-
1 odbijać
1. (-am, -asz); perf odbić; vt(światło, fale, obraz) to reflect; (piłkę: z powrotem) to return; ( o ziemię) to bounce; (pieczęć, stempel) to put; ( ślady) to leave; (więźnia, jeńca) to rescue, ( tynk) to hammer down; ( drukować) to print; ( odzyskiwać) to retake, to recapture2. vi( odłączać się od grupy) to break awayodbijać od czegoś — ( kontrastować) to stand out against sth
odbijać (od brzegu) — ( o łodzi) to set sail, to cast off
odbić komuś dziewczynę/chłopaka — to steal sb's girlfriend/boyfriend
* * *ipf.1. ( o zmianie kierunku) reflect, deflect; odbić piłkę return a ball; odbijać piłkę bounce a ball; odbijać głos reflect the voice, echo, resound, reverberate; odbijać światło reflect light.2. (= odzwierciedlać) reflect.3. (= otwierać) hit open, open; odbić butelkę pot. hit a bottle open.4. (= odrywać) break l. force open; break off, detach; odbijać tynk hammer down.5. (= uszkodzić, ranić) beat (up), rough up; odbić komuś nerki kidney punch sb.7. (= odpierać) ward off, repulse, repel; odbijać cios parry a blow.8. ( o statku) (= odpływać) set sail, depart.9. (= skręcać) turn; odbijać w prawo turn right.10. (= uwalniać) free, rescue; odbić więźniów/jeńców free l. rescue prisoners/prisoners of war.11. (= odzyskać własność) recapture, retake, win back.12. ( w tańcu) cut in on.13. pot. (= uwodzić cudzą żonę, dziewczynę) steal.14. (= powetować) recoup, make up for, compensate.15. odbić na kimś swój gniew vent one's anger on sb.16. (= kontrastować) contrast, differ ( od czegoś from sth).17. ( o broni palnej) recoil, kick back.18. pot. (= wariować) go crazy; szajba komuś odbiła sb went crazy l. berserk; palma komuś odbiła sb went crazy l. berserk.ipf.1. ( zmieniać kierunek) be reflected l. deflected; odbijać się jak groch od ściany fall on deaf ears; odbijać się głośnym echem reverberate.2. (= skakać) take off; odbić się od dna rebound, bounce back.3. (wytworzyć obraz w wodzie, szybie) be reflected.4. (= przejawiać się) manifest o.s.5. (= odciskać się) leave a trace, be impressed l. imprinted.6. przen. leave a mark, influence, have an impact on.7. (= odłączać się) break away, leave.8. pot. (= powetować sobie) recoup o.s., make o.s. up for.9. (= bekać) belch, burp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbijać
-
2 odbijać
odbijać (-am) < odbić> (odbiję) v/t światło reflektieren, zurückwerfen; piłkę zurückschlagen; zakładników befreien; fam. dziewczynę ausspannen; pieczęć aufdrücken; deseń aufdrucken; v/i MAR ablegen;odbija mu fam. er flippt aus, er dreht durch;odbijać się w lustrze sich widerspiegeln; głos widerhallen; piłka zurückprallen, abprallen; ślad sich abdrücken;odbijać się rękami sich mit den Händen abstoßen;odbijać się pozytywnie sich positiv auswirken;odbiło mu się er hat aufgestoßen;odbijać się od dna das Schlimmste überstehen -
3 odbijać
I. vt2) ( odzwierciedlać) widerspiegeln8) ( drukować) abziehen9) ( odbierać) abnehmenII. vi1) ( odłączać się od grupy) sich +akk entfernen, sich +akk lösen2) ( odpływać od brzegu) ablegen3) ( pozyskiwać)odbić komuś dziewczynę/chłopaka jdm eine Freundin/einen Freund ausspannenodbić kogoś w tańcu jdn im Tanz abklatschenIII. vr3) ( odskakiwać) piłka: abprallen4) ( odrywać się od ziemi) pasikonik: abheben6) ( wywierać wpływ)\odbijać się na czymś sich +akk auf etw +akk auswirkenodbija mi się ich muss aufstoßen, ich habe Aufstoßen -
4 odbijać
глаг.• отбивать• отображать• отпечатывать• отпрыгивать• отражать• отразить• отскакивать• оттиснуть• отчаливать• отшибать• подпрыгивать• подражать• рассуждать* * *odbija|ć\odbijaćny несов. 1. отражать;2. отбивать; 3. отчаливать; отваливать; 4. отколачивать, отбивать; 5. печатать; 6. набивать; ср. odbić* * *odbijany несов.1) отража́ть2) отбива́ть3) отча́ливать; отва́ливать4) откола́чивать, отбива́ть5) печа́тать6) набива́ть; ср. odbić -
5 odbijać
1. откалывать 2. poligr. тискать 3. отражать 4. mor. отходить, отваливатьKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > odbijać
-
6 odbijać
• knock off -
7 odbijać
1. bondir2. calquer3. décalquer4. déclouer5. imprimer6. rebondir7. refléter8. renvoyer9. reproduirez10. ressortir11. réfléchi12. réfléchir13. répercuter14. réverbérer15. éructer -
8 odbijać
1 aisfhuaimnigh 2 athphreab 3 frithchaith 4 macalla 5 malartaigh 6 preab 7 scáthán 8 stampa -
9 odbijać
[одбіячь]v.ndk -
10 odbijać
1. відбивати;2. відображати;3. відчалювати -
11 odbijać
1 alingawngaw2 dagundong3 kumalansing4 lumukso5 magbulay6 magmayaban7 magwarì8 manalamín9 manganinag10 taginting11 tumaginting12 tumanggí13 umalingawngaw14 umayaw15 umudlot16 umurong -
12 odbijać
aylamak; aýlamak; ayna; aýna -
13 odbijać
αντανακλώ -
14 odbijać się
vrto be reflected; (o śladach, wzorze) to leave traces; ( o piłce) to bounce (off)odbiło mu się — he belched lub burped
odbijać sobie straty na kimś/czymś — to use sb/sth to make up for the losses
odbijać na kimś swój gniew/złość — to vent one's anger on sb
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbijać się
-
15 odbijać odbij·ać
-am, -asz; pf odbić1. vt1) (= odzwierciedlać) to reflect2) [piłkę] to return3) (o ziemię) to bounce4) [pieczątkę] to stamp5) (= zostawiać ślady) to leave6) (z niewoli) to rescue2. vi(= odłączać się od grupy) to break away3. odbijać się vr2) (ślad) to leave traces3) (piłka) to bounce (off), to deflectodbijać od czegoś (= odróżniać się) — to stand out against sth
-
16 odbijać się
несов.1) отража́ться2) отска́кивать ( отлетать в обратном направлении)3) отта́лкиваться нога́ми4) отбива́ться, отстава́ть -
17 odbijać\ się
несов. 1. отражаться;2. отскакивать (отлетать в обратном направлении); 3. отталкиваться ногами; 4. отбиваться, отставать; 5. безл. отрыгиваться; ср. odbić się 1-4, 6 -
18 odbijać fale
• reflect -
19 odbijać kamień kotłowy
• scale offSłownik polsko-angielski dla inżynierów > odbijać kamień kotłowy
-
20 odbijać się
[одбіячь шіĕ]v.ndk
См. также в других словарях:
odbijać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odbijaćam, odbijaća, odbijaćają, odbijaćany {{/stl 8}}– odbić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, odbijaćbiję, odbijaćbije, odbijaćbity {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rzucając… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odbijač — odbìjāč m <G odbijáča> DEFINICIJA onaj koji što ili koga odbija ETIMOLOGIJA vidi odbiti … Hrvatski jezični portal
odbijać — ndk I, odbijaćam, odbijaćasz, odbijaćają, odbijaćał, odbijaćany 1. forma ndk czas. odbić (p.) 2. «wyróżniać się kolorem, odcinać się od tła, kontrastować» Jasna cera odbija od czarnych włosów. Twarz odbijała opalenizną od jasnej bluzki. 3. «o… … Słownik języka polskiego
odbijáč — a m (á) 1. vsaka od dveh odbojnih plošč na sprednjem in zadnjem koncu tirniških vozil za prestrezanje, blažitev sunkov pri zadevanju: odbijači so trdo udarili drug ob drugega; voziti se na odbijačih; sprednji, zadnji odbijači / tramvajski,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
odbijać się — I – odbić się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uderzając o coś, zmieniać kierunek swego ruchu, ulegać odbiciu od czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Piłka odbiła się od bramkarza i wpadła do siatki. Głos odbijał się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odbijać – odbić piłeczkę — {{/stl 13}}{{stl 7}} unikać wykonania jakiejś pracy, udzielenia odpowiedzi itp. przez wskazanie kogoś innego jako mogącego to zrobić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poproszony o pomoc zgrabnie odbił piłeczkę w stronę młodszej koleżanki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odbijać się – odbić się czkawką — {{/stl 13}}{{stl 7}} odczuwać przykre następstwa tego, co zaistniało w przeszłości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pewne postanowienia i posunięcia rządu do dziś odbijają się czkawką w życiu każdego z nas. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odbijać — 1. pot. Komuś odbiła palma, posp. szajba «ktoś stracił równowagę psychiczną, oszalał; komuś coś strzeliło do głowy»: Kiedyś oglądałem film o takim właśnie księdzu, który (...) nawet nie wie, czy (...) przeżyje do zachodu słońca. Wystarczy, że… … Słownik frazeologiczny
odbijać się — Coś odbija się czkawką zob. czkawka. Coś odbija się (głośnym, szerokim) echem zob. echo 4. Coś odbija się (o coś) jak groch o ścianę zob. groch 1. Odbić się od dna zob. dno 4 … Słownik frazeologiczny
odbić — dk Xa, odbićbiję, odbićbijesz, odbićbij, odbićbił, odbićbity odbijać ndk I, odbićam, odbićasz, odbićają, odbićaj, odbićał, odbićany 1. «spowodować zmianę kierunku biegu cząstek lub fal, stanowiąc dla nich nieprzenikliwą powierzchnię» Planety… … Słownik języka polskiego
drukować — ndk IV, drukowaćkuję, drukowaćkujesz, drukowaćkuj, drukowaćował, drukowaćowany 1. «wykonywać odbitki z formy drukarskiej, odbijać litery, teksty, rysunki na papierze za pomocą specjalnych maszyn drukarskich» ∆ Wałek drukujący «wałek powielacza… … Słownik języka polskiego