Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

objective+data

  • 41 Verkaufstendenz

    Verkaufstendenz
    sales trend, trend of the market;
    Verkaufstermin onsale (offering) date;
    Verkaufstisch für Sonderangebote bargain counter;
    Verkaufstour sales trip;
    bestimmte Verkaufstournee definite route;
    feste Verkaufstourneen festlegen to build regular routes;
    Verkaufstransaktion sales transaction;
    Verkaufstratte sales bill;
    für den Einzelfall vorgesehene Verkaufstreuhandschaft ad hoc trust for sale (Br.);
    Verkaufstrick sales gimmick (sl.);
    Verkaufsüberwachung sales supervision;
    Verkaufsumfang sales volume, volume of trade;
    dem Verkaufsumfang nach in sales terms;
    Verkaufsumsatz turnover;
    Verkaufsumsatzplan sales budget;
    Verkaufsunterlage sales record;
    Verkaufsunterstützung sales aid;
    bildliche Verkaufsunterstützung visual aid;
    Verkaufsunterstützung beim Einzelhandel merchandising support;
    Verkaufsveranstaltung trade fair;
    Verkaufsverband selling group;
    Verkaufsverbot restraint on alienation, sales ban (prohibition);
    Verkaufsvereinbarung agreement for sale, selling arrangement;
    Verkaufsverfahren selling process;
    Verkaufsverhalten selling attitude;
    Verkaufsverpackung sales package;
    Verkaufsverpflichtung (Börse) commitment (US);
    Verkaufsversprechen promise to sell;
    Verkaufsvertrag agreement for sale, sales contract, contract of sale, sales note (US);
    konzessionierter Verkaufsvertreter licensed dealer;
    alleinige Verkaufsvertretung sole agency;
    Verkaufsvollmacht power of sale;
    Verkaufsvolumen sales volume, volume of sales;
    Verkaufsvoraussage sales forecast;
    Verkaufsvorbereitung durch Vertriebsplanung merchandising;
    Verkaufsvorbereitungsphase pre-sales phase;
    Verkaufsvorführung sales demonstration;
    Verkaufsvorgang sales process;
    Verkaufsvorschriften conditions of sale;
    Verkaufswagen mobile shop;
    Verkaufswege channels of distribution;
    Verkaufswelle wave of selling, selling wave;
    Verkaufswerbung sales promotion (publicity), consumer advertising;
    Verkaufswert sale (salable, marketable, selling) value, (Haus) free market (fair cash market) value;
    gewöhnlicher Verkaufswert salable (market selling) value;
    realisierbarer Verkaufswert net realizable value (Br.);
    Verkaufswettbewerb sales contest;
    auf starke Verkaufswiderstände stoßen to meet with stiff sales resistance;
    Verkaufswirkung pull;
    Verkaufswoche white sale;
    Verkaufszahlen sales (market) data;
    Verkaufszeiten shop (business) hours;
    Verkaufszentrale distribution center (US) (centre, Br.);
    Verkaufszettel sales slip (ticket, US);
    Verkaufsziel sales objective (target);
    Verkaufsziffern sales data (figures);
    Verkaufszwang compulsory sale.

    Business german-english dictionary > Verkaufstendenz

  • 42 principal

    adj.
    1 main, principal.
    lo principal es… the main thing is…
    puerta principal front door
    2 chief, big-league, blue-chip, boss.
    m.
    first floor (British), second floor (United States) (plant).
    * * *
    1 main, chief
    1 (piso) first floor, US second floor
    * * *
    adj.
    2) main
    * * *
    1. ADJ
    1) (=más importante) [gen] principal, main; [crítico, adversario] foremost; [piso] first, second (EEUU)
    2) [persona, autoridad] illustrious
    2. SM
    1) (=persona) head, chief, principal
    2) (Econ) principal, capital
    3) (Teat) dress circle
    4) (=piso) first floor, second floor (EEUU)
    * * *
    I
    adjetivo <entrada/carretera/calle> main

    el papel principalthe main part o leading role

    lo principal es que... — the main thing is that...

    II
    a) (Fin) principal, capital
    b) (en teatro, cine) dress circle, mezzanine (AmE)
    * * *
    = capital, chief, dominant, essential, foremost, leading, main, major, primary, principal, top, key, lead, premier, overriding, prime, staple, number one, top-of-mind, cardinal, master.
    Ex. Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.
    Ex. This section reviews the chief factors that must be taken into account in selecting an appropriate software package.
    Ex. English is the dominant language for the dissemination of information.
    Ex. The preceding chapter has introduced the essential characteristics of bibliographic descriptions.
    Ex. Foremost among those recommendations was one pertaining to the development of a UNIMARC format for authorities.
    Ex. In addition to her reputation as a leading expert in information control, Phyllis Richmond is another of ISAD's official reviewers of the AACR2's draft.
    Ex. The main rule, however, is do not have loose cables hanging all over the place -- not only is it unsightly but also extremely dangerous.
    Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex. The primary components in this area are place of publication, publisher's name and date of publication (that is, the date of edition).
    Ex. If responsibility is shared between mor than three persons or corporate bodies (and no principal author is indicated), then entry is made under the title.
    Ex. ISI's indexes let you locate research in the world's top journals by citation, title word, author, institution, or journal.
    Ex. This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.
    Ex. The United Nations declared 1990 as International Literacy Year (ILY) with Unesco designated as the lead agency for ILY.
    Ex. It is the country's premier research library for the natural sciences, engineering, technology and industrial property.
    Ex. Consequently, the overriding demand made by the academic community is bibliographical in nature.
    Ex. For instance, my sporting goods store is on the ground level and to the right -- prime mall location.
    Ex. UK libraries and the BBC Continuing Education have the same staple customer group.
    Ex. Eyestrain is the number one complaint of computer users.
    Ex. Computer security is a top-of-mind subject for both IT managers and their corporate bosses.
    Ex. To underestimate your enemy is committing the cardinal mistake and often the last you'll make!.
    Ex. The great significance of a fully developed network will be that it will relieve libraries of the necessity of maintaining their own copies of the master data base.
    ----
    * actividad principal = core activity.
    * actor principal = lead character, leading man.
    * actor principal, el = main character, the, main actor, the.
    * administrador principal = top administrator.
    * apartarse de los caminos principales = go + off-road.
    * asesor principal = senior adviser, senior consultant.
    * calle principal, la = high street, the, main street, the.
    * carretera principal = major road.
    * comida principal = main meal.
    * consejero principal = senior adviser, senior consultant.
    * director principal = senior director.
    * dormitorio principal = master bedroom, master suite.
    * el principal = the number one.
    * en la corriente principal de = in the mainstream of.
    * en la tendencia principal de = in the mainstream of.
    * frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.
    * fuente principal de información = chief source of information.
    * guía principal = guiding principle.
    * la cosa principal = the number one thing.
    * la parte principal de = the bulk of.
    * motivo principal = prime cause.
    * papel principal = title role.
    * parte principal del texto = meat of the text.
    * personaje principal = lead character.
    * personaje principal, el = main character, the, main actor, the.
    * plato principal = entrée, main entrée.
    * ponencia principal = keynote presentation.
    * primero y principal = first and foremost.
    * principal razón = prime cause.
    * principal sospechoso = leading suspect.
    * principal sostén de la familia = breadwinner [bread winner].
    * programa principal = Core Programme.
    * protagonista principal = centrepiece [centerpiece, -USA], lead character.
    * protagonista principal, el = main character, the, main actor, the.
    * recurso principal = primary resource.
    * semiprincipal = semi-main.
    * ser lo principal de = be at the core of, be at the heart of.
    * * *
    I
    adjetivo <entrada/carretera/calle> main

    el papel principalthe main part o leading role

    lo principal es que... — the main thing is that...

    II
    a) (Fin) principal, capital
    b) (en teatro, cine) dress circle, mezzanine (AmE)
    * * *
    = capital, chief, dominant, essential, foremost, leading, main, major, primary, principal, top, key, lead, premier, overriding, prime, staple, number one, top-of-mind, cardinal, master.

    Ex: Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.

    Ex: This section reviews the chief factors that must be taken into account in selecting an appropriate software package.
    Ex: English is the dominant language for the dissemination of information.
    Ex: The preceding chapter has introduced the essential characteristics of bibliographic descriptions.
    Ex: Foremost among those recommendations was one pertaining to the development of a UNIMARC format for authorities.
    Ex: In addition to her reputation as a leading expert in information control, Phyllis Richmond is another of ISAD's official reviewers of the AACR2's draft.
    Ex: The main rule, however, is do not have loose cables hanging all over the place -- not only is it unsightly but also extremely dangerous.
    Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex: The primary components in this area are place of publication, publisher's name and date of publication (that is, the date of edition).
    Ex: If responsibility is shared between mor than three persons or corporate bodies (and no principal author is indicated), then entry is made under the title.
    Ex: ISI's indexes let you locate research in the world's top journals by citation, title word, author, institution, or journal.
    Ex: This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.
    Ex: The United Nations declared 1990 as International Literacy Year (ILY) with Unesco designated as the lead agency for ILY.
    Ex: It is the country's premier research library for the natural sciences, engineering, technology and industrial property.
    Ex: Consequently, the overriding demand made by the academic community is bibliographical in nature.
    Ex: For instance, my sporting goods store is on the ground level and to the right -- prime mall location.
    Ex: UK libraries and the BBC Continuing Education have the same staple customer group.
    Ex: Eyestrain is the number one complaint of computer users.
    Ex: Computer security is a top-of-mind subject for both IT managers and their corporate bosses.
    Ex: To underestimate your enemy is committing the cardinal mistake and often the last you'll make!.
    Ex: The great significance of a fully developed network will be that it will relieve libraries of the necessity of maintaining their own copies of the master data base.
    * actividad principal = core activity.
    * actor principal = lead character, leading man.
    * actor principal, el = main character, the, main actor, the.
    * administrador principal = top administrator.
    * apartarse de los caminos principales = go + off-road.
    * asesor principal = senior adviser, senior consultant.
    * calle principal, la = high street, the, main street, the.
    * carretera principal = major road.
    * comida principal = main meal.
    * consejero principal = senior adviser, senior consultant.
    * director principal = senior director.
    * dormitorio principal = master bedroom, master suite.
    * el principal = the number one.
    * en la corriente principal de = in the mainstream of.
    * en la tendencia principal de = in the mainstream of.
    * frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.
    * fuente principal de información = chief source of information.
    * guía principal = guiding principle.
    * la cosa principal = the number one thing.
    * la parte principal de = the bulk of.
    * motivo principal = prime cause.
    * papel principal = title role.
    * parte principal del texto = meat of the text.
    * personaje principal = lead character.
    * personaje principal, el = main character, the, main actor, the.
    * plato principal = entrée, main entrée.
    * ponencia principal = keynote presentation.
    * primero y principal = first and foremost.
    * principal razón = prime cause.
    * principal sospechoso = leading suspect.
    * principal sostén de la familia = breadwinner [bread winner].
    * programa principal = Core Programme.
    * protagonista principal = centrepiece [centerpiece, -USA], lead character.
    * protagonista principal, el = main character, the, main actor, the.
    * recurso principal = primary resource.
    * semiprincipal = semi-main.
    * ser lo principal de = be at the core of, be at the heart of.

    * * *
    ‹entrada› main; ‹carretera/calle› main
    el papel principal lo hacía Azucena Romero the main part o leading role was played by Azucena Romero
    el personaje principal se suicida al final the main character commits suicide at the end
    lo principal es que no se hizo daño the main thing is that he didn't hurt himself
    lo principal es la salud there's nothing more important than your health
    1 ( Fin) principal, capital
    2 (en un teatro, cine) upper balcony ( AmE), upper circle ( BrE)
    * * *

     

    principal adjetivo
    main;
    papel leading ( before n);
    lo principal es que… the main thing is that…

    principal adjetivo main, principal

    ' principal' also found in these entries:
    Spanish:
    central
    - constreñir
    - dirección
    - director
    - directora
    - eclipsar
    - maestra
    - maestro
    - mayor
    - nudo
    - puerta
    - requerir
    - sita
    - sito
    - soler
    - subdirector
    - subdirectora
    - mayordomo
    - mayoritario
    - plato
    - portón
    - protagonista
    English:
    already
    - anchor
    - attraction
    - averse
    - bed
    - body
    - bomb
    - bread-and-butter
    - by
    - central
    - chief
    - dash
    - deputy
    - dinner
    - do
    - enjoy
    - flagship
    - foremost
    - head
    - high
    - high road
    - imagine
    - irony
    - lead
    - lead off from
    - lead story
    - leading
    - leading lady
    - leading man
    - main
    - mainland
    - mainstay
    - master
    - mind
    - objective
    - on
    - opposed
    - premier
    - primary
    - prime
    - principal
    - road
    - runaway
    - title role
    - trunk road
    - upstage
    - course
    - limb
    - major
    - rat
    * * *
    adj
    1. [más importante] main, principal;
    me han dado el papel principal de la obra de teatro I've been given the leading o lead role in the play;
    puerta principal front door;
    lo principal the main thing
    2. [oración] main
    nm
    1. [piso] Br first floor, US second floor
    2. Fin principal
    * * *
    I adj main, principal;
    lo principal the main o most important thing
    II m second floor, Br
    first floor
    * * *
    1) : main, principal
    2) : foremost, leading
    : capital, principal
    * * *
    principal1 adj main
    principal2 n first floor

    Spanish-English dictionary > principal

  • 43 adpareo

    ap-pārĕo ( adp-, Ritschl, Fleck., B. and K.; app-, Lachm., Merk., Weissenb., Halm, Rib.), ui, itum, 2, v. n., to come in sight, to appear, become visible, make one's appearance (class. in prose and poetry).
    I.
    A.. Lit.:

    ego adparebo domi,

    Plaut. Capt. 2, 3, 97:

    ille bonus vir nusquam adparet,

    Ter. Eun. 4, 3, 18; Lucr. 3, 25; so id. 3, 989:

    rem contra speculum ponas, apparet imago,

    id. 4, 157: unde tandem adpares, Cic. Fragm. ap. Prisc. p. 706 P.; id. Fl. 12 fin.:

    equus mecum una demersus rursus adparuit,

    id. Div. 2, 68; so id. Sull. 2, 5:

    cum lux appareret (Dinter, adpeteret),

    Caes. B. G. 7, 82:

    de sulcis acies apparuit hastae,

    Ov. M. 3, 107:

    apparent rari nantes,

    Verg. A. 1, 118, Hor. C. S. 59 al.—With dat.:

    anguis ille, qui Sullae adparuit immolanti,

    Cic. Div. 2, 30 fin.; id. Clu. 53:

    Quís numquam candente dies adparuit ortu,

    Tib. 4, 1, 65.—Once in Varro with ad: quod adparet ad agricolas, R. R. 1, 40.—
    B.
    In gen., to be seen, to show one's self, be in public, appear:

    pro pretio facio, ut opera adpareat Mea,

    Plaut. Ps. 3, 2, 60:

    fac sis nunc promissa adpareant,

    Ter. Eun. 2, 3, 20; cf. id. Ad. 5, 9, 7:

    illud apparere unum,

    that this only is apparent, Lucr. 1, 877; Cato, R. R. 2, 2:

    ubi merces apparet? i. e. illud quod pro tantā mercede didiceris,

    Cic. Phil. 2, 34:

    quo studiosius opprimitur et absconditur, eo magis eminet et apparet,

    id. Rosc. Am. 41 fin.:

    Galbae orationes evanuerunt, vix jam ut appareant,

    id. Brut. 21, 82:

    apparet adhuc vetus mde cicatrix,

    Ov. M. 12, 444; 2, 734:

    rebus angustis animosus atque fortis appare,

    Hor. C. 2, 10, 22:

    cum lamentamur, non apparere labores Nostros,

    are not noticed, considered, id. Ep. 2, 1, 224, so id. ib. 2, 1, 250 al.; Plaut. Men. 2, 1, 14; cf. id. Am. 2, 2, 161 and 162.—Hence, apparens (opp. latens), visible, evident:

    tympana non apparentia Obstrepuere,

    Ov. M. 4, 391:

    apparentia vitia curanda sunt,

    Quint. 12, 8, 10; so id. 9, 2, 46.—
    II.
    Trop.: res apparet, and far more freq. impers. apparet with acc. and inf. or rel.-clause, the thing (or it) is evident, clear, manifest, certain, dêlon esti, phainetai (objective certainty, while videtur. dokei, designates subjective belief, Web. Uebungssch. 258):

    ratio adparet,

    Plaut. Trin. 2, 4, 17:

    res adparet, Ter Ad. 5, 9, 7: apparet id etiam caeco, Liv 32, 34. cui non id apparere, id actum esse. etc.,

    id. 22, 34; 2, 31 fin.:

    ex quo adparet antiquior origo,

    Plin. 36, 26, 67, § 197 al.:

    adparet servom nunc esse domini pauperis,

    Ter. Eun. 3, 2, 33:

    non dissimulat, apparet esse commotum,

    Cic. Phil. 2, 34: apparet atque exstat, utrum simus earum (artium) rudes, id. de Or. 1, 16, 72:

    quid rectum sit, adparet,

    id. Fam. 5, 19; 4, 7:

    sive confictum est, ut apparet, sive, etc.,

    id. Fl. 16 fin.; Nep. Att. 4, 1; Liv. 42, 43:

    quo adparet antiquiorem hanc fuisse scientiam,

    Plin. 35, 12, 44, § 153 al. —Also with dat. pers.:

    quas impendere jam apparebat omnibus,

    Nep. Eum. 10, 3; and, by attraction, with nom. and inf., as in Gr. dêlos esti, Varr. R. R. 1, 6, 2:

    membra nobis ita data sunt, ut ad quandam rationem vivendi data esse adpareant,

    Cic. Fin. 3, 7, 23, ubi v. Otto:

    apparet ita degenerāsse Nero,

    Suet. Ner. 1; or without the inf., with an adj. as predicate:

    apparebat atrox cum plebe certamen (sc. fore, imminere, etc.),

    Liv. 2, 28; Suet. Rhet. 1.—
    III.
    To appear as servant or aid ( a lictor, scribe, etc.), to attend, wait upon, serve; cf. apparitor (rare):

    sacerdotes diis adparento,

    Cic. Leg. 2, 8, 21:

    cum septem annos Philippo apparuisset,

    Nep. Eum. 13, 1:

    cum appareret aedilibus,

    Liv. 9, 46 Drak.:

    lictores apparent consulibus,

    id. 2, 55:

    collegis accensi,

    id. 3, 33: tibi appareo atque aeditumor in templo tuo, Pompon. ap. Gell. 12, 10:

    Jovis ad solium Apparent,

    Verg. A. 12, 850 (= praestant ad obsequium, Serv.).

    Lewis & Short latin dictionary > adpareo

  • 44 appareo

    ap-pārĕo ( adp-, Ritschl, Fleck., B. and K.; app-, Lachm., Merk., Weissenb., Halm, Rib.), ui, itum, 2, v. n., to come in sight, to appear, become visible, make one's appearance (class. in prose and poetry).
    I.
    A.. Lit.:

    ego adparebo domi,

    Plaut. Capt. 2, 3, 97:

    ille bonus vir nusquam adparet,

    Ter. Eun. 4, 3, 18; Lucr. 3, 25; so id. 3, 989:

    rem contra speculum ponas, apparet imago,

    id. 4, 157: unde tandem adpares, Cic. Fragm. ap. Prisc. p. 706 P.; id. Fl. 12 fin.:

    equus mecum una demersus rursus adparuit,

    id. Div. 2, 68; so id. Sull. 2, 5:

    cum lux appareret (Dinter, adpeteret),

    Caes. B. G. 7, 82:

    de sulcis acies apparuit hastae,

    Ov. M. 3, 107:

    apparent rari nantes,

    Verg. A. 1, 118, Hor. C. S. 59 al.—With dat.:

    anguis ille, qui Sullae adparuit immolanti,

    Cic. Div. 2, 30 fin.; id. Clu. 53:

    Quís numquam candente dies adparuit ortu,

    Tib. 4, 1, 65.—Once in Varro with ad: quod adparet ad agricolas, R. R. 1, 40.—
    B.
    In gen., to be seen, to show one's self, be in public, appear:

    pro pretio facio, ut opera adpareat Mea,

    Plaut. Ps. 3, 2, 60:

    fac sis nunc promissa adpareant,

    Ter. Eun. 2, 3, 20; cf. id. Ad. 5, 9, 7:

    illud apparere unum,

    that this only is apparent, Lucr. 1, 877; Cato, R. R. 2, 2:

    ubi merces apparet? i. e. illud quod pro tantā mercede didiceris,

    Cic. Phil. 2, 34:

    quo studiosius opprimitur et absconditur, eo magis eminet et apparet,

    id. Rosc. Am. 41 fin.:

    Galbae orationes evanuerunt, vix jam ut appareant,

    id. Brut. 21, 82:

    apparet adhuc vetus mde cicatrix,

    Ov. M. 12, 444; 2, 734:

    rebus angustis animosus atque fortis appare,

    Hor. C. 2, 10, 22:

    cum lamentamur, non apparere labores Nostros,

    are not noticed, considered, id. Ep. 2, 1, 224, so id. ib. 2, 1, 250 al.; Plaut. Men. 2, 1, 14; cf. id. Am. 2, 2, 161 and 162.—Hence, apparens (opp. latens), visible, evident:

    tympana non apparentia Obstrepuere,

    Ov. M. 4, 391:

    apparentia vitia curanda sunt,

    Quint. 12, 8, 10; so id. 9, 2, 46.—
    II.
    Trop.: res apparet, and far more freq. impers. apparet with acc. and inf. or rel.-clause, the thing (or it) is evident, clear, manifest, certain, dêlon esti, phainetai (objective certainty, while videtur. dokei, designates subjective belief, Web. Uebungssch. 258):

    ratio adparet,

    Plaut. Trin. 2, 4, 17:

    res adparet, Ter Ad. 5, 9, 7: apparet id etiam caeco, Liv 32, 34. cui non id apparere, id actum esse. etc.,

    id. 22, 34; 2, 31 fin.:

    ex quo adparet antiquior origo,

    Plin. 36, 26, 67, § 197 al.:

    adparet servom nunc esse domini pauperis,

    Ter. Eun. 3, 2, 33:

    non dissimulat, apparet esse commotum,

    Cic. Phil. 2, 34: apparet atque exstat, utrum simus earum (artium) rudes, id. de Or. 1, 16, 72:

    quid rectum sit, adparet,

    id. Fam. 5, 19; 4, 7:

    sive confictum est, ut apparet, sive, etc.,

    id. Fl. 16 fin.; Nep. Att. 4, 1; Liv. 42, 43:

    quo adparet antiquiorem hanc fuisse scientiam,

    Plin. 35, 12, 44, § 153 al. —Also with dat. pers.:

    quas impendere jam apparebat omnibus,

    Nep. Eum. 10, 3; and, by attraction, with nom. and inf., as in Gr. dêlos esti, Varr. R. R. 1, 6, 2:

    membra nobis ita data sunt, ut ad quandam rationem vivendi data esse adpareant,

    Cic. Fin. 3, 7, 23, ubi v. Otto:

    apparet ita degenerāsse Nero,

    Suet. Ner. 1; or without the inf., with an adj. as predicate:

    apparebat atrox cum plebe certamen (sc. fore, imminere, etc.),

    Liv. 2, 28; Suet. Rhet. 1.—
    III.
    To appear as servant or aid ( a lictor, scribe, etc.), to attend, wait upon, serve; cf. apparitor (rare):

    sacerdotes diis adparento,

    Cic. Leg. 2, 8, 21:

    cum septem annos Philippo apparuisset,

    Nep. Eum. 13, 1:

    cum appareret aedilibus,

    Liv. 9, 46 Drak.:

    lictores apparent consulibus,

    id. 2, 55:

    collegis accensi,

    id. 3, 33: tibi appareo atque aeditumor in templo tuo, Pompon. ap. Gell. 12, 10:

    Jovis ad solium Apparent,

    Verg. A. 12, 850 (= praestant ad obsequium, Serv.).

    Lewis & Short latin dictionary > appareo

  • 45 Behaviorism

       A person is changed by the contingencies of reinforcement under which he behaves; he does not store the contingencies. In particular, he does not store copies of the stimuli which have played a part in the contingencies. There are no "iconic representations" in his mind; there are no "data structures stored in his memory"; he has no "cognitive map" of the world in which he has lived. He has simply been changed in such a way that stimuli now control particular kinds of perceptual behavior. (Skinner, 1974, p. 84)
       Psychology as the behaviorist views it is a purely objective natural science. Its theoretical goal is the prediction and control of behavior. Introspection forms no essential part of its method nor is the scientific value of its data dependent upon the readiness with which they lend themselves to interpretation in terms of consciousness. The behaviorist, in his efforts to get a unitary scheme of animal response, recognizes no dividing line between man and brute. The behavior of man, with all its refinement and complexity, forms only a part of the behaviorist's total scheme of investigation. (Watson, quoted in Fancher, 1979, p. 319)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Behaviorism

  • 46 директивный срок восстановления данных

    Универсальный русско-английский словарь > директивный срок восстановления данных

  • 47 задание по повышению качества данных

    Chemical weapons: data quality objective

    Универсальный русско-английский словарь > задание по повышению качества данных

  • 48 объективная информация

    1) General subject: impersonal data (AD), unbiased information
    2) Cinema: hard news
    3) Advertising: hard information

    Универсальный русско-английский словарь > объективная информация

  • 49 параметр

    2) Computers: attribute
    4) Engineering: capability, characteristic quantity, feature, option (необязательный), parameter word (слово-), rating, spacing, variable (величина)
    5) Chemistry: factor
    6) Mathematics: parametric variable, argument
    7) Economy: measure
    8) Telecommunications: objective
    9) Information technology: arg, switch, value parameter
    11) Geophysics: character
    12) Coolers: condition
    13) Business: characteristics
    14) Drilling: element, property
    16) Programming: parameter (относится к переменной, передаваемой в функцию), (в строке) switch
    17) Automation: value
    18) Robots: constant
    19) Arms production: parameter
    20) Aviation medicine: datum
    21) Makarov: argument (напр. процедуры), argument (напр., процедуры), coefficient, module, modulus, number, rate
    22) SAP.tech. param., setting
    23) oil&gas: data item

    Универсальный русско-английский словарь > параметр

  • 50 Б-264

    КАКОЙ БЫ TO НИ БЫЛО AdjP modif fixed WO
    any
    any... (at all (whatsoever, whatever))
    (in limited contexts) any sort (kind) of no matter what sort (kind) (of).
    При настоящих, усложнённых формах государственной и общественной жизни в Европе возможно ли придумать какое бы то ни было событие, которое бы не было предписано, указано, приказано государями, министрами, парламентами, газетами? (Толстой 7). With the present complex forms of political and social life in Europe, can one think of any event that would not have been prescribed, decreed, or ordered by monarchs, ministers, parliaments, or newspapers? (7a).
    Только при полном отсутствии каких бы то ни было сведений об общественной жизни тайна будет сохранена (Зиновьев 1). The secret can only be preserved in the complete absence of any data at all about social life (1a).
    .Как бы ни хотел учёный быть объективным, одним последовательным перечислением известных фактов — он уже рисует, даже помимо воли, определённую жизненную картину и расстановку сил в нашем сознании. Но... в этой картине неизбежно отсутствует какая бы то ни было полнота... (Битов 2)....However objective a scholar may wish to be, let him merely enumerate a sequence of known facts and he is already, even against his will, drawing a well-denned picture of life and an arrangement of forces in our consciousness. But...that picture inevitably lacks any sort of completeness... (2a).
    Он так устал от целого месяца этой сосредоточенной тоски своей и мрачного возбуждения, что хотя одну минуту хотелось ему вздохнуть в другом мире, хоть бы в каком бы то ни было... (Достоевский 3). After а whole month of concentrated melancholy and gloomy excitement, he was so weary he wanted to take breath in some other world, no matter what kind (3b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-264

  • 51 необходимо

    (= нужно) it is necessary, it is essential
    В более сложных системах необходимо... - In more complicated systems, it is necessary to...
    В подобной ситуации необходимо... - In such a situation, it is necessary to...
    В самом деле, необходимо... - It is in fact necessary to...
    В связи с этим необходимо отметить, что... - In this connection, it should be noted that...
    В то же время необходимо объяснить, что... - At the same time it must be explained that...
    Во многих инженерных приложениях необходимо рассматривать... - In many engineering applications, it is necessary to consider...
    Во многих приложениях это и есть все что необходимо. - In many applications this is all that is required.
    Возникает вопрос, действительно ли обратное (утверждение и т. п.) является необходимым. - A question arises as to whether the converse necessarily holds.
    Вот почему было необходимо (показать и т. п.)... - That is why it has been necessary to...
    Вряд ли здесь необходимо говорить о том, что... - It hardly needs to be stated that...
    Вряд ли необходимо подчеркивать тот факт, что... - It is hardly necessary to stress the fact that...
    Все, что необходимо здесь сказать, это... - All that need be said now is that...
    Все, что необходимо - это заметить, что... - All that is necessary is to observe that...
    Для лучшего понимания процесса необходимо... - In order to have a better understanding of the process, it is necessary to...
    Для последующего нам необходимо одно обобщение (чего-л). - In the sequel we require a generalization of...
    Для этого нам необходима концепция... - For this we require the concept of...
    Еще очень многое необходимо сделать в этой области. - Much remains to be done in this area.
    Заметьте, что необходимо (сделать что-л). - Notice that it is necessary to...
    Здесь необходимо сделать одно предостережение. - A word of warning is necessary here.
    Изредка необходимо... - Occasionally, it is necessary to...
    Имеется один нюанс, о котором здесь необходимо сказать. - There is a subtle point that should be mentioned here.
    На этом этапе необходимо отметить очень важный факт. - At this stage a very important fact must be pointed out.
    Наконец, необходимо допустить, что... - Finally, it must be granted that...
    Нам все еще необходимо решить как (действовать и т. п.)... - We have yet to decide how to...
    Нам необходима некоторая гарантия того, что... - At the very least some assurance is needed that...
    Нам необходимо еще одно условие, чтобы определить... - We need one more condition to determine...
    Нам необходимо еще раз... - Once again it is necessary to...
    Нам необходимо найти число... - We wish to find the number of...
    Нам необходимо одно определение. - We need a definition.
    Нам необходимо найти решение... - We need to determine the solution of...
    Нам необходимо рассмотреть более подробно практические последствия... - We need to consider in more detail the practical implications of...
    Нам необходимы более точные определения, потому что... - More exact definitions are necessary because...
    Не так редко, однако, необходимо... - Not infrequently, however, it is necessary to...
    Необходимо более внимательно изучить данные. - A closer look at the data is called for.
    Необходимо быть осторожным в применениях данной формулы. - One must be careful in using this formula.
    Необходимо внести коренные изменения в... - There has to be a radical change in...
    Необходимо выяснить, действительно ли... - It needs to be ascertained if...
    Необходимо добавить, что... - It should be added that...
    Необходимо заметить, что существуют два способа, которыми... - It should be noted that there are two ways in which...
    Необходимо кратко остановиться на... - Brief mention should be made of...
    Необходимо лишь... - It is merely necessary to...; It is only necessary to...
    Необходимо (-- Нужно) ожидать, что... - It is to be expected that...
    Необходимо особенно подчеркнуть, что... - It cannot be too highly stressed that...
    Необходимо особенно тщательно следить за тем, чтобы... - Special care must be used to
    Необходимо отметить, что... - It is to be noted that...
    Необходимо подчеркнуть, что... - It is necessary to stress that...; It should be stressed that...; It must be emphasized that...
    Необходимо понимать, что... - It should be realized that...
    Необходимо понять и выяснить роль процессов, задействованных в... - It is therefore important to understand and appreciate the processes involved in...
    Необходимо понять, что... - It is to be understood that...
    Необходимо проверить... - There is a need to examine...
    Необходимо проследить за... - It is necessary to keep track of...
    Необходимо проявлять большую осторожность в выборе... - Great care must be exercised in selecting...
    Необходимо рассмотреть эту проблему в некоторых деталях. - It is necessary to consider this problem in some detail.
    Необходимо сделать несколько замечаний. - There are a number of points to be made.
    Необходимо сделать следующее замечание. - It should be noted that; It should be pointed out that; A remark is in order
    Необходимо сказать с самого начала, что... - It should be said from the outset that...
    Необходимо следить за тем, чтобы не произошел перегрев... - Care must be exercised to avoid overheating...
    Необходимо учесть... - Account must be taken of...; Proper allowance must be made for...
    Необходимо четко отметить, что... - It must be carefully noted that...
    Необходимо, чтобы... - It is necessary that...; It is essential that...
    Однако модификации необходимы, когда... - Modifications, however, are necessary when...
    Однако необходимо всегда помнить, что... - One should always keep in mind, however, that...
    Однако необходимо заметить, что... - It must be observed, however, that...
    Однако необходимо знать, что понимается под... - It is necessary, however, to know what is meant by...
    Однако необходимо подчеркнуть, что... - But it needs to be stressed that...
    Однако необходимо понимать, что.. i. - However, it must be understood that...
    Однако сначала необходимо... -It is first necessary, however, to...
    Однако часто бывает необходимо... - However, it is frequently necessary to...
    Однако, во-первых, нам необходимо изучить общую теорию... - First, however, we need to study the general theory of...
    Относительно... необходимо сделать пояснение. - A word of explanation is necessary with regard to...
    Очевидно, необходимо, чтобы... - Clearly, it is necessary that...
    Очевидно, нет необходимости (= нам не надо) (нечто проделать). - Clearly, there is no need to...
    Перед тем как вернуться к рассмотрению этих проблем, нам необходимо... - Before returning to these matters, it is necessary to...
    Перед тем как установить только что упомянутые результаты, необходимо (рассмотреть и т. п.)... - Before establishing the results just mentioned it is necessary to...
    Помимо всего, нам необходимо показать, что... - Above all, we need to show that...
    Поэтому необходимо... - For this reason it is necessary to...
    Прежде всего необходимо (вычислить и т. п.)... - It is first of all necessary to...
    При этих обстоятельствах необходимо... - In these circumstances, it is necessary to...
    Производя экспериментальные работы, иногда необходимо... - In the course of experimental work, it is sometimes necessary to...
    С другой стороны, необходимо всегда удостовериться, что... - On the other hand one always has to make sure that...
    С этим обозначением необходимо обращаться аккуратно. - One must be careful with the notation.
    Следовательно в каждом (отдельном) из этих случаев необходимо... - In each of these cases, therefore, it is necessary to...
    Следовательно, необходимо помнить, что... - It should therefore be borne in mind that...
    Следовательно, необходимо развить общий метод для... - It is, therefore, necessary to devise a general method for...
    Таким образом, в принципе необходимо только... - Thus, in principle at least, it is only necessary to...
    Сначала нам необходимо определить, что понимается под... - We need first to define what is meant by...
    Совершенно необходимо, чтобы... - It is important that...
    Тем не менее, необходимо допустить, что... - Nevertheless, it must be admitted that...
    Тем не менее, необходимо уделить внимание... - Nevertheless, attention needs to be paid to...
    То, что нам необходимо, это понятие о... - What is needed is a notion of...
    Удобно, хотя и не необходимо (= не очень нужно),... -It is convenient (though not necessary) to...
    Часто бывает необходимо... - It is frequently necessary to...
    Часто необходимо произвести... - It is frequently necessary to generate...
    Что (действительно) необходимо - это ясное понимание... - What is needed is a clear understanding of...
    Чтобы доказать (3), необходимо только... - То establish (3) we need only to...
    Чтобы достичь цели, необходимо... - То meet this objective, it is necessary to...
    Чтобы не допустить этого, необходимо... - То prevent this it is necessary to...
    Чтобы справиться с подобной ситуацией, нам необходимо... - In order to handle such a situation, we need to...
    Это вполне справедливо, однако необходимо понять, что... - This is quite true, but it should be realized that...
    Это необходимо для существенного понимания... - This is required for a fundamental understanding of...
    Это условие необходимо для... - The condition is required to satisfy...
    Этот результат было необходимо (= нужно) ожидать, исходя из факта... - This result was to be expected from the fact that...

    Русско-английский словарь научного общения > необходимо

  • 52 какой бы то ни было

    [AdjP; modif; fixed WO]
    =====
    any:
    - any... (at all <whatsoever, whatever>);
    - [in limited contexts] any sort (kind) of;
    - no matter what sort (kind) (of).
         ♦ При настоящих, усложнённых формах государственной и общественной жизни в Европе возможно ли придумать какое бы то ни было событие, которое бы не было предписано, указано, приказано государями, министрами, парламентами, газетами? (Толстой 7). With the present complex forms of political and social life in Europe, can one think of any event that would not have been prescribed, decreed, or ordered by monarchs, ministers, parliaments, or newspapers? (7a).
         ♦ Только при полном отсутствии каких бы то ни было сведений об общественной жизни тайна будет сохранена (Зиновьев 1). The secret can only be preserved in the complete absence of any data at all about social life (1a).
         ♦...Как бы ни хотел ученый быть объективным, одним последовательным перечислением известных фактов - он уже рисует, даже помимо воли, определённую жизненную картину и расстановку сил в нашем сознании. Но... в этой картине неизбежно отсутствует какая бы то ни было полнота... (Битов 2)....However objective a scholar may wish to be, let him merely enumerate a sequence of known facts and he is already, even against his will, drawing a well-defined picture of life and an arrangement of forces in our consciousness. But...that picture inevitably lacks any sort of completeness... (2a).
         ♦ Он так устал от целого месяца этой сосредоточенной тоски своей и мрачного возбуждения, что хотя одну минуту хотелось ему вздохнуть в другом мире, хоть бы в каком бы то ни было... (Достоевский 3). After a whole month of concentrated melancholy and gloomy excitement, he was so weary he wanted to take breath in some other world, no matter what kind (3b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > какой бы то ни было

  • 53 Absatzwerbung

    Absatzwerbung
    sales publicity;
    Absatzwesen marketing [field (system)];
    genossenschaftliches Absatzwesen cooperative marketing;
    Absatzwirtschaft [industrial] marketing, distributing (distributive) trade;
    Absatzwirtschaftler marketing man, markete(e)r;
    Absatzzahlen sales figures, market[ing] data;
    Absatzzeichen (drucktechn.) paragraph mark;
    Absatzzeit marketing period;
    Absatzzentrum distribution center (US) (centre, Br.);
    Absatzziel marketing goal, sales objective;
    Absatzziffern sales figures;
    Absatzzone marketing (distribution) area;
    erfreuliche Absatzzunahme gratifying increase in sales.

    Business german-english dictionary > Absatzwerbung

  • 54 fijación

    f.
    1 fixing, fastening, setting.
    2 fixation, obsession, fixedness, onemindedness.
    3 fixed idea, fixation, obsession.
    4 anchorage, binding.
    5 attachment, bonding.
    * * *
    1 (colocación) setting, fixing
    2 (sujeción) fastening
    3 (obsesión) obsession
    1 (esquí) bindings
    * * *
    SF
    1) (Psic) fixation

    tener (una) fijación con o por algo/algn — to have a fixation about sth/sb, be fixated on sth/sb

    ¡qué fijación tiene con su madre! — he's got a real mother fixation!

    2) (=acto) [gen] fixing; [con clavos] securing
    3) pl fijaciones (Esquí) (safety) bindings
    * * *
    1) (Psic) fixation, obsession
    2) fijaciones femenino plural ( en esquí) (safety) bindings (pl)
    * * *
    1) (Psic) fixation, obsession
    2) fijaciones femenino plural ( en esquí) (safety) bindings (pl)
    * * *
    fijación1
    1 = commitment, fixing.

    Ex: But the formulation of standards and their commitment to printed form do not mean that they will always be noted.

    Ex: The latter are the day-to-day, usually temporary, regulations for the practical management of the CAP, for example the fixing of import levies and export refunds, etc.
    * cuña de fijación = quoin.
    * de fijación de normas = standard(s) setting.
    * fijación de objetivos = objective setting, direction-setting, goal setting.
    * fijación de políticas = policy making [policy-making/policymaking].
    * fijación de precio de venta = pricing.
    * fijación de precios = fixing.
    * mecanismo de fijación = locking/releasing mechanism.
    * política de fijación de precios = pricing policy.

    fijación2
    2 = fixation, obsession.

    Ex: By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog.

    Ex: The article concludes that the recent obsession with image and stereotype extends beyond librarianship.
    * tener fijación por = be hipped (on/to), get hipped (on/to).

    * * *
    A ( Psic) fixation, obsession
    ¡vaya fijación tienes con ese tema! you're obsessed with that subject!
    tiene como una fijación con estas cosas he's got some sort of fixation with these things
    B ( Fot) fixing
    Compuesto:
    (legal) price setting, (ilegal) price fixing
    C fijaciones fpl (en esquí) safety bindings (pl), bindings (pl)
    * * *

    fijación sustantivo femenino (Psic) fixation, obsession;
    ¡que fijación tienes con ese tema! you're obsessed with that subject!


    ' fijación' also found in these entries:
    English:
    fixation
    * * *
    1. [sujección] fixing;
    [de cartel] sticking up, posting
    2. [de horario, salario, precios] fixing
    3. Fot fixing
    4. [obsesión] fixation;
    tiene una fijación con esa actriz he's obsessed with that actress
    5.
    fijaciones [en esquí] bindings;
    [en ciclismo] clipless pedals
    6. Gram fixation
    * * *
    f
    1 acción fixing
    2 ( obsesión) fixation
    * * *
    fijación nf, pl - ciones
    1) : fixation, obsession
    2) : fixing, establishing
    3) : fastening, securing

    Spanish-English dictionary > fijación

  • 55 todavía

    adv.
    still, nevertheless, yet, as yet.
    * * *
    2 (tiempo) still, yet
    * * *
    adv.
    1) still, yet
    2) even
    * * *
    ADV
    1) [temporal] [en oraciones afirmativas] still; [en oraciones negativas] yet, still

    -¿has acabado? -todavía no — "have you finished" - "not yet"

    todavía no se ha ido — she hasn't gone yet, she still hasn't gone

    2) (=incluso, aun así) even

    es todavía más inteligente que su hermano — he's even more intelligent than his brother, he's more intelligent still than his brother

    3) * (=encima)
    TODAVÍA Todavía se traduce principalmente al inglés por still o yet. Se traduce por still cuando nos referimos a una situación o acción que comenzó en el pasado y que todavía continúa. Generalmente still se coloca detrás de los verbos auxiliares o modales y delante de los demás verbos: Todavía tienen hambre They are still hungry Todavía toco el piano I still play the piano ¿Puedes verlos todavía? Can you still see them? ► También se puede traducir todavía por still para expresar insatisfacción o sorpresa en oraciones negativas. En este caso, still se coloca detrás del sujeto: Todavía no sé cómo ayudarle I still don't know how to help him Después de veinte años todavía no puede olvidarlo After twenty years she still can't forget him ► Se traduce generalmente por yet en frases negativas e interrogativas cuando nos referimos a una situación o acción que no ha tenido lugar todavía y que esperamos que ocurra. Yet va al final de la frase, aunque a veces puede ponerse delante del verbo principal en frases negativas: El doctor no ha llegado todavía The doctor hasn't arrived yet o hasn't yet arrived ¿Todavía no han llamado? Haven't they phoned yet? En lenguaje formal, se puede traducir todavía por yet en frases afirmativas para expresar que algo no se ha realizado. Para ello utilizamos la estructura to have yet + ((infinitivo)) {con} to: Todavía tienen que comunicarnos los resultados They have yet to tell us the results ► En oraciones comparativas todavía se traduce por even: Su prima es todavía más alta que ella Her cousin is even taller than she is El adverbio aún sigue las mismas pautas que todavía: Aún no sé cómo decírselo I still don't know how to tell him ¿Aún no has hablado con ella? Haven't you talked to her yet? Aún está trabajando para esa compañía de seguros She's still working for that insurance company Este pastel está aún mejor que el de la semana pasada This cake is even better than last week's
    * * *
    1)
    a) ( aún) still

    ¿todavía estás aquí? — are you still here?

    ¿todavía no has terminado? — haven't you finished yet?

    2) ( en comparaciones) even, still
    3) (fam) (encima, aun así) still
    * * *
    1)
    a) ( aún) still

    ¿todavía estás aquí? — are you still here?

    ¿todavía no has terminado? — haven't you finished yet?

    2) ( en comparaciones) even, still
    3) (fam) (encima, aun así) still
    * * *
    todavía1
    = yet.

    Ex: This will make it yet more difficult for the information worker and the end user to keep up to date with the full range of data bases.

    * haber todavía más = there + be + more to it than that.
    * ir todavía más lejos = go + a/one step further.
    * más todavía = all the more so.
    * todavía más + Adjetivo = all the more + Adjetivo.

    todavía2
    = as yet, still, yet.

    Ex: A second objective of union catalogues -- to make library resources available when and where they are needed -- has not then as yet been fully achieved.

    Ex: Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.
    Ex: The article suggests that this technique is the most transparent and equitable system yet devised.
    * no está claro todavía = the jury is still out (on).
    * no haber llegado todavía = be yet to come.
    * no se sabe todavía = the jury is still out (on).
    * sin asignar todavía = unassigned.
    * todavía no = not yet.
    * todavía no ha pasado lo mejor = the best is yet to come.
    * todavía + poderse + escuchar los ecos de = echo + still resound from.
    * todavía por + Verbo = yet to be + Verbo.
    * tradición que (aún = lasting legacy.

    * * *
    A
    1 still
    ¿todavía estás en la cama? are you still in bed?
    todavía la quiero I still love her
    todavía nos falta mucho para terminar we still have a lot to do
    2
    (en frases negativas): ¿todavía no terminaste or no has terminado? haven't you finished yet?
    ¿ya terminó la película? — todavía no has the movie finished? — not yet
    todavía no está lista she isn't ready yet
    son las siete ya y todavía no está lista it's already seven o'clock and she still isn't ready
    B (en comparaciones) even, still
    sus primos son todavía más ricos her cousins are even richer o still richer o richer still
    quiere más todavía he wants even o still more
    C ( fam) (encima, aun así) still
    ¡le pagan hasta el alquiler y todavía se queja! they even pay his rent and he still complains!
    ¿te engañó y todavía lo defiendes? he deceived you and yet you're defending him? o and you still defend him?
    y todavía tuvo la desfachatez de echarnos la culpa and not only that, she had the nerve to blame us!, and she even had the nerve to blame us!
    ¡a ver si todavía nos rebajan el sueldo! ( RPl); if we're not careful they'll end up cutting our salaries!
    * * *

     

    todavía adverbio
    1
    a) ( aún) still;

    ¿todavía estás aquí? are you still here?



    2 ( en comparaciones) even, still;
    sus primos son todavía más ricos her cousins are even richer o richer still

    3 (fam) ( encima) still;
    ¡y todavía se queja! and he still complains!

    todavía adverbio
    1 (en afirmativas e interrogativas) still: todavía viven en Francia, they're still living in France
    todavía puedes ganar, you can still win
    ¿todavía me quieres? do you still love me?
    (en negativas) yet: todavía no he acabado, I haven't finished yet
    2 (en comparaciones) todavía más/menos, even more/less: es todavía más tonto que su novia, he's still o even sillier than his girlfriend
    3 (a pesar de eso) ... y todavía se queja,... and still he complains ➣ Ver nota en still y yet
    ' todavía' also found in these entries:
    Spanish:
    aterrizar
    - cojera
    - contrapartida
    - curiosamente
    - deber
    - designar
    - entendimiento
    - enterrar
    - escrutinio
    - flete
    - grogui
    - guardar
    - llamear
    - sangrar
    - subsistir
    - tiniebla
    - viva
    - vivo
    - amoldar
    - aún
    - camino
    - cobrar
    - comida
    - dormir
    - estar
    - estrenar
    - fase
    - hacer
    - hora
    - jorobado
    - quedar
    - rato
    - seguro
    - siempre
    - ver
    English:
    account for
    - accustom
    - adjust
    - air
    - alive
    - all
    - as
    - crack
    - dizziness
    - even
    - finish
    - go
    - log in
    - log on
    - minor
    - nearly
    - shall
    - should
    - sink in
    - still
    - thaw
    - yet
    - anywhere
    - attraction
    - be
    - catch
    - feel
    - from
    - hang
    - in
    - on
    - plow
    - short
    - trickle
    - unborn
    - up
    - weigh
    - word
    * * *
    1. [con afirmación] still;
    [con negación] yet, still;
    están todavía aquí they are still here;
    ¿pero vive todavía? but is she still alive?;
    todavía no not yet;
    todavía no lo he recibido I still haven't got it, I haven't got it yet;
    ¿todavía no ha llegado? hasn't she arrived yet?, has she still not arrived?
    2. [con más énfasis] still;
    he hecho todo lo que me ha pedido y todavía no está contento I've done everything he asked and he still isn't happy
    3. [incluso] even;
    todavía más even more;
    ¡todavía querrá más! I hope he's not going to ask for more!
    * * *
    adv still, yet;
    todavía no ha llegado he still hasn’t come, he hasn’t come yet;
    todavía no not yet
    * * *
    1) aún: still, yet
    todavía puedes verlo: you can still see it
    2) : even
    todavía más rápido: even faster
    3)
    todavía no : not yet
    * * *

    Spanish-English dictionary > todavía

  • 56 функция

    function, functionality
    * * *
    фу́нкция ж.
    function
    фу́нкция A перехо́дит в фу́нкцию B — (the) function A goes into (the) function B
    воспроизводи́ть фу́нкцию — approximate [implement, mechanize, realize] a function

    y есть фу́нкция от x — y is a function of x
    задава́ть фу́нкцию нея́вно или я́вно — define a function implicitly or explicitly
    иссле́довать фу́нкцию на ма́ксимумы и ми́нимумы [на экстре́мумы] — examine [test] a function for maxima and minima
    фу́нкция обраща́ется в нуль — a function vanishes
    фу́нкция определя́ется в о́бласти … — a function is defined on an interval
    фу́нкция периоди́чна по, напр. t — a function is periodic in, e. g., t
    фу́нкция периоди́чна с пери́одом T — a function is periodic with period T
    преобразо́вывать фу́нкцию по Лапла́су — apply the Laplace transformation to a function, take the Laplace transform of a function
    прибли́зить сло́жную фу́нкцию бо́лее просто́й — approximate a complex function by a simpler one
    прибо́р мо́жет выполня́ть сле́дующие фу́нкции — the instrument offers the following services
    а́белева фу́нкция — Abelian function
    автокорреляцио́нная фу́нкция — autocorrelation function
    аддити́вная фу́нкция — additive function
    амплиту́дная фу́нкция тлв.amplitude function
    аналити́ческая фу́нкция — analytical function
    ана́логовая фу́нкция — analog function
    аннули́рующая фу́нкция — nullifier
    аркгиперболи́ческая фу́нкция — arc-hyperbolic [antihyperbolic, inverse hyperbolic] function
    фу́нкция без ограниче́ний — unconstrained function
    фу́нкция Бе́сселя — Bessel's function
    фу́нкция большинства́ — majority function
    бу́лева фу́нкция — Boolean function
    ве́кторная фу́нкция — vector function
    вероя́тностная фу́нкция — distribution [probability] function
    весова́я фу́нкция — weighting function
    весова́я фу́нкция поме́хи тлв.noise weighting function
    фу́нкция взаи́мной когере́нтности — mutual coherence function
    фу́нкция влия́ния — influence [Green's] function
    фу́нкция возбужде́ния — excitation [drive] function
    возраста́ющая фу́нкция — increasing function
    волнова́я фу́нкция — wave function
    фу́нкция вы́годы киб. — objective [return] function
    вы́рожденная фу́нкция — confluent function
    вычисли́мая фу́нкция — computable function
    фу́нкция Га́мильтона — Hamiltonian function
    гармони́ческая фу́нкция — harmonic (function)
    гиперболи́ческая фу́нкция — hyperbolic function
    действи́тельная фу́нкция — real-valued function
    действи́тельно-зна́чная фу́нкция — real-valued function
    фу́нкция де́йствия мех.action function
    де́льта-фу́нкция — delta function
    диссипати́вная фу́нкция — dissipative function
    доброка́чественная фу́нкция — well-behaved function
    до́норная фу́нкция ( атома) — donor function
    за́данная фу́нкция — prescribed function
    задаю́щая фу́нкция — driving function
    фу́нкция запомина́ния — storage function
    фу́нкция запре́та — inhibit function
    фу́нкция изоба́рного потенциа́ла — isobaric potential function
    и́мпульсная фу́нкция — impulse function
    интегри́рующая фу́нкция — integrator
    фу́нкция и́стинности — truth function
    квадрати́чная фу́нкция — quadratic function
    фу́нкция кисло́тности — acidity junction
    классифици́рующая фу́нкция — discriminant function, discriminator
    ко́мплексная фу́нкция — complex(-valued) function
    корреляцио́нная фу́нкция — correlation function

    n
    -кра́тно дифференци́руемая фу́нкция — n times differentiable function
    фу́нкция крите́рия — test function
    фу́нкция Лагра́нжа — Lagrangian function
    фу́нкция Лежа́ндра — Legendre function
    лине́йная фу́нкция — linear function
    лине́йно-возраста́ющая фу́нкция — ramp function
    логарифми́ческая фу́нкция — logarithmic function
    логи́ческая фу́нкция — logical function
    логи́ческая фу́нкция включа́ющее ИЛИ — inclusive OR function
    логи́ческая фу́нкция И — AND function
    логи́ческая фу́нкция И—ИЛИ — AND-to-OR function
    логи́ческая фу́нкция ИЛИ — OR function
    логи́ческая фу́нкция исключа́ющее ИЛИ — exclusive OR function
    логи́ческая фу́нкция НЕ — NOT function
    фу́нкция логи́ческого сложе́ния — logical addition function
    фу́нкция логи́ческого умноже́ния — collate function
    мажори́рующая фу́нкция — majorant
    фу́нкция Матьё́ — Mathieu's function
    многозна́чная фу́нкция — multiple valued function
    моното́нная фу́нкция — monotonic function
    невычисли́мая фу́нкция — noncomputable function
    фу́нкция неопределё́нности — ambiguity [Woodward] function
    непреры́вная фу́нкция — continuous function
    нечё́тная фу́нкция — odd function
    нея́вная фу́нкция — implicit function
    обобщё́нная фу́нкция — generalized function
    обра́тная фу́нкция — inverse function
    обра́тная, гиперболи́ческая фу́нкция — inverse hyperbolic [arc-hyperbolic, antihyperbolic] function
    обра́тная, тригонометри́ческая фу́нкция — inverse trigonometric [antitrigonometric] function
    ограни́ченная фу́нкция — bounded function
    однозна́чная фу́нкция — single-valued function
    опо́рная фу́нкция — function of support, support [supporting] function
    фу́нкция отсчё́тов ( в теории сообщений и теории информации) — sampling function
    первоо́бразная фу́нкция — antiderivative, primitive
    переда́точная фу́нкция — transfer function
    реализова́ть переда́точную фу́нкцию на … — implement the transfer function with
    переда́точная, дискре́тная фу́нкция — sampled-data transfer [pulse transfer] function
    переда́точная фу́нкция нелине́йного элеме́нта — describing function
    переда́точная, опти́ческая фу́нкция — optical transfer function
    переда́точная фу́нкция по возде́йствию — actuating transfer function
    переда́точная фу́нкция по возмуще́нию — the transfer function to [on] the extraneous signal
    переда́точная фу́нкция по входно́му сигна́лу — the transfer function to [on] the input signal
    переключа́тельная фу́нкция — switching function
    фу́нкция перехо́да ( цифрового мата) — transition [next-state] function
    перехо́дная фу́нкция — unit step function
    периоди́ческая фу́нкция — periodic function
    разлага́ть периоди́ческую фу́нкцию на слага́емые гармо́ники ме́тодом ана́лиза Фурье́ — resolve a periodic function into harmonic components by Fourier analysis
    пилообра́зная фу́нкция — saw-tooth function
    фу́нкция пло́тности — density function
    фу́нкция пло́тности состоя́ний — density-of-states function
    подынтегра́льная фу́нкция — integration function, integrand
    показа́тельная фу́нкция — exponential function
    поро́говая фу́нкция — threshold function
    порожда́ющая фу́нкция — generator
    потенциа́льная фу́нкция — potential function
    потенциа́льная фу́нкция скоросте́й — velocity potential function
    фу́нкция правдоподо́бия — likelihood function
    фу́нкция преобразова́ния — transfer function
    произво́дная фу́нкция — derived function
    производя́щая фу́нкция — generating function
    произво́льная фу́нкция — arbitrary function
    проста́я фу́нкция — simple function
    фу́нкция разбие́ния — partition function
    фу́нкция распределе́ния — distribution function; стат. frequency function
    фу́нкция распределе́ния вероя́тности — probability distribution function
    фу́нкция распростране́ния — propagation function, propagator
    фу́нкция рассе́яния — scattering function
    рациона́льная фу́нкция — rational function
    регуля́рная фу́нкция — well-behaved function
    рекурси́вная фу́нкция — recursive function
    реша́ющая фу́нкция — decision function
    фу́нкция ри́ска — risk function
    силова́я фу́нкция — force function
    синусоида́льная фу́нкция — sine function
    фу́нкция скачко́в — saltus [step, jump] function
    сло́жная фу́нкция — composite function
    случа́йная фу́нкция — random function
    со́бственная фу́нкция — eigenfunction, characteristic [fundamental] function
    фу́нкция с ограниче́нном — constrained function
    фу́нкция с ограни́ченным измене́нием — function of bounded variation
    фу́нкция состоя́ния — function of state, point function
    спектра́льная фу́нкция — spectrum, spectral function, integrated spectrum
    степенна́я фу́нкция — power function
    ступе́нчатая фу́нкция — step [jump] function
    сфери́ческая фу́нкция — spherical [surface] harmonic, spherical function
    фу́нкция то́ка — stream [flow] function
    трансценде́нтная фу́нкция — transcendental function
    тригонометри́ческая фу́нкция — trigonometrical function
    фу́нкция управле́ния — control function
    фи-фу́нкция Э́йлера — phi function, Euler's function (of an integer)
    характеристи́ческая фу́нкция — characteristic [fundamental] function, eigenfunction
    фу́нкция хране́ния — storage function
    це́лая фу́нкция — entire [integral] function
    цилиндри́ческая фу́нкция — Bessel's function
    чё́тная фу́нкция — even function
    экспоненциа́льная фу́нкция — exponential function
    фу́нкция эне́ргии Ги́ббса — Gibbous function
    эргоди́ческая фу́нкция — ergodic function

    Русско-английский политехнический словарь > функция

  • 57 объективная оценка

    Объективная оценка-- In order to make an objective evaluation of the rate of ash accumulation, it has thus become the practice to fit a straight line through the data.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > объективная оценка

  • 58 целью было

    Целью было
     All three flames occurred at the same time in the 10 kW combustor, although complete stratification was the goal.
     The purpose of the beveling was to avoid bluntness effect.
     The objective of the experiments was to obtain transient heat transfer data for the controlled case in which the wall temperature is instantaneously lowered below the freezing point of the liquid.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > целью было

  • 59 маскировка

    Русско-английский большой базовый словарь > маскировка

  • 60 ошибка проектирования

    1. design error
    2. design fault

    методика проектирования; методика расчётаdesign procedure

    цели проектирования; проектные параметрыdesign objective

    ошибка проектирования; проектная недоработкаdesign fault

    Русско-английский большой базовый словарь > ошибка проектирования

См. также в других словарях:

  • objective — I. adjective Date: 1647 1. a. relating to or existing as an object of thought without consideration of independent existence used chiefly in medieval philosophy b. of, relating to, or being an object, phenomenon, or condition in the realm of… …   New Collegiate Dictionary

  • Objective-C — Paradigm(s) reflective, object oriented Appeared in 1983 Designed by Tom Love Brad Cox Developer Apple Inc. Typing discipline …   Wikipedia

  • Objective-C — Entwickler: Brad Cox, Tom Love Typisierung: stark, statisch, explizit Einflüsse: Smalltalk, C (Programmiersprache) Betriebssystem: Mac OS X …   Deutsch Wikipedia

  • Data governance — is an emerging discipline with an evolving definition. The discipline embodies a convergence of data quality, data management, data policies, business process management, and risk management surrounding the handling of data in an organization.… …   Wikipedia

  • Objective-C++ — Objective C, auch kurz ObjC genannt, erweitert die Programmiersprache C um Sprachmittel zur objektorientierten Programmierung. Objective C++ erlaubt teilweise die Mischung von Objective C mit C++ Code mit dem Ziel, älteren Code verwenden zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Objective-c — Objective C, auch kurz ObjC genannt, erweitert die Programmiersprache C um Sprachmittel zur objektorientierten Programmierung. Objective C++ erlaubt teilweise die Mischung von Objective C mit C++ Code mit dem Ziel, älteren Code verwenden zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Objective C — Objective C, auch kurz ObjC genannt, erweitert die Programmiersprache C um Sprachmittel zur objektorientierten Programmierung. Objective C++ erlaubt teilweise die Mischung von Objective C mit C++ Code mit dem Ziel, älteren Code verwenden zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Objective C++ — Objective C, auch kurz ObjC genannt, erweitert die Programmiersprache C um Sprachmittel zur objektorientierten Programmierung. Objective C++ erlaubt teilweise die Mischung von Objective C mit C++ Code mit dem Ziel, älteren Code verwenden zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Objective Interface Systems — Objective Interface Systems, Inc. Type Private Industry Computer software Computer hardware Publishing Research and development …   Wikipedia

  • Data envelopment analysis — (DEA) is a nonparametric method in operations research and economics for the estimation of production frontiers[clarification needed]. It is used to empirically measure productive efficiency of decision making units (or DMUs). Non parametric… …   Wikipedia

  • Data Envelopment Analysis — (DEA) is a nonparametric method in operations research and economics for the estimation of production frontiers. It is used to empirically measure productive efficiency of decision making units (or DMUs). There are also parametric approaches… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»