-
41 ani ugryźć czegoś
ника́к не подберёшься к чему́-л. -
42 być głodnym czegoś
изголода́ться по чему́-л. -
43 coś jest całkowitym zaprzeczeniem czegoś
что́-л. явля́ется по́лной противополо́жностью (по́лным отрица́нием) чего́-л.Słownik polsko-rosyjski > coś jest całkowitym zaprzeczeniem czegoś
-
44 dać koncert czegoś
показа́ть высо́кий класс чего́-л., в чём-л.; ма́стерски испо́лнить что́-л. -
45 deptać koło kogoś, czegoś, za czymś
1) хлопота́ть о чём-л.2) увива́ться о́коло кого́-л.Słownik polsko-rosyjski > deptać koło kogoś, czegoś, za czymś
-
46 dla uniknięcia czegoś
во избежа́ние чего́-л., что́бы избежа́ть чего́-л. -
47 do czegoś
у него́ есть кака́я-л. жи́лка, жи́лка к чему́-л. -
48 dołożyć cegiełkę do czegoś
сде́лать свой вклад во что́-л. -
49 dołożyć ręki do czegoś
приложи́ть ру́ку к чему́-л. -
50 dostać bzika na punkcie czegoś
= dostać fioła na czymś -
51 dostać fioła na punkcie czegoś
разг. помеша́ться на чём-л. -
52 frontem do czegoś
лицо́м к чему́-л. -
53 ktoś aż piszczy do czegoś
кто́-л. так и рвётся к чему́-л. -
54 leżeć u podstaw czegoś
лежа́ть в осно́ве чего́-л. -
55 mieć czegoś w bród
име́ть вдо́воль чего́-л. -
56 mieć kręćka na punkcie czegoś
быть поме́шанным на чём-л. -
57 mieć talent do czegoś
быть спосо́бным ( одарённым) в како́й-л. о́бласти -
58 na cal od czegoś
на волосо́к от чего́-л. -
59 na intencję czegoś
= na jakąś intencję в по́льзу кого́-л., чего́-л., ра́ди кого́-л., чего́-л. -
60 na kształt czegoś
вро́де, наподо́бие чего́-л.
См. также в других словарях:
czegoś — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} z niewiadomej, trudnej do ustalenia przyczyny; w niewiadomym celu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czegoś się nie chce w piecu palić. Ta ściana czegoś krzywa. Policja czegoś się kręci po osiedlu. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
czegoś — → coś … Słownik języka polskiego
z uwzględnieniem (czegoś, kogoś) — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie pominąwszy czegoś (kogoś); biorąc pod uwagę coś (kogoś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sporządził plan pracy drużyny harcerskiej z uwzględnieniem planów pracy zastępów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chodzić koło czegoś — Intensywnie czegoś szukać, zwłaszcza określonego towaru w sklepach Eng. To intensively look for something, especially a desired merchandise in a store … Słownik Polskiego slangu
nie mieć zdrowia do czegoś/kogoś — Nie mieć energii lub entuzjazmu do zrobienia czegoś; być zmęczonym lub niechętnym. Eng. To be lacking energy, enthusiasm to do something; to be tired and unwilling to do something … Słownik Polskiego slangu
facet od czegoś — Nauczyciel określonego przedmiotu w szkole Eng. A teacher of a given subject in school … Słownik Polskiego slangu
facetka od czegoś — Nauczycielka określonego przedmiotu w szkole Eng. A female teacher of a given subject in school … Słownik Polskiego slangu
nie mieć głowy do czegoś — Nie być w stanie myśleć lub kloncentrować się w określonym momencie Eng. To be unable to think or concentrate on something in a given moment … Słownik Polskiego slangu
nie trawić czegoś/kogoś — Nienawidzić; brzydzić się; nie tolerować. Eng. To hate, detest, or dislike; cannot tolerate … Słownik Polskiego slangu
wyjść z czegoś — Nie mieć przy sobie Eng. Tot to have something on one s possession … Słownik Polskiego slangu
umyć ręce od — czegoś Odmówić poniesienia odpowiedzialności za coś Eng. To withdraw from or refuse to be responsible for … Słownik Polskiego slangu