Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

objevit

  • 61 aprontar

    • zmobilizovat
    * * *
    Co zajíždět (koně)
    Cu dát zálohu
    Cu platit předem
    Ur dostavit se
    Ur objevit se
    • hotově složit
    • urychleně obstarat
    • urychleně opatřit
    • urychleně přichystat
    • urychleně připravit
    • uvést do pohotovosti

    Diccionario español-checo > aprontar

  • 62 apuntar

    • cílit
    • mířit
    • namířit
    • napovědět
    • naskicovat
    • nastehovat
    • naznačit
    • načrtnout
    • připomenout
    • rašit
    • sestehovat
    • ukázat
    • uvést
    • vyznačit
    • zacílit
    • zahrotit
    • zakreslit
    • zalátat
    • zamířit
    • zaměřit
    • zaostřit
    • začínat
    • zašpičatit
    m
    • zacílení
    * * *
    • dát najevo
    • dát najevo srozuměnou
    • napovídat (ve škole)
    • objevit se (o nemoci)
    • poznamenat si
    • pořídit výpis (ze spisů)
    • pořídit výtah (ze spisů)
    • projevit se (o nemoci)
    • rozvíjet se
    • stanovit (termín aj.)
    • ukázat se
    • vsadit (na kartu)
    • vynořit se
    • zapsat si

    Diccionario español-checo > apuntar

  • 63 arrimar

    • dodat
    • odstrkovat
    • opomíjet
    • opustit
    • opřít
    • podepřít
    • pověsit
    • přiblížit
    • připojit
    • přistavit
    • přistrčit
    • přisunout
    • přitisknout
    • zanechat
    • zavěsit
    * * *
    Am vyladit (rádio)
    Ar dávat za vinu
    bít (děti aj.)
    • nevšímat si
    • objevit se (kde)
    • odložit stranou
    • předjet (před dům aj.)
    • složit (lodní náklad)
    • srovnat (lodní náklad)
    • vlepit (facku aj.)
    • vrazit (facku aj.)

    Diccionario español-checo > arrimar

  • 64 arrimarse

    Am dát se dohromady
    Am žít na hromádce
    Am žít nadivoko
    Ar objevit se
    • mačkat se
    • tisknout se

    Diccionario español-checo > arrimarse

  • 65 asomar

    • vykukovat
    • začínat
    * * *
    Am přiblížit se
    • objevit se (v okně, za horou apod.)
    • ukázat (hlavu)
    • ukázat se (v okně, za horou apod.)
    • vystrčit (hlavu)

    Diccionario español-checo > asomar

  • 66 asomarse

    CR omdlít
    * * *
    • nalíznout se
    • namazat se
    • objevit se
    • ukázat se
    • vyklonit se
    • vykouknout (ze dveří aj.)

    Diccionario español-checo > asomarse

  • 67 brotar

    • pukat
    • pučet
    • rašit
    • tryskat
    • vyrážet
    * * *
    • objevit se

    Diccionario español-checo > brotar

  • 68 caer

    • klesnout
    • padnout
    • poklesnout
    • upadnout
    * * *
    Ch dozrávat (o plodech)
    Ch vyzrát (o plodech)
    načapat (při čem)
    přen. klesnout (o cenách aj.)
    přen. padnout (do pasti, o vládě aj.)
    přen. poklesnout (o cenách aj.)
    přen. upadnout (do omylu, do neštěstí aj.)
    • být splatný (účet aj.)
    • být vedle
    • chýlit se ke konci (o dni)
    • končit (kde)
    • nastat (o noci)
    • objevit se nevhod
    • opadat (o listí aj.)
    • padat (o dešti, vlasech, listí aj.)
    • propadnout (při zkoušce, o divadelní hře)
    • překotit se
    • převalit se
    • převrhnout se
    • převrátit se
    • přijít nevhod
    • přijít nečekaně
    • připadnout (na určitý den)
    • seknout se
    • sesout se (o budově aj.)
    • shodit (koho)
    • skácet se
    • spadat (do čeho)
    • spadat (o listí aj.)
    • spadnout (do propasti aj.)
    • strhnout (dům apod.)
    • strhnout se (o bouři)
    • svalit se
    • udeřit (o blesku)
    • uhodit (o blesku)
    • upadat (o konverzaci)
    • upustit (co)
    • vyblednout (o barvách)
    • vypadat (o zubech, vlasech aj.)
    • vést (na ulici/do zahrady)
    • zapadat (o slunci)
    • zapadnout (o zvyku i kam)
    • zbořit se (o budově aj.)
    • zřítit se (o budově aj.)

    Diccionario español-checo > caer

  • 69 como llovido del cielo

    • jako na zavolanou (přijít)
    • jako spadlý z nebe
    • jako spadlý z nebe (se objevit)

    Diccionario español-checo > como llovido del cielo

  • 70 como un celaje

    Am jako blesk (se mihnout aj.)
    Am zčistajasna (se objevit)

    Diccionario español-checo > como un celaje

  • 71 dejarse ver

    • dát se vidět
    • objevit se
    • přijít
    • ukázat se

    Diccionario español-checo > dejarse ver

  • 72 descolgar (ue)

    • sebrat (pověšené prádlo)
    • sejmout
    • skapávat
    • sklouznout
    • spadnout
    • spadnout z nebe (nečekaně se objevit)
    • spustit po provaze
    • spustit se
    • stékat
    • sundat
    • trhnout se (ze společnosti)
    • vyrukovat (s čím)
    • vysmýčit (dům)

    Diccionario español-checo > descolgar (ue)

  • 73 despistar

    lék. objevit
    lék. odhalit
    • vyslídit
    • vystopovat
    • zmást
    • zmýlit
    * * *
    • svést ze stopy

    Diccionario español-checo > despistar

  • 74 despuntar

    • nastat
    • otupit
    * * *
    ulomit špičky rohů (dobytka)
    • obeplout (mys)
    • objevit se
    • odříznout (prázdné včelí buňky)
    • okusovat (trávu aj.)
    • olamovat (větvičky)
    • rozednívat se
    • ukázat se
    • ulomit špičku
    • urazit špičku
    • vyrazit (o rostlinách aj.)
    • vyrážet (o rostlinách aj.)
    • začít svítat

    Diccionario español-checo > despuntar

  • 75 destaparse

    Am spustit
    * * *
    Am dát se do řeči
    Am odkopat se (při spaní aj.)
    Am odkrýt se (při spaní aj.)
    Am vyžvanit všechno
    Do vzít nohy na ramena
    spustit nadávky
    vychrlit nadávky
    • objevit se
    • odkrýt se

    Diccionario español-checo > destaparse

  • 76 entrar en juego

    • být v sázce
    • objevit se na scéně
    • přijít ke slovu

    Diccionario español-checo > entrar en juego

  • 77 espetarse

    • zvážnět
    * * *
    • chytit se (kde)
    • objevit se znenadání (kde)
    • prásknout do bot
    • uchytit se (kde)
    • zachytit se (kde)
    • zatvářit se důstojně
    • zatvářit se vážně

    Diccionario español-checo > espetarse

  • 78 hacer su reaparición

    • opět se objevit
    • ukázat se znovu

    Diccionario español-checo > hacer su reaparición

  • 79 hacer una asomada

    • nakouknout
    • objevit se
    • vykouknout

    Diccionario español-checo > hacer una asomada

  • 80 iluminar

    • iluminovat
    • kolorovat
    • osvítit
    • osvětlit
    • ozářit
    * * *
    • barevně ilustrovat
    • objevit (podzemní vodu)
    • podlepit barevným papírem
    • podložit barevným papírem
    • poučit (koho)
    • rozjasnit (tvář)
    • rozzářit (tvář)
    • slavnostně osvětlit
    • vysvětlit (komu co)

    Diccionario español-checo > iluminar

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»