Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

occuper

  • 1 occuper

    v.tr. (lat. occupare) 1. заемам, запълвам; une activité qui occupe une bonne part de mon temps дейност, която запълва голяма част от времето ми; 2. обитавам, заемам, държа; occuper une pièce заемам, държа стая; 3. употребявам, използвам; occuper ses loisirs а jouer au bridge използвам свободното си време за игра на бридж; 4. давам работа, заангажирам, държа ( на работа), заемам; 5. занимавам; заангажирам; occuper qqn. de qqch. занимавам някого с нещо; 6. воен. окупирам, владея, държа; юр. occuper pour qqn. използва се за адвокат, който защитава интересите на клиента си; s'occuper 1. занимавам се, работя в областта на; s'occuper de politique занимавам се с политика; 2. грижа се; s'occuper de qqn. грижа се за някого; 3. занимавам се, използвам времето си; il s'occupe има си занимание, работа. Ќ t'occupe pas du chapeau de la gamine! occupe-toi de tes fesses (de ton cul); t'occupe! гледай си работата, не се меси в чужди работи.

    Dictionnaire français-bulgare > occuper

  • 2 désoccuper

    v.tr. (de dés- et occuper) освобождавам от работа, от занимание; se désoccuper освобождавам се от работа; напускам работата си. Ќ Ant. occuper.

    Dictionnaire français-bulgare > désoccuper

  • 3 bourgeoisement

    adv. (de bourgeois) 1. буржоазно; 2. цивилно, граждански; 3. богаташки. Ќ occuper bourgeoisement un local юр. живея в жилище без да го използвам за магазин или работилница.

    Dictionnaire français-bulgare > bourgeoisement

  • 4 fauteuil

    m. (frq. °faldistôl "siège pliant") 1. фотьойл, кресло; 2. прен. място на академик във Френската академия. Ќ occuper le fauteuil председателствам събрание; dans un fauteuil лесно, без никакво усилие.

    Dictionnaire français-bulgare > fauteuil

  • 5 obtenir

    v.tr. (lat. obtinere "occuper, tenir fortement", francisé d'apr. tenir) добивам, достигам; получавам; издействам. Ќ Ant. manquer, perdre.

    Dictionnaire français-bulgare > obtenir

  • 6 occupant,

    e adj. (p. prés. de occuper) 1. който заема, владее; 2. воен. окупационен; 3. m. окупатор; 4. m. в съчет. le premier occupant, човекът, настанил се най-напред, преди другите.

    Dictionnaire français-bulgare > occupant,

  • 7 réoccuper

    v.tr. (de ré- et occuper) 1. повторно окупирам; 2. повторно заемам длъжност.

    Dictionnaire français-bulgare > réoccuper

  • 8 versé,

    e adj. (lat. versatus, de versari "vivre habituellement dans, s'occuper de") лит. опитен, осведомен, вещ (в нещо); être versé, dans, en опитен съм, вещ съм в нещо. Ќ Hom. verser.

    Dictionnaire français-bulgare > versé,

  • 9 vétiller

    v.intr. (de l'a. fr. vette "lien, ruban", proprem. "s'occuper de rubans"; du lat. vitta "bandelette") ост. 1. занимавам се с дреболии; 2. препирам се за дреболии, дребнав съм.

    Dictionnaire français-bulgare > vétiller

См. также в других словарях:

  • occuper — [ ɔkype ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; lat. occupare I ♦ V. tr. 1 ♦ Prendre possession de (un lieu), tenir en sa possession. « En quelques heures les troupes occuperont Belgrade » (Martin du Gard). Occuper le terrain, le tenir en s y… …   Encyclopédie Universelle

  • occuper — OCCUPER. v. a. Tenir, remplir. Il ne se dit au propre que d un espace de lieu, ou de temps. Cela occupe trop de lieu. les esprits n occupent point de lieu. cela occupe toute ma chambre. il occupe toute la place. Cette affaire a occupé les plus… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • occuper — et empescher, Occupare. Occuper un lieu, Occupare locum. Occuper quelque passage et le tenir et guetter, Locum aut viam insidere. Occuper par force, et violence une ville, Obtinere vrbem aliquam armis. Occuper aucun par plusieurs ou divers… …   Thresor de la langue françoyse

  • occuper — (o ku pé) v. a. 1°   S emparer d un pays, d une place forte, d un poste, etc. en demeurer maître. •   La moitié de tes gens doit occuper la porte, CORN. Cinna, V, 1. •   Aétius les [les Gaules] avait défendues contre Pharamond et contre Clodion… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • OCCUPER — v. a. Tenir, remplir un espace de lieu ou de temps. Ce meuble occupe trop de place, trop d espace. Ce lit occupe toute ma chambre. Il occupe toute la place. Cette affaire a occupé les plus belles années de ma vie. Ce rapport a occupé une heure… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • occuper — vt. , prendre de la place ; prendre du temps, absorber ; donner du travail ; distraire ; prendre possession de ; être installé : ÔKUPÂ (Aix, Albanais 001, Annecy 003, Arvillard, Bellecombe Bauges, Bellevaux 136, Billième 173, Chambéry, Compôte… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • OCCUPER — v. tr. Se rendre maître, demeurer maître d’un pays, d’une place forte, d’une position stratégique. Nos troupes occupèrent les hauteurs. Il fit occuper ce défilé par deux bataillons d’infanterie. Les Sarrasins ont occupé l’Espagne pendant… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Occuper bourgeoisement un local — ● Occuper bourgeoisement un local ne pas y exercer une profession libérale, artisanale ou commerciale …   Encyclopédie Universelle

  • Occuper le devant de la scène — ● Occuper le devant de la scène avoir une position importante, être connu du public …   Encyclopédie Universelle

  • Occuper le terrain — ● Occuper le terrain manifester sa présence dans un domaine avant l intervention des autres …   Encyclopédie Universelle

  • occuper — (v. 1) Présent : occupe, occupes, occupe, occupons, occupez, occupent; Futur : occuperai, occuperas, occupera, occuperons, occuperez, occuperont; Passé : occupai, occupas, occupa, occupâmes, occupâtes, occupèrent; Imparfait : occupais, occupais,… …   French Morphology and Phonetics

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»