-
1 Gottchen
Gottchen1 (o) gottekes (toch), och gut -
2 Himmel
Himmel〈m.; Himmels, Himmel〉♦voorbeelden:unter freiem Himmel • in de open luchtam politischen Himmel • op politiek terreinso weit der Himmel reicht • zover het oog reiktder Turm ragt in den Himmel hinein • de toren rijst ten hemeletwas fällt nicht einfach vom Himmel • iets gebeurt niet zo maarjemandem hängt der Himmel voller Geigen • iemand is in de zevende hemelaus allen Himmeln fallen • helemaal gedesillusioneerd worden〈 informeel〉 Gott im Himmel! • wel allemachtig!etwas schreit, 〈 informeel〉stinkt zum Himmel • iets schreit ten hemel, iets is hemeltergendHimmel und Hölle in Bewegung setzen • hemel en aarde bewegenHimmel und Hölle spielen • hinkelen〈 informeel〉 Himmel, Kreuz, Donnerwetter! • alle donders nog an toe!〈 informeel〉 (ach) du lieber Himmel! • och hemel!, hemeltje!〈 informeel〉 das mag der Himmel wissen! • dat mag Joost weten!um (des) Himmels willen • in 's hemelsnaam -
3 Irre
Irre〈v.〉♦voorbeelden:¶ jemanden in die Irre führen • iemand op een dwaalspoor brengen, misleidenin die Irre gehen • zich vergissen, verdwalen————————Irre(r)1 krankzinnige ⇒ gestoorde, geesteszieke♦voorbeelden:〈 informeel〉 wie die Irren • als gekken, enorm -
4 Irrer
Irre(r)1 krankzinnige ⇒ gestoorde, geesteszieke♦voorbeelden:〈 informeel〉 wie die Irren • als gekken, enorm -
5 ach
1 ach! ⇒ ah!, o!, och!♦voorbeelden:1 ach, was ich noch fragen wollte • o ja, wat ik nog wilde vragendie ach so schlimme Lage • de o zo vreselijke toestandach, du lieber Himmel! • o(ch), lieve hemel!〈 informeel〉 ach was? • werkelijk?ach wo! • kom nou!, kom, kom! -
6 ach du lieber Himmel
(ach) du lieber Himmel!och hemel!, hemeltje! -
7 bitte
bitte1 alstublieft ⇒ alsjeblieft, graag2 pardon? ⇒ wat, hoe zegt u?; wat zeg je?3 tot uw, je dienst, graag gedaan5 ja ⇒ gaat u uw gang!, ga je gang!♦voorbeelden:1 bitte, bedienen Sie sich! • bedient u zich!, ga uw gang (alstublieft)!bitte, bitte! • och, alstublieft, alsjeblieft!ja, bitte? • ja (, wat is er)?; 〈 aan telefoon vooral〉hallo?, hallo!bitte schön, sehr! • alstublieft!, alsjeblieft!aber bitte, meine Herren! • mijne heren, alstublieft!2 wie bitte? • wat zegt u?, wat zeg je?, pardon?3 danke, vielen Dank! Bitte! • dank u, je wel! Graag gedaan!, Tot uw, je dienst!4 na bitte! • zie je nou wel!6 bitte, wo kann ich …? • pardon, waar kan ik …? -
8 der arme Irre
der arme Irre!och, zielepoot, arme stumper! -
9 gehen
gehenI 〈onovergankelijk werkwoord; sein〉5 komen, reiken♦voorbeelden:1 jemanden gehen lassen • 〈 (a) informeel〉iemand met rust laten, iemand laten (doen); (b) iemand loslatensich gehen lassen • zich laten gaanschlafen, schwimmen gehen • gaan slapen, zwemmenso gut es (eben) geht • zo goed en zo kwaad als het gaatmir ist es ebenso, genauso gegangen • (a) mij is het ook zo vergaan; (b) op mij is het ook zo overgekomen〈 informeel〉 wie gehts, wie stehts? • hoe staat het leven?an die Arbeit gehen • aan het werk gaanauf die Jagd gehen • op jacht gaandavon gehen fünf aufs, auf ein Kilo • daar gaan er vijf van in een kiloaus dem Haus gehen • het huis uit gaandas ging gegen seine Überzeugung • dat ging tegen zijn overtuiging inin die Stadt gehen • naar de stad gaan, de stad ingaanich ging in mich • ik keerde in mezelfin die Schule gehen • naar school gaanin Schwarz gehen • in het zwart (gekleed) gaansie geht ins zehnte Jahr • ze gaat haar tiende jaar inins Kino gehen • naar de bioscoop gaanmit der Zeit gehen • met zijn tijd meegaannach dem Äußeren gehen • op het uiterlijk afgaanwenn es nach mir ginge • als het aan mij lagmir geht nichts über ein Bier • er gaat mij niets boven een pilsjedas geht über meine Kräfte • dat gaat mijn krachten te bovenvon jemandem gehen • bij iemand weggaanich gehe zu meinem Onkel • ik ga naar mijn oomzur Schule gehen • naar school gaanam Stock gehen • met een stok lopener geht auf die 50 • hij loopt naar de 50in die hunderte, Hunderte gehen • in de honderden lopenin die tausende, Tausende gehen • in de duizenden lopenüber die Straße gehen • de straat, weg overstekenvor jemandem gehen • voor iemand (uit) lopen4 das Fenster geht auf die Straße, nach der Straße • het raam ziet uit op de straat, weg5 das Wasser ging ihm bis an die Knie, bis zu den Knien • het water kwam, reikte tot aan zijn knieën6 wer ist an meine Bücher gegangen? • wie heeft er aan mijn boeken gezeten?es ging nicht alles nach ihm • hij kreeg niet in alles zijn zinvor sich gehen • gebeuren, (in zijn werk) gaanwie jemand geht und steht • zoals iemand er (net) bij loopt, zomaar, spontaanII 〈overgankelijk werkwoord; sein〉♦voorbeelden:1 ich bin diesen Weg schon oft gegangen • ik heb deze weg al vaak gedaan, gelopen♦voorbeelden: -
10 teils
1 deels, ten dele ⇒ gedeeltelijk♦voorbeelden:¶ war es nett da? Teils, teils! • was het daar leuk? Och, het gaat wel!, Matigjes!, Nogal!
См. также в других словарях:
Och ... — Och … Deutsch Wörterbuch
Och — Ош Panorama d Och depuis la montagne Souleïmanka Administration … Wikipédia en Français
Och — ist eine Interjektion, die Bedauern, Staunen, Abwehr und Ähnliches ausdrückt, siehe auch Ach Och ist der Familienname folgender Personen: Gunnar Och (* 1954), deutscher Germanist Sheila Och (1940–1999; auch Sheila Ochová), Kinderbuchautorin Franz … Deutsch Wikipedia
och — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} okrzyk wyrażający lub podkreślający intensywność różnych wyrażanych stanów uczuciowych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Och, jak tu czysto! Och, jaka ulga! Och, jakie to straszne! Och, co za szczęście! {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
och|re|a — «OK ree uh, OH kree », noun, plural och|re|ae «OK ree ee, OH krma>eh ». = ocrea. (Cf. ↑ocrea) … Useful english dictionary
Och — (Sonnengeist), Name, welchen sonst die Schwarzkünstler einem mächtigen Geiste beilegten, welcher die Herrschaft über das Gold u. alle Schätze haben sollte … Pierer's Universal-Lexikon
Och.... — Och...., russische Namen, s. Okh … Pierer's Universal-Lexikon
och — [ɔx US o:x] interjection used in Scotland and parts of Ireland to express surprise or to emphasize a remark … Dictionary of contemporary English
och — [ ax ] interjection SCOTTISH used for expressing a particular emotion such as surprise or anger, or for emphasizing what you are saying … Usage of the words and phrases in modern English
Och — Nom allemand (diminutif : Ochi) variante de Ach, sans doute nom de personne formé sur la racine ac (= lame de l épée). Source : Bahlow, Deutsches Namenlexikon … Noms de famille
och — el·e·och·a·ris; ep·och; ep·och·al; ge·och·ro·ny; hel·e·och·a·ris; het·er·och·ro·nism; het·er·och·tho·nous; hi·er·och·loe; ho·me·och·ro·nous; mas·och·ism; mas·och·ist; mas·och·is·tic; och; och·i·dore; och·loc·ra·cy; och·lo·crat; och·lo·crat·ic;… … English syllables