-
41 objekti
yks.nom. objekti; yks.gen. objektin; yks.part. objektia; yks.ill. objektiin; mon.gen. objektien; mon.part. objekteja; mon.ill. objekteihinobject (noun)* * *• object• objective -
42 olento
yks.nom. olento; yks.gen. olennon; yks.part. olentoa; yks.ill. olentoon; mon.gen. olentojen; mon.part. olentoja; mon.ill. olentoihinbeing (noun)creature (noun)object (noun)person (noun)wight (noun)* * *• creature• thing• wight• being• object• figure -
43 päämaali
aim (noun)final goal (noun)goal (noun)object (noun)* * *• goal• aim• object• final goal -
44 päämäärä
yks.nom. päämäärä; yks.gen. päämäärän; yks.part. päämäärää; yks.ill. päämäärään; mon.gen. päämäärien päämääräin; mon.part. päämääriä; mon.ill. päämääriinaim (noun)end (noun)goal (noun)object (noun)purpose (noun)target (noun)* * *• intention• purpose• objective• target• object• ideal• goal• duty / task / mission• aim• destination• end -
45 päätarkoitus
chief object main purpose* * *• main purpose• chief object -
46 protestoida
yks.nom. protestoida; yks.gen. protestoin; yks.part. protestoi; yks.ill. protestoisi; mon.gen. protestoikoon; mon.part. protestoinut; mon.ill. protestoitiinlodge a protest (verb)object (verb)protest (verb)* * *• object• complain• cry out against• enter a protest• lodge a protest• note• protest against• protest• raise a complaint• raise a protest• serve a protest• make a protest -
47 sijaisesine
• substitute object• surrogate object -
48 sivuesine
• incidental object• subordinate object -
49 tarkoitus
yks.nom. tarkoitus; yks.gen. tarkoituksen; yks.part. tarkoitusta; yks.ill. tarkoitukseen; mon.gen. tarkoitusten tarkoituksien; mon.part. tarkoituksia; mon.ill. tarkoituksiinaim (noun)drift (noun)function (noun)import (noun)intent (noun)intention (noun)meaning (noun)object (noun)objective (noun)point (noun)purport (noun)purpose (noun)view (noun)* * *• objective• view• significance• resolution• purpose• purport• project• point• import• plan• meaning• intent• intention• function• end• drift• aim• object -
50 tarkoitusperä
yks.nom. tarkoitusperä; yks.gen. tarkoitusperän; yks.part. tarkoitusperää; yks.ill. tarkoitusperään; mon.gen. tarkoitusperien tarkoitusperäin; mon.part. tarkoitusperiä; mon.ill. tarkoitusperiinaim (noun)end (noun)intention (noun)object (noun)purpose (noun)* * *• acceptation• aim• end• goal• intention• object• purpose• target -
51 tuloskieli
automatic data processing• object codeautomatic data processing• object languageautomatic data processing• target language -
52 vastustaa
• impugn• object to• object• offer resistance to• oppose• protest• react against• be opposed to• rebel• refuse• repel• resist• go against• resistance• be against• dispute• demur at• defy• cross• counteract• contradict• be refractory• fight• buck -
53 väittää
yks.nom. väittää; yks.gen. väitän; yks.part. väitti; yks.ill. väittäisi; mon.gen. väittäköön; mon.part. väittänyt; mon.ill. väitettiinallege (verb)argue (verb)assert (verb)claim (verb)contend (verb)declare (verb)insist (verb)maintain (verb)object (verb)plead (verb)predicate (verb)pretend (verb)profess (verb)represent (verb)say (verb)state (verb)* * *• object• plead• affirm• allege• predicate• argue• assert• attest• claim• contend• declare• maintain• persist• swear• suggest• state• say• represent• press• pretend• profess• protest• insist -
54 vuokraesine
• leasing object• object of lease -
55 häntä
pronPle pronom object direct postposé 3ème pers. m sgl Pronoms personnels postposés (=placés après le verbe) à fonction d'objet direct: moi, toi, le/la, nous, vous (pl. + politesse), les.Expl S'emploie lorsque le pronom suit le verbe (lui est postposé), c'est à dire à l'impératif.la pronom object direct postposé 3ème pers. f sgl. Pronoms personnels postposés (=placés après le verbe) à fonction d'objet direct: moi, toi, le/la, nous, vous (pl. + politesse), les.Expl S'emploie lorsque le pronom suit le verbe (lui est postposé), c'est à dire à l'impératif.pronP 3. pers. partitiiviobjektissa; yks. Suoran objektin pronominit (partitiivissa): minua (puhekielinen variantti: mua), sinua (sua), häntä/sitä, meitä, teitä (myös teitittelymuotona), heitä/niitäelle pron. COD 3ème pers. f sgl (usage emphatique) Pronoms personnels à fonction d'objet direct (avec emphase): moi, toi, lui/elle, nous, vous, eux/elles.Expl 2ème élément (parfois anticipé; "cf. elle, tu la connais?") dans les constr. mettant l'accent (par ex. à des fins de différenciation) sur l'objet.Ex1 Qui as-tu vu? Lui ou elle? - Lui. Sa femme n'assistait pas à la réception.la pronom 3ème pers. f sgl objet direct Pronoms personnels à fonction d'objet direct: me/m'; te/t'; le/l'; la/le; nous; vous; les.Expl Devant une consonne ou un h aspiré; s'applique aussi bien aux personnes qu'aux choses.Ex1 Il la regarde tendrement.Ex2 Il la hait.l' pronom 3ème pers. f sgl objet direct Pronoms personnels à fonction d'objet direct: me/m'; te/t'; le/l'; la/le; nous; vous; les.Expl Devant une voyelle ou un h muet; s'applique aussi bien aux personnes qu'aux choses.Ex1 Il l'aime.Ex2 L'école commence dans une demi-heure et la petite fille est encore en pyjamas: laissant tout en plan, son père commence à l'habiller de force à toute vitesse.xxxqueue f -
56 heitä
pronPles pronom object direct postposé 3ème pers. m pl Pronoms personnels postposés (=placés après le verbe) à fonction d'objet direct: moi, toi, le/la, nous, vous (pl. + politesse), les.Expl S'emploie lorsque le pronom suit le verbe (lui est postposé), c'est à dire à l'impératif.Ex1 Regarde-les se pavoiser en se prenant pour les maîtres de l'univers alors qu'en réalité ce ne sont que des minables!les pronom object direct postposé 3ème pers. f pl Pronoms personnels postposés (=placés après le verbe) à fonction d'objet direct: moi, toi, le/la, nous, vous (pl. + politesse), les.Expl S'emploie lorsque le pronom suit le verbe (lui est postposé), c'est à dire à l'impératif.Ex1 Tu entends cette musique? Ce sont les filles de notre chorale. Écoute-les bien! Ce n'est pas tous les jours que tu entendras des voix aussi sublimes.pronP 3. pers. partitiiviobjektissa; mon. Suoran objektin pronominit (partitiivissa): minua (puhekielinen variantti: mua), sinua (sua), häntä/sitä, meitä, teitä (myös teitittelymuotona), heitä/niitäles pronom 3ème pers. pl objet direct Pronoms personnels à fonction d'objet direct: me/m'; te/t'; le/l'; la/le; nous; vous; les.Expl Même pronom pour le masculin et le féminin.eux pron. COD 3ème pers. m pl (usage emphatique) Pronoms personnels à fonction d'objet direct (avec emphase): moi, toi, lui/elle, nous, vous, eux/elles.Expl 2ème élément (parfois anticipé; "cf. elle, tu la connais?") dans les constr. mettant l'accent (par ex. à des fins de différenciation) sur l'objet.Ex1 Et eux, tu les as entendu chanter? - Les enfants de la chorale de l'école? Non, eux, je ne les ai pas entendus. Je suis arrivé trop tard. Leur tour était déjà passé.elles pron. COD 3ème pers. f pl (usage emphatique) Pronoms personnels à fonction d'objet direct (avec emphase): moi, toi, lui/elle, nous, vous, eux/elles.Expl 2ème élément (parfois anticipé; "cf. elle, tu la connais?") dans les constr. mettant l'accent (par ex. à des fins de différenciation) sur l'objet.Ex1 Les filles Dupond tu les connais? - Non, elles je ne les connais pas. Mais à ce qu'on dit, ce n'est pas une grande perte. De toute façon, je ne suis pas en manque de compagnie féminine. -
57 aihe
yks.nom. aihe; yks.gen. aiheen; yks.part. aihetta; yks.ill. aiheeseen; mon.gen. aiheiden aiheitten; mon.part. aiheita; mon.ill. aiheisiin aiheihincause (noun)embryo (noun)germ (noun)inducement (noun)matter (noun)motif (noun)motive (noun)occasion (noun)reason (noun)subject (noun)theme (noun)topic (noun)* * *• theme• motive• object• occasion• point• producer• question• reason• root• stimulus• subject• topic• shoot• motif• subject to• case• matter• affair• agent• basis• subject matter• cause• creator• indication• beginning• inducement• embryo• incentive• grounds• germ• issue -
58 ajatus
yks.nom. ajatus; yks.gen. ajatuksen; yks.part. ajatusta; yks.ill. ajatukseen; mon.gen. ajatusten ajatuksien; mon.part. ajatuksia; mon.ill. ajatuksiinafterthought (noun)conception (noun)idea (noun)meaning (noun)notion (noun)opinion (noun)reflection (noun)reflexion (noun)sense (noun)sentiment (noun)thought (noun)view (noun)* * *• reflexion• opinion• object• pattern• plan• reflection• scheme• sense• sentiment• suggestion• view• image• vision• thought• afterthought• impression• idea• does not mince matters• conjecture• conception• concept• comprehension• clue• belief• aim• notion• meaning -
59 arvoesine
yks.nom. arvoesine; yks.gen. arvoesineen; yks.part. arvoesinettä; yks.ill. arvoesineeseen; mon.gen. arvoesineiden arvoesineitten; mon.part. arvoesineitä; mon.ill. arvoesineisiin arvoesineihinarticle of value (noun)* * *• article of value• object of value• valuable• valuables (pl) -
60 avaruusesine
• space object
См. также в других словарях:
Object — may refer to: Object (philosophy), a thing, being or concept Entity, something that is tangible and within the grasp of the senses As used in object relations theories of psychoanalysis, that to which a subject relates. Object (grammar), a… … Wikipedia
Object — Ob ject ([o^]b j[e^]kt), n. [L. objectus. See {Object}, v. t.] 1. That which is put, or which may be regarded as put, in the way of some of the senses; something visible or tangible and persists for an appreciable time; as, he observed an object… … The Collaborative International Dictionary of English
object — ob·ject 1 / äb jikt/ n 1: something toward which thought, feeling, or action is directed see also natural object 2: the purpose or goal of something; esp in the civil law of Louisiana: the purpose for which a contract or obligation is formed… … Law dictionary
Object-Z — is an object oriented extension to the Z notation developed at the University of Queensland, Australia. Object Z extends Z by the addition of language constructs resembling the object oriented paradigm, most notably, classes. Other object… … Wikipedia
Object 47 — Studio album by Wire Released July 7th 2008 … Wikipedia
object — object, objective nouns. Both words have the meaning ‘something sought or aimed at’ and in practice they are often interchangeable, although object is more common when followed by a qualifying construction, e.g. one with in or of (and is… … Modern English usage
object — [äb′jikt, äbjekt; ] for v. [ əb jekt′, äbjekt′] n. [ME < ML objectum, something thrown in the way < L objectus, a casting before, that which appears, orig. pp. of objicere < ob (see OB ) + jacere, to throw: see JET1] 1. a thing that can… … English World dictionary
Object — Ob*ject ([o^]b*j[e^]kt ), v. t. [imp. & p. p. {Objected}; p. pr. & vb. n. {Objecting}.] [L. objectus, p. p. of objicere, obicere, to throw or put before, to oppose; ob (see {Ob }) + jacere to throw: cf. objecter. See {Jet} a shooting forth.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
object# — object n 1 *thing, article Analogous words: *affair, concern, matter, thing: *form, figure, shape, configuration 2 objective, goal, end, aim, design, purpose, *intention, intent Analogous words: * … New Dictionary of Synonyms
Object V — EP by Leaether Strip Released 1991 … Wikipedia
object — the noun [14] and object the verb [15] have diverged considerably over the centuries, but they come from the same ultimate source: Latin obicere. This was a compound verb formed from the prefix ob ‘towards’ and jacere ‘throw’ (source of English… … The Hutchinson dictionary of word origins