Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

obalit

  • 1 завернуться (по одеяло)

    • obalit se

    Русско-чешский словарь > завернуться (по одеяло)

  • 2 encyst

    • obalit cystou

    English-Czech dictionary > encyst

  • 3 alfeñicar

    • obalit sladkým těstem

    Diccionario español-checo > alfeñicar

  • 4 arrebozar con azúcar

    • obalit cukrem

    Diccionario español-checo > arrebozar con azúcar

  • 5 enhenar

    • obalit senem
    • přikrýt senem

    Diccionario español-checo > enhenar

  • 6 pasar u.c. por pan rallado

    • obalit co strouhankou

    Diccionario español-checo > pasar u.c. por pan rallado

  • 7 arrebozar

    • obalit
    • skrýt
    • zabalit
    • zahalit
    • zatajit

    Diccionario español-checo > arrebozar

  • 8 обвернуть

    • obalit
    • omotat
    • zaobalit

    Русско-чешский словарь > обвернуть

  • 9 обернуть

    • obalit
    • omotat
    • otočit
    • obrátit
    • zabalit

    Русско-чешский словарь > обернуть

  • 10 окутать

    • obalit
    • omotat
    • obestřít
    • zahalit

    Русско-чешский словарь > окутать

  • 11 окутаться

    • obalit se
    • zahalit se

    Русско-чешский словарь > окутаться

  • 12 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (při)krýt; obalit
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokrýt
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) urazit
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) obsahovat, zahrnovat
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) krýt
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) referovat (o)
    7) (to point a gun at: I had him covered.) mířit zbraní (na)
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) pokrývka, pokrývka
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) kryt, krytí
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) kryt, úkryt
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up
    * * *
    • víčko
    • víko
    • zastřít
    • zakrýt
    • pokrývat
    • poklička
    • pokrýt
    • příbor
    • přehoz
    • přikrýt
    • příklop
    • přikrývat
    • skrýt
    • ručit
    • hradit
    • krýt
    • krycí
    • kryt
    • obálka
    • obal
    • obalit
    • deska

    English-Czech dictionary > cover

  • 13 coat

    [kəut] 1. noun
    1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) plášť
    2) (a jacket: a man's coat and trousers.) kabát
    3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) kožich, srst
    4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) nátěr
    2. verb
    (to cover: She coated the biscuits with chocolate.) polít
    - coat of arms
    * * *
    • vrstva
    • plášť
    • pokrýt
    • potáhnout
    • peří
    • povléct
    • slupka
    • obložení
    • okovat
    • omítat
    • obšívat
    • kabát
    • kabátek
    • nátěr
    • natřít
    • natírat
    • obalit
    • obal

    English-Czech dictionary > coat

  • 14 aborrajar

    Co obalit v housce (maso aj.)

    Diccionario español-checo > aborrajar

  • 15 aforrar

    • nabalit
    • obalit
    • vycpat
    * * *
    nám. omotat (lano)
    nám. oplétat (lano)
    nám. ovinout (lano)
    • bednit (prkny)
    • dát podšívku
    • dát vycpávku
    • obkládat (prkny)
    • obložit (podložkou)
    • okovat (dveře, nábytek ap.)
    • opatřit kováním (dveře, nábytek ap.)
    • opatřit obalem
    • oplechovat (dveře, nábytek ap.)
    • oplátovat (loď)
    • pobít ocelovými pláty (loď)
    • potáhnout (křeslo látkou, kůží ap.)
    • povléct (křeslo látkou, kůží ap.)
    • vyložit (podložkou)
    • vyztužit (podložkou)
    • šalovat (prkny)

    Diccionario español-checo > aforrar

  • 16 empanar

    • zakalit
    * * *
    • obalit (v těstě/strouhance)
    • osít (obilím)

    Diccionario español-checo > empanar

  • 17 emplumar

    Ho seřezat
    Ho spráskat
    * * *
    Am napálit (koho)
    Am vzít nohy na ramena
    Am vzít roha
    Cu vyhodit z místa
    Ve poslat na hanbu
    Ve poslat pryč
    • obalit peřím (za trest)
    • obrůst peřím
    • ozdobit peřím
    • pokrýt peřím

    Diccionario español-checo > emplumar

  • 18 enalbardar

    • osedlat
    * * *
    • obalit (maso)
    • obložit slaninou (drůbež)
    • prošpikovat slaninou (drůbež)

    Diccionario español-checo > enalbardar

  • 19 envainar

    Am zabásnout
    • obalit
    • podlehnout
    • zabalit
    * * *
    • zastrčit do pochvy (zbraň)
    • zasunout do pochvy (zbraň)

    Diccionario español-checo > envainar

  • 20 envasar

    • konzervovat
    • nakládat
    • naložit
    • obalit
    • zabalit
    * * *
    Am píchnout nožem (koho)
    Am vrazit zbraň (do koho)
    • dát do plechovek
    • plnit (do pytlů aj.)
    • přihýbat si
    • stáčet (do lahví)
    • sypat (do pytlů aj.)

    Diccionario español-checo > envasar

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»