Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

oco

  • 101 soar

    so.ar
    [so‘ar] vi+vt sonner, rendre un son, prendre un certain son. esta palavra soa bem ao ouvido / ce mot sonne bien à l’oreille. fazer soar bem alto proclamer, vanter. soaram dez horas dix heures ont sonné. soar bem plaire, convenir.
    * * *
    [`swa(x)]
    Verbo transitivo e verbo intransitivo sonner
    soar bem/mal sonner juste/faux
    * * *
    verbo
    1 ( emitir) sonner; résonner; retentir
    soar a oco
    sonner creux
    soar o alarme
    sonner l'alarme
    2 ( anunciar) sonner
    3 ( ser pronunciado) sonner
    isso soa bem
    cela sonne bien; cela sonne juste
    isso soa mal
    cela sonne mal
    4 ( divulgar-se) répandre
    a notícia soou por toda a cidade
    la nouvelle a été répandu par toute la ville
    5 ( parecer) sembler
    as palavras soam a falso
    les paroles sonnent faux
    essa história soa mal
    cette histoire me déplaît
    6 ( chegar) arriver
    soou a hora de
    le moment est venu pour; c'est le moment de

    Dicionário Português-Francês > soar

  • 102 vão

    [v‘ãw] sm vide. • adj 1 vain, illusoire, chimérique. fazer esforços em vão / faire de vains efforts. esperança vã / un vain espoir. 2 insignifiant, inéficace. Pl: vãos.
    * * *
    I.
    [`vãw]→ ir
    II.
    vão², vã
    [`vãw, vã]
    Adjetivo vain(e)
    Substantivo masculino vão de escadas dessous masculin d'escalier
    em vão en vain
    * * *
    nome masculino
    (de janela, porta) embrasure f.
    adjectivo
    1 ( oco) vide; creux
    palavras vãs
    paroles vides
    2 ( inútil) vain
    infructueux
    o seu esforço não terá sido em vão
    son effort n'aura pas été vain
    3 (enganador, falso) vain
    promessas vãs
    vaines promesses
    en vain

    Dicionário Português-Francês > vão

  • 103 chatter

    [' ætə] 1. verb
    1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) tagarelar
    2) ((of teeth) to knock together with the cold etc: teeth chattering with terror.) bater
    2. noun
    (rapid, noisy talk: childish chatter.) tagarelice
    * * *
    chat.ter
    [tʃ'ætə] n 1 conversa rápida e fiada, palavrório, palavreado oco. 2 sons rápidos e inarticulados. 3 chilrada, murmúrio. • vi 1 palrar, parolar, tagarelar. 2 emitir sons inarticulados, chilrar. 3 bater os dentes. his teeth chattered / ele bateu os dentes, ele tremeu. 4 trepidar. to chatter at falar sobre.

    English-Portuguese dictionary > chatter

  • 104 excavate

    ['ekskəveit]
    1) (to dig up (a piece of ground etc) or to dig out (a hole) by doing this.) escavar
    2) (in archaeology, to uncover or open up (a structure etc remaining from earlier times) by digging: The archaeologist excavated an ancient fortress.) escavar
    - excavator
    * * *
    ex.ca.vate
    ['eksk2veit] vt+vi 1 escavar. 2 cavar. 3 desenterrar, (também fig) exumar. 4 tornar oco.

    English-Portuguese dictionary > excavate

  • 105 fatuous

    fat.u.ous
    [f'ætjuəs] adj 1 fátuo, insensato, néscio, muito estulto, vaidoso e oco, tolo. 2 irreal, ilusório.

    English-Portuguese dictionary > fatuous

  • 106 fovea

    fo.ve.a
    [f'ouviə] n buraco pequeno, oco, depressão.

    English-Portuguese dictionary > fovea

  • 107 fustian

    fus.ti.an
    [f'∧stiən] n 1 fustão. 2 belbutina, piquê. 3 linguagem empolada, bombástica e oca, lenga-lenga. • adj 1 de fustão ou belbutina. 2 bombástico, empolado, pomposo, oco, inchado, pretensioso.

    English-Portuguese dictionary > fustian

  • 108 inane

    in.ane
    [in'ein] adj 1 vazio, vão, oco, fútil, inane. 2 sem sentido, sem importância.

    English-Portuguese dictionary > inane

  • 109 intramural

    in.tra.mu.ral
    [intrəmj'uərəl] adj 1 entre muros, dentro de algum lugar. 2 Anat entre as paredes de um órgão oco.

    English-Portuguese dictionary > intramural

  • 110 ostium

    os.ti.um
    ['ɔstiəm] n Anat óstio: orifício situado na entrada de canal ou de órgão oco.

    English-Portuguese dictionary > ostium

  • 111 paries

    par.i.es
    [p'eirii:z] n Biol parede de cavidade ou de órgão oco.

    English-Portuguese dictionary > paries

  • 112 quill

    [kwil]
    1) (a large feather, especially the feather of a goose, made into a pen.) pena
    2) (one of the sharp spines of certain animals (eg the porcupine).) espinho
    * * *
    [kwil] n 1 pena de ave para escrever. 2 cálamo de pena. 3 espinho de ouriço. 4 eixo oco. 5 Pharm casca seca, redonda (cinamomo, etc.).

    English-Portuguese dictionary > quill

  • 113 socket

    ['sokit]
    (a specially-made or specially-shaped hole or set of holes into which something is fitted: We'll need to have a new electric socket fitted into the wall for the television plug.) tomada
    * * *
    sock.et1
    [s'ɔkit] n 1 lugar oco, cova, cavidade, tubo, cartucho. 2 Mech conexão luva. 3 Electr soquete, tomada. eye socket órbita (do olho). wall socket tomada (de parede).
    ————————
    sock.et2
    [s'ɔkit] n Comp furo: orifício de um painel de pegas.

    English-Portuguese dictionary > socket

  • 114 unsolid

    un.sol.id
    [∧ns'ɔlid] adj 1 não sólido ou maciço. 2 oco. 3 maltrabalhado ou acabado. 4 fig infundado, sem motivo.

    English-Portuguese dictionary > unsolid

  • 115 вока

    lat. woco; oco
    * * *
    глаз
    ні да бока, ні да вока - ни к селу ни к городу
    * * *
    вока н.
    око; глаз

    Беларуска-расейскі слоўнік > вока

  • 116 ortus

        ortus adj.    [P. of orior], sprung, descended, born: ab illo: a liberatoribus patriae, L.: ex eodem oco, T.: ex concubinā, S.: ex patricio sanguine, <*>.: Orte Saturno, H.: sorore eius, L.: regiā stirpe, Cu.
    * * *
    I
    orta, ortum ADJ
    decended/born/sprung (from w/ex/ab/ABL)

    a se ortus -- w/out famous ancestors

    II
    rising (sun/star); sunrise, daybreak, dawn, east; the East; begining/dawning; birth; ancestry; coming into being; source; springing up (wind)

    Latin-English dictionary > ortus

  • 117 OCOCENTLI

    ocôcentli:
    Pomme de pin.
    Esp., piña de pino (M).
    Cf. aussi la variante ocôcintli.
    Form: sur centli, morph.incorp. ocô-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OCOCENTLI

  • 118 OCOCHIHUA

    ocôchîhua > ocôchîuh.
    *\OCOCHIHUA v.i., fabriquer des chandelles.
    R.Siméon 314 ne donne que l'expression '*sebo niocôchîhua', je fabrique des chandelles.
    Form: sur chîhua, morph.incorp. ocô-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OCOCHIHUA

  • 119 OCOCINTLI

    ocôcintli:
    Pomme de pin.
    Angl., pine nuts.
    Nourriture de l'écureuil, cuauhtechalotl. Sah11,10.
    du singe, ozomahtli. Sah11,14.
    Cf. aussi la variante ocôcentli.
    Form: sur cintli, morph.incorp. ocô-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OCOCINTLI

  • 120 OCOCUAHUITL

    ocôcuahuitl:
    Pin, poutre de pin, madrier.
    Nom générique du pin, syn. de ocôtl. Sah11,107.
    Esp., pino, el arbol o la viga y madero de pino (M).
    Angl., Pine. Sah10,81.
    " inin ehuillotl, zan ocôcuahuitl in quitzatzayânayah, zatepan quicuitlalpiah ", this euillotl was only a statue of pine logs which they split into sections and afterwards bound together. Sah4,69.
    " îcuezcon quichihchîhuayah ocôcuahuitl in quinenepanoâyah ", ils ornaient son container à grains, ils entrelaçaient des branches de pin. Sah2,156-157.
    " zan ocôcuahuitl in îmmâc ohonoc ", ils n'avaient à la main qu'un bâton en bois de pin. Sah2,146.
    " in âquin quîzaznequi ic quitlayehyecalhuiah in ocôcuahuitl ", ils menacent avec les torches celui qui veut s'échapper. Sah12,53.
    Cf. aussi la redupl. pluralisante: ohocôcuahuitl.
    Form: sur cuahuitl, morph.incorp. ocô-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OCOCUAHUITL

См. также в других словарях:

  • Oco — Drapeau Blason Carte …   Wikipédia en Français

  • oco — oco·nee; oco·te; oco·tea; oco·ti·llo; oco·ti·lla; …   English syllables

  • Oco — (también Ochus) es un antiguo nombre persa. Fue el nombre de pila de varios miembros de la Dinastía Aqueménida: Darío II Artajerjes III Oco, hijo de Darío III Oco es una localidad de Navarra. Oco es una localidad perteneciente al municipio de La… …   Wikipedia Español

  • oco — |ô| adj. 1. Que não tem nada dentro; sem miolo. 2.  [Figurado] Fútil, vão; sem juízo. • s. m. 3. Vão; cavidade. • Plural: ocos |ô| …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • OCO — So hätte das Orbiting Carbon Observatory in der nicht erreichten Umlaufbahn ausgesehen Das „Orbiting Carbon Observatory“ in Vandenberg …   Deutsch Wikipedia

  • OCO — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • Oco — For the spacecraft Orbiting Carbon Observatory, see OCO Oco is a town and municipality located in the province and autonomous community of Navarre, northern Spain. Coordinates: 42°38′24″N 2°09′50″W /  …   Wikipedia

  • Oco — Original name in latin Oco Name in other language Oco State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 42.63828 latitude 2.16476 altitude 495 Population 71 Date 2012 03 04 …   Cities with a population over 1000 database

  • OCO — See one cancels other ( or one cancels other). The CENTER ONLINE Futures Glossary OCO (order cancels other) A type of order that includes two orders, one of which cancels the other when filled. Also referred to as order cancels order or one… …   Financial and business terms

  • Oco (Navarra) — Oco Bandera …   Wikipedia Español

  • Oco (hijo de Darío III) — Oco (Ochus) fue el hijo menor del rey persa Darío III y de la reina consorte Estateira. Después de la batalla de Issus, en noviembre de 333 a. C., los macedonios de Alejandro Magno capturaron a la familia real persa. Según el Fragmentum …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»