare to look for/find the one (person) in a million; être comme l'oiseau sur la branche to be in a precarious situation; manger comme un oiseau to eat like a bird; petit à petit l'oiseau fait son nid Prov with time and effort you achieve your goals.oiseau de mauvais augure ou de malheur bird of ill omenoiseau rare: il est parfait pour cet emploi, tu as vraiment déniché l'oiseau rare he's perfect for this job, you've found a rare bird there2. (familier) [individu douteux] customerquand la police arriva, l'oiseau s'était envolé by the time the police arrived the bird had flown3. CONSTRUCTION [auge de maçon] hod -
2 olibrius
-
3 énergumène
énergumène [enεʀgymεn]masculine noun, feminine noun• qu'est-ce que c'est que cet énergumène ? who's that oddball? (inf)* * *enɛʀgymɛnnom masculin et féminin ( personne exaltée) oddball* * *enɛʀɡymɛn nmpéjoratif (= agité) maniac, fanatic* * *énergumène nmf1 ( personne exaltée) oddball;2 ( personne inquiétante) suspicious character.[enɛrgymɛn] nom masculin et fémininenergumen (littéraire), wild-eyed fanatic ou zealot -
4 coco
coco [koko]masculine nouna. (baby talk = œuf) egge. ( = noix) beurre de coco coconut butterf. ( = réglisse) liquorice powder* * *kokonom masculin1) ( noix) coconut2) (colloq) ( terme d'affection) darling3) (colloq) ( individu)4) (colloq) ( communiste) pej commie (colloq) péj, red (colloq) péj* * *kɔko nm *(= individu) bloke Grande-Bretagne dude USASee:* * *A nm2 ○( terme d'affection) darling, pet○;3 ○( individu) guy○, customer○ péj; c'est un drôle de coco celui-là! that guy's a bit of an oddball○ ou a strange customer○;6 ○( tête) nut○, head; elle n'a rien dans le coco she isn't all there○;B ○nf ( cocaïne) coke○.[koko] nom masculin1. (familier) [tête] nut2. (familier) [individu]4. (langage enfantin) [œuf] egg5. (familier & péjoratif) [communiste] commie -
5 hurluberlu
hurluberlu, e [yʀlybεʀly]masculine noun, feminine noun* * *hurluberlue yʀlybɛʀly nom masculin, féminin oddball (colloq)* * *yʀlybɛʀly1. nm(personne extravagante) crank2. adj* * *hurluberlu, hurluberlue nm,f oddball○., hurluberlue [yrlybɛrly] nom masculin, nom féminin -
6 original
1. adjectivea. originalb. ( = bizarre) odd2. masculine noun, feminine noun( = excentrique) eccentric3. masculine noun* * *
1.
1) (authentique, créatif) original2) ( bizarre) eccentric
2.
nom masculin, féminin ( personne excentrique) eccentric, oddball (colloq)
3.
nom masculin ( œuvre primitive) original* * *ɔʀiʒinal, o original, -e originaux mpl1. adj1) (version, édition) original2) (= bizarre) eccentric2. nm/f3. nm1) (= document) original2) ART originalL'original est au Louvre. — The original is in the Louvre.
3) (dactylographie) top copy* * *A adj1 ( authentique) [document, tableau] original;2 ( créatif) [esprit, personnalité, œuvre, idée, décor] original; c'est original comme idée that's an original idea;3 ( bizarre) [personne, manières, vêtements] eccentric.B nm,f ( personne excentrique) eccentric, oddball○.1. [nouveau - architecture, idée, système] original, novel ; [ - cadeau, film, style, personne] original3. [d'origine - document, manuscrit] original————————————————1. [d'une œuvre] original[d'un document] original ou master (copy)[d'un objet, d'un personnage] original2. [texte à traduire] original -
7 zèbre
zèbre [zεbʀ]masculine noun( = animal) zebra* * *zɛbʀnom masculin1) zebra2) (colloq) fig bloke (colloq) GB, guy (colloq)* * *zɛbʀ nm1) (= animal) zebra2)* * *zèbre nm1 zebra;[zɛbr] nom masculincourir ou filer comme un zèbre to go like greased lightning2. (familier) [individu]c'est un (drôle de) zèbre, celui-là!a. [ton dépréciatif] he's a weirdo!b. [ton amusé ou admiratif] he's quite something! -
8 doux
doux, douce [du, dus]adjectivea. [peau, tissu, brosse] softb. [eau] ( = non calcaire) soft ; ( = non salé) freshc. [temps, climat, températures] mild ; [brise, chaleur] gentled. [fruit, saveur, liqueur] sweet ; ( = pas fort) [moutarde, fromage, tabac, piment] milde. [son, musique] sweet ; [voix, lumière, couleur] softg. ( = gentil) [caractère, manières, reproche, personne, sourire] gentle ; [punition] mildh. ( = agréable) [tranquillité, pensées] sweet* * *douce du, dus adjectif1) ( aux sens) [matière, peau, lumière, voix] soft; [vin, cidre] sweet; [fromage, piment, tabac] mild; [shampooing] mild2) ( pas froid) [climat, temps, saison, température] mild3) ( pas abrupt) [relief, pente] gentle4) ( léger) [punition] mild5) ( gentil) [personne, animal, regard, geste, visage] gentle7) Écologie [technologie, énergie] environmentally friendly••filer doux — (colloq) to keep a low profile
se la couler douce — (colloq) to take it easy
faire quelque chose en douce — (colloq) to do something on the sly
* * *du, dus (douce)1. adj1) (= lisse, moelleux, pas vif) soft2) (= non calcaire) (eau) soft3) (= sucré) sweet4) (= agréable) (chaleur) gentle5) (= peu fort) (moutarde) mild6) (= clément) (climat) mildIl fait doux aujourd'hui. — It's mild today.
7) (= pas brusque) gentleC'est quelqu'un de très doux. — He's a very gentle person.
2. nfen douce [partir] — on the quiet
Il m'a donné cinquante euros en douce. — He slipped me 50 euros on the quiet.
* * *A adj1 ( aux sens) [tissu, matière, cheveux, peau] soft; [lumière, musique, voix, sonorité] soft; [liqueur, alcool, vin, cidre] sweet; [fromage, piment, tabac] mild; [shampooing] mild;2 ( pas froid) [climat, temps, température] mild; il fait doux aujourd'hui it's mild today; on a eu un hiver très doux we've had a very mild winter;3 ( pas abrupt) [formes, relief, pente] gentle; la route descend en pente douce the road slopes gently;4 ( léger) [punition, châtiment] mild;5 ( gentil) [personne, animal, regard, geste, tempérament, visage, traits] gentle;6 liter ( agréable) [sommeil, surprise, pensée, souvenir, rêve, parfum] pleasant; [baisers, caresses] sweet, gentle; qu'il est doux d'aller se coucher! it's lovely to get into bed!; qu'il est doux d'être aimé! how sweet it is to be loved!;7 Écol [technologie, énergie] environmentally friendly.doux dingue○ eccentric, oddball○; doux rêveur dreamer.filer doux○ to keep a low profile; se la couler douce○ to take it easy; faire qch en douce○ to do sth on the sly; holà! tout doux! tout doux! steady! steady!; ⇒ œil.3. [détergent, savon, shampooing] mild[énergie, technique] alternative[drogue] soft4. [sans brusquerie - geste, caresse, personne] gentle ; [ - pression] soft, gentle ; [ - balancement, pente] gentle ; [ - accélération] smooth ; [ - véhicule] smooth-running5. [bon, gentil - personne, sourire, tempérament, etc.] gentle6. [modéré - châtiment] mild ; [ - reproche] mild, gentle ; [ - éclairage, teinte] soft, subdued ; [ - chaleur, campagne, forme] gentle7. MÉTÉOROLOGIE [air, climat] mild[chaleur, vent] gentle10. PHONÉTIQUE soft————————, douce [du, dus] nom masculin, nom féminin[par affection]————————adverbe1. [tiède]2. (locution)a. [sans brusquerie] gently (now)!b. [pour calmer] calm down!, easy now!————————douce nom féminin(vieilli & humoristique)sa douce [sa fiancée] his beloved————————en douce locution adverbiale -
9 farfelu
adjective* * *
1.
(colloq), farfelue faʀfəly adjectif [projet, idée] harebrained (colloq); [histoire] far-fetched; [personne] scatterbrained (colloq); [spectacle] bizarre
2.
nom masculin, féminin scatterbrain (colloq)* * *faʀfəly adj farfelu, -e* * *A adj [projet, idée] harebrained○; [histoire] far-fetched; [personne] scatty○ GB, ditsy○ US, scatterbrained○; [spectacle] bizarre.B nm,f ( personne) scatterbrain○.———————— -
10 loustic
masculine noun* * *(colloq) lustik nom masculin pej chap, guy* * *lustik nmpéjoratif joker* * *loustic○ nm pej ( individu) chap, guy; ( gamin) kid○; ( farceur) joker péj; drôle de loustic funny chap, weird guy; faire le loustic to play the fool.[lustik] nom masculin1. [individu louche] shady character -
11 fias
n. m.1. Arse-hole, anal sphincter.2. 'Oddball', weird character. (With both meanings, the word is pronounced fiasse.) -
12 lapin
n. m.1. Un sacré lapin:a 'One hell of a guy', an ace character.b A 'tricky bugger', an awkward fellow.2. Un drôle de lapin: A 'queer cove', an oddball (is usually said of someone who is difficult to weigh up).3. Un chaud lapin: A'randy bugger', a 'horny so-and-so', an over-sexed man.4. Mon petit lapin (Term of endearment): My little pet.5. Mon vieux lapin! 'Me old mate'!6. Le coup du lapin: a (lit.): A 'chocolate chop',a wallop behind the ears (with G.B.H. intentions).b (fig.): A treacherous blow.7. Poser un lapin: To fail to turn up for an appointment (intentionally or otherwise). Becqueter du lapin: To get stood up.8. Ça sent le lapin! It smells a bit fuggy here! (also: Ça sent le fauve).9. Ça ne vaut pas un pet de lapin: It's worth bugger-all! — It's worthless! -
13 locdu
I.n. m.1. 'Weirdo', 'oddball', strange person.2. 'Nutter', 'loony', mad person.3. 'Slackarse', 'slacker', workshy person.4. Ugly person. (The feminine locdue exists but is seldom used.)II.adj.1. (of person): Weird, strange, bizarre.2. 'Bonkers', 'potty', mad.3. Workshy, idle.4. Ugly, unappealing.5. (of goods): 'Tatty', shoddy. -
14 mironton
n. m.1. 'Cove', 'geezer', guy. Un drôle de mironton: An 'oddball', a queer cuss.2. Dévisser le mironton: To have a miscarriage. -
15 numéro
n. m.1. 'Character', 'card', person who stands out from the crowd. Quel numéro, celui-là! You won't see two like him! Un drôle de numéro: A bit of an oddball.2. Maison à gros numéro: 'Cat-house', brothel.3. Vendre au numéro (Artists' jargon): To have a ready market where certain canvas sizes are concerned.4. Quel numéro! (of prowess): What a feat! — What an exploit!5. Un bon numéro: 'Some valuable info', good advice.6. Avoir tiré le bon numéro: To have struck it lucky. (The expression originates from the days when conscripts were designated for National Service by a lottery system.)7. Je retiens votre numéro! You've not heard the last of this! — You'll be hearing from me! (Although the expression suggests hate and animosity, it is usually uttered with restrained jocularity.)8. Le numéro cent: The 'karzey', the 'bog', the W.C. (The appellation is said to have its origin in the misreading of the word 'loo' on the door of a battle-weary field-latrine during W.W.I.) -
16 phénomène
n. m. 'Coughdrop', 'card', mild eccentric. C'est un drôle de phénomène! He's a bit of an oddball! -
17 piaf
n. m.1. Sparrow.2. Small bird (to the unornithologically-minded). Avoir une cervelle de piaf: To have a bird-brain. (Edith Piaf was given her stage-name because of her diminutive stature and bird-like features. To mention this is particularly relevant in view of the fact that a rival artiste bore the nickname of la môme moineau.)3. Un drôle de piaf (pej.): An 'oddball', a 'queer cove', a weird character.
См. также в других словарях:
Oddball — Oddball, Oddballs, or Odd Ball may refer to: Oddball Codes, are NPA NXX numbers that generally are associated with non standard telephony service and/or have unique characteristics, including N11 numbers (e.g. 411, 911) In fiction and… … Wikipedia
oddball — odd ball ([o^]d b[add]l ), n. 1. A person with an unusual or odd personality; an eccentric person. [informal] Syn: eccentric, eccentric person, geek. [WordNet 1.5] 2. Hence: Anything unusual in its class. [PJC] Pluto is an oddball among its eight … The Collaborative International Dictionary of English
oddball — odd ball ([o^]d b[add]l ), a. Eccentric; very unusual; strange; bizarre; as, an oddball request. [informal] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
oddball — (n.) eccentric or unconventional person, 1948, from ODD (Cf. odd) + BALL (Cf. ball) (n.1). Earlier (1946) as an adjective, used by aviators … Etymology dictionary
oddball — ► NOUN informal ▪ a strange or eccentric person … English terms dictionary
oddball — ☆ oddball [äd′bôl΄ ] n. [ ODD + BALL1] Slang an eccentric, unconventional, or nonconforming person adj. Slang strange or unconventional … English World dictionary
oddball — [[t]ɒ̱dbɔːl[/t]] oddballs N COUNT If you refer to someone as an oddball, you think they behave in a strange way. [INFORMAL] His mother and father thought Jim was a bit of an oddball too. Syn: peculiar ADJ GRADED Oddball is also an adjective. I… … English dictionary
oddball — UK [ˈɒdˌbɔːl] / US [ˈɑdˌbɔl] noun [countable] Word forms oddball : singular oddball plural oddballs informal someone whose behaviour is strange or unusual Derived word: oddball UK / US adjective an oddball film … English dictionary
oddball — 1. n. an eccentric person. □ Tom is sure an oddball. He ordered a pineapple and strawberry milkshake. □ We oddballs love concoctions like that. 2. mod. strange; peculiar. □ What an oddball combination of things! □ … Dictionary of American slang and colloquial expressions
oddball — 1. noun /ˈɑːdˌbɑːl/ An eccentric or unusual person. 2. adjective /ˈɑːdˌbɑːl/ Exotic, not mainstream, such as an oddball word or an oddball computer program … Wiktionary
oddball — odd|ball [ˈɔdbo:l US ˈa:dbo:l] n informal someone who behaves in a strange or unusual way >oddball adj ▪ a rather oddball sense of humour … Dictionary of contemporary English