Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

object

  • 61 immovable

    [i'mu:vəbl]
    1) (impossible to move: an immovable object.) ubevægelig
    2) (not allowing one's feelings or attitude to be changed.) urokkelig; upåvirkelig
    * * *
    [i'mu:vəbl]
    1) (impossible to move: an immovable object.) ubevægelig
    2) (not allowing one's feelings or attitude to be changed.) urokkelig; upåvirkelig

    English-Danish dictionary > immovable

  • 62 impact

    ['impækt]
    1) ((the force of) one object etc hitting against another: The bomb exploded on impact.) stød
    2) (a strong effect or impression: The film had quite an impact on television viewers.) påvirkning; indvirkning
    * * *
    ['impækt]
    1) ((the force of) one object etc hitting against another: The bomb exploded on impact.) stød
    2) (a strong effect or impression: The film had quite an impact on television viewers.) påvirkning; indvirkning

    English-Danish dictionary > impact

  • 63 impale

    [im'peil]
    (to fix on, or pierce with, a long pointed object such as a spear etc.) spidde
    * * *
    [im'peil]
    (to fix on, or pierce with, a long pointed object such as a spear etc.) spidde

    English-Danish dictionary > impale

  • 64 in / out of perspective

    1) ((of an object in a painting, photograph etc) having, or not having, the correct size, shape, distance etc in relation to the rest of the picture: These houses don't seem to be in perspective in your drawing.) være ude af proportioner; have forkert perspektiv
    2) (with, or without, a correct or sensible understanding of something's true importance: Try to get these problems in(to) perspective; Keep things in perspective.) i perspektiv; i rette sammenhæng
    * * *
    1) ((of an object in a painting, photograph etc) having, or not having, the correct size, shape, distance etc in relation to the rest of the picture: These houses don't seem to be in perspective in your drawing.) være ude af proportioner; have forkert perspektiv
    2) (with, or without, a correct or sensible understanding of something's true importance: Try to get these problems in(to) perspective; Keep things in perspective.) i perspektiv; i rette sammenhæng

    English-Danish dictionary > in / out of perspective

  • 65 inanimate

    [in'ænimət]
    (not living: A rock is an inanimate object.) død
    * * *
    [in'ænimət]
    (not living: A rock is an inanimate object.) død

    English-Danish dictionary > inanimate

  • 66 indentation

    [inden-]
    1) (a V-shaped cut (in the edge or outline of an object).) hak
    2) (an indent.) bule
    3) (a deep inward curve in a coastline.) bugt
    * * *
    [inden-]
    1) (a V-shaped cut (in the edge or outline of an object).) hak
    2) (an indent.) bule
    3) (a deep inward curve in a coastline.) bugt

    English-Danish dictionary > indentation

  • 67 indirect

    [indi'rekt]
    1) (not leading straight to the destination; not direct: We arrived late because we took rather an indirect route.) indirekte
    2) (not straightforward: I asked her several questions but she kept giving me indirect answers.) undvigende; indirekte
    3) (not intended; not directly aimed at: an indirect result.) indirekte; side-; bi-
    - indirect object
    - indirect speech
    * * *
    [indi'rekt]
    1) (not leading straight to the destination; not direct: We arrived late because we took rather an indirect route.) indirekte
    2) (not straightforward: I asked her several questions but she kept giving me indirect answers.) undvigende; indirekte
    3) (not intended; not directly aimed at: an indirect result.) indirekte; side-; bi-
    - indirect object
    - indirect speech

    English-Danish dictionary > indirect

  • 68 inert

    [i'nə:t]
    1) (without the power to move: A stone is an inert object.) død
    2) ((of people) not wanting to move, act or think: lazy, inert people.) inaktiv; træg; dvask
    - inertia
    * * *
    [i'nə:t]
    1) (without the power to move: A stone is an inert object.) død
    2) ((of people) not wanting to move, act or think: lazy, inert people.) inaktiv; træg; dvask
    - inertia

    English-Danish dictionary > inert

  • 69 ingenious

    [in'‹i:njəs]
    1) ((of a person or his personality etc) clever at inventing: He was ingenious at making up new games for the children.) opfindsom
    2) ((of an object or idea) cleverly made or thought out: an ingenious plan/machine.) genial
    - ingeniousness
    - ingenuity
    * * *
    [in'‹i:njəs]
    1) ((of a person or his personality etc) clever at inventing: He was ingenious at making up new games for the children.) opfindsom
    2) ((of an object or idea) cleverly made or thought out: an ingenious plan/machine.) genial
    - ingeniousness
    - ingenuity

    English-Danish dictionary > ingenious

  • 70 intransitive

    [in'trænsitiv]
    ((of a verb) that does not have an object: The baby lay on the floor and kicked; Go and fetch the book!) intransitiv
    * * *
    [in'trænsitiv]
    ((of a verb) that does not have an object: The baby lay on the floor and kicked; Go and fetch the book!) intransitiv

    English-Danish dictionary > intransitive

  • 71 item

    1) (a separate object, article etc, especially one of a number named in a list: He ticked the items as he read through the list.) punkt; nummer
    2) (a separate piece of information or news: Did you see the item about dogs in the newspaper?) artikel; indslag
    * * *
    1) (a separate object, article etc, especially one of a number named in a list: He ticked the items as he read through the list.) punkt; nummer
    2) (a separate piece of information or news: Did you see the item about dogs in the newspaper?) artikel; indslag

    English-Danish dictionary > item

  • 72 landmark

    1) (an object on land that serves as a guide to seamen or others: The church-tower is a landmark for sailors because it stands on the top of a cliff.) vartegn
    2) (an event of great importance.) milepæl
    * * *
    1) (an object on land that serves as a guide to seamen or others: The church-tower is a landmark for sailors because it stands on the top of a cliff.) vartegn
    2) (an event of great importance.) milepæl

    English-Danish dictionary > landmark

  • 73 ledge

    [le‹]
    (a shelf or an object that sticks out like a shelf: He keeps plant-pots on the window-ledge; They stopped on a ledge halfway up the cliff.) sålbænk; afsats
    * * *
    [le‹]
    (a shelf or an object that sticks out like a shelf: He keeps plant-pots on the window-ledge; They stopped on a ledge halfway up the cliff.) sålbænk; afsats

    English-Danish dictionary > ledge

  • 74 length

    [leŋƟ]
    1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) længde
    2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) stykke
    3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) længde
    - lengthways/lengthwise
    - lengthy
    - at length
    - go to any lengths
    * * *
    [leŋƟ]
    1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) længde
    2) (a piece of something, especially cloth: I bought a (3-metre) length of silk.) stykke
    3) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) længde
    - lengthways/lengthwise
    - lengthy
    - at length
    - go to any lengths

    English-Danish dictionary > length

  • 75 magnifying-glass

    noun (a piece of glass with curved surfaces that makes an object looked at through it appear larger: This print is so small that I need a magnifying-glass to read it.) forstørrelsesglas
    * * *
    noun (a piece of glass with curved surfaces that makes an object looked at through it appear larger: This print is so small that I need a magnifying-glass to read it.) forstørrelsesglas

    English-Danish dictionary > magnifying-glass

  • 76 mass

    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) masse; mængde
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) masse
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) størstedel
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masse
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) samle sig
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masse-
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) messe
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) messe
    * * *
    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) masse; mængde
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) masse
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) størstedel
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) masse
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) samle sig
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) masse-
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) messe
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) messe

    English-Danish dictionary > mass

  • 77 me

    [mi:]
    ((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) mig
    * * *
    [mi:]
    ((used as the object of a verb or preposition and sometimes instead of I) the word used by a speaker or writer when referring to himself: He hit me; Give that to me; It's me; He can go with John and me.) mig

    English-Danish dictionary > me

  • 78 mind

    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) forstand
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) se efter; holde øje med
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) blive gal; ikke tage sig af
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) passe på
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) lytte til
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) pas på!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind
    * * *
    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) forstand
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) se efter; holde øje med
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) blive gal; ikke tage sig af
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) passe på
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) lytte til
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) pas på!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Danish dictionary > mind

  • 79 missile

    1) (a weapon or object which is thrown or fired from a gun, bow etc.) missil
    2) (a rocket-powered weapon carrying an explosive charge: a ground-to-air missile.) missil; raket
    * * *
    1) (a weapon or object which is thrown or fired from a gun, bow etc.) missil
    2) (a rocket-powered weapon carrying an explosive charge: a ground-to-air missile.) missil; raket

    English-Danish dictionary > missile

  • 80 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) af
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) efter; fra
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) af
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) af
    5) (showing: a picture of my father.) af
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) af
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) af
    8) (about: an account of his work.) over
    9) (containing: a box of chocolates.) med
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) af
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) for
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) af
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) af
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) i
    * * *
    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) af
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) efter; fra
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) af
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) af
    5) (showing: a picture of my father.) af
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) af
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) af
    8) (about: an account of his work.) over
    9) (containing: a box of chocolates.) med
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) af
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) for
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) af
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) af
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) i

    English-Danish dictionary > of

См. также в других словарях:

  • Object — may refer to: Object (philosophy), a thing, being or concept Entity, something that is tangible and within the grasp of the senses As used in object relations theories of psychoanalysis, that to which a subject relates. Object (grammar), a… …   Wikipedia

  • Object — Ob ject ([o^]b j[e^]kt), n. [L. objectus. See {Object}, v. t.] 1. That which is put, or which may be regarded as put, in the way of some of the senses; something visible or tangible and persists for an appreciable time; as, he observed an object… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • object — ob·ject 1 / äb jikt/ n 1: something toward which thought, feeling, or action is directed see also natural object 2: the purpose or goal of something; esp in the civil law of Louisiana: the purpose for which a contract or obligation is formed… …   Law dictionary

  • Object-Z — is an object oriented extension to the Z notation developed at the University of Queensland, Australia. Object Z extends Z by the addition of language constructs resembling the object oriented paradigm, most notably, classes. Other object… …   Wikipedia

  • Object 47 — Studio album by Wire Released July 7th 2008 …   Wikipedia

  • object — object, objective nouns. Both words have the meaning ‘something sought or aimed at’ and in practice they are often interchangeable, although object is more common when followed by a qualifying construction, e.g. one with in or of (and is… …   Modern English usage

  • object — [äb′jikt, äbjekt; ] for v. [ əb jekt′, äbjekt′] n. [ME < ML objectum, something thrown in the way < L objectus, a casting before, that which appears, orig. pp. of objicere < ob (see OB ) + jacere, to throw: see JET1] 1. a thing that can… …   English World dictionary

  • Object — Ob*ject ([o^]b*j[e^]kt ), v. t. [imp. & p. p. {Objected}; p. pr. & vb. n. {Objecting}.] [L. objectus, p. p. of objicere, obicere, to throw or put before, to oppose; ob (see {Ob }) + jacere to throw: cf. objecter. See {Jet} a shooting forth.] 1.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • object# — object n 1 *thing, article Analogous words: *affair, concern, matter, thing: *form, figure, shape, configuration 2 objective, goal, end, aim, design, purpose, *intention, intent Analogous words: * …   New Dictionary of Synonyms

  • Object V — EP by Leaether Strip Released 1991 …   Wikipedia

  • object — the noun [14] and object the verb [15] have diverged considerably over the centuries, but they come from the same ultimate source: Latin obicere. This was a compound verb formed from the prefix ob ‘towards’ and jacere ‘throw’ (source of English… …   The Hutchinson dictionary of word origins

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»