-
1 years sit lightly upon her
viņa izskatās jaunāka par saviem gadiem -
2 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virs; pāri2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) pāri; viņpus3) (covering: He put his handkerchief over his face.) uz4) (across: You find people like him all over the world.) viscaur5) (about: a quarrel over money.) par6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) pa7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) pa8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pie2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) pāri2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) (salikteņos) pār-3) (across: He went over and spoke to them.) pāri, turp4) (downwards: He fell over.) (salikteņos) no-5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) vairāk; pāri6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) pāri []7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) vēlreiz; no jauna3. adjective(finished: The affair is over now.) cauri, beidzies4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) pārlieku2) (in a higher position, as in overhead.) virs-3) (covering, as in overcoat.) pār-; virs-4) (down from an upright position, as in overturn.) ap-5) (completely, as in overcome.) pār-•- over all
- over and done with* * *virsējs, augšējs; lieks, pārmērīgs; pāri; vēlreiz, no jauna; no vienas vietas, viscaur; cauri; pāri par, vairāk; pārāk, pārlieku; pār, virs; vairāk par; pa ; otrpus, viņpus; pie -
3 senior
['si:njə] 1. noun1) (( also adjective) (a person who is) older in years or higher in rank or authority: John is senior to me by two years; He is two years my senior; senior army officers.) seniors; vecākais; vecāks2) ((American) a student in his/her last year in college or high school.) izlaiduma klases skolēns; pēdējā kursa students2. adjective((often abbreviated to Snr, Sr or Sen. when written) used to indicate the father of a person who is alive and who has the same name: John Jones Senior.) seniors; vecākais- senior citizen* * *augstākstāvoša persona; laureāts; izlaiduma klases skolnieks; pēdējā kursa students; vecākais; vecs; izlaiduma -
4 jilt
[‹ilt](to reject or send away (someone with whom one has been in love): After being her boyfriend for two years, he suddenly jilted her.) atstāt; pamest (iemīļoto)* * *pavedinātāja; pavedināt un piekrāpt -
5 child
plural - children; noun1) (a young human being of either sex.) bērns2) (a son or daughter: Her youngest child is five years old.) bērns•- childish
- childishly
- childishness
- childless
- childlike
- childbirth
- child's play* * *bērns; auglis, produkts -
6 divorce
[di'vo:s] 1. noun(the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) laulības šķiršana2. verb1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) šķirt laulību; šķirties2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) šķirt; atdalīt* * *laulības šķiršana; šķiršana, atdalīšana; šķirties; šķirt, atdalīt -
7 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dubults2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) divkāršs3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dubults4) (for two people: a double bed.) divguļamā gulta2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) divkārši; dubulti2) (in two: The coat had been folded double.) dubulti3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) divkāršs daudzums2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) dubultnieks4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) dubultot; dubultoties2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) izpildīt divas funkcijas/dar-bus•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) divkosīgs6. adjectivea double-decker bus.)- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double* * *divkāršs daudzums; dubultnieks, līdzinieks; dublants, dublieris; dublikāts; līkumošana, cilpa; līkums; divkāršot, dubultot; divkāršoties; dublēt; salocīt dubulti; vīstīt; mest cilpas, līkumot; mest līkumu; izgatavot dublikātu; apbraukt; divkāršs, dubults; divējāds; divkosīgs; pildīts; divkārši, dubulti -
8 faith
[feiƟ]1) (trust or belief: She had faith in her ability.) ticība; paļāvība2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) ticība3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) uzticība; solījums•- faithful- faithfully
- Yours faithfully
- faithfulness
- faithless
- faithlessness
- in all good faith
- in good faith* * *ticība, paļāvība; konfesija, ticība; lojalitāte, uzticība; kredo, pārliecība; solījums, vārds -
9 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
10 marriage
['mæri‹]1) (the ceremony by which a man and woman become husband and wife: Their marriage took place last week; ( also adjective) the marriage ceremony.) laulība2) (the state of being married; married life: Their marriage lasted for thirty happy years.) laulība, laulības dzīve3) (a close joining together: the marriage of his skill and her judgement.) apvienojums, vienotība•- marriage licence* * *laulība; vienotība, saistība -
11 remember
[ri'membə]1) (to keep in the mind, or to bring back into the mind after forgetting for a time: I remember you - we met three years ago; I remember watching the first men landing on the moon; Remember to telephone me tonight; I don't remember where I hid it.) atcerēties; paturēt prātā2) (to reward or make a present to: He remembered her in his will.) Viņš pieminēja viņu savā testamentā.3) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) nodot sveicienus, pasveicināt•* * *atcerēties; pasveicināt; dāvināt -
12 see
I [si:] past tense - saw; verb1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) redzēt2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) []redzēt; saskatīt; pārliecināties3) (to look at: Did you see that play on television?) redzēt4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) paredzēt; iedomāties; nojaust5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) saprast; uztvert6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) papētīt; padomāt7) (to meet: I'll see you at the usual time.) []tikt8) (to accompany: I'll see you home.) pavadīt•- seeing that
- see off
- see out
- see through
- see to
- I
- we will see II [si:] noun(the district over which a bishop or archbishop has authority.) eparhija, bīskapija* * *eparhija; krēsls; redzēt; aplūkot, apskatīt; saprast; padomāt, pārdomāt; apciemot; redzēties, tikties; noskaidrot; pieņemt; griezties pie; pavadīt; parūpēties; piedzīvot, pārdzīvot; uzskatīt -
13 teens
-
14 weight
[weit]1) (the amount which a person or thing weighs: He's put on a lot of weight (= got much fatter) over the years.) svars2) (a piece of metal etc of a standard weight: seven-pound weight.) atsvars; svaru bumba3) (a heavy object, especially one for lifting as a sport: He lifts weights to develop his muscles.) svaru bumba/stienis4) (burden; load: You have taken a weight off my mind.) nasta; smagums5) (importance: Her opinion carries a lot of weight.) svars; ietekme* * *smagums, svars; atsvars, svaru bumba; slogs, nasta; nozīme, ietekme; svara kategorija; uzlikt atsvaru; noslogot; nomākt, apgrūtināt; novērtēt -
15 win
[win] 1. present participle - winning; verb1) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won (the race) in a fast time / by a clear five metres.) uzvarēt; laimēt2) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) laimēt3) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) izpelnīties; izcīnīt; iekarot2. noun(a victory or success: She's had two wins in four races.) uzvara; veiksme; laime- winner- winning
- winning-post
- win over
- win the day
- win through* * *uzvara; laimests; uzvarēt; laimēt; iemantot, iegūt; sasniegt; ar grūtībām sasniegt -
16 find out
1) (to discover: I found out what was troubling her.) atklāt; izdibināt2) (to discover the truth (about someone), usually that he has done wrong: He had been stealing for years, but eventually they found him out.) uzzināt (patiesību) -
17 go wrong
1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) nesekmēties; neizdoties2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) sabojāties3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) kļūdīties
См. также в других словарях:
Her First Ball — is a 1921 short story by Katherine Mansfield. It was first published in The Sphere on 28 November 1921, and later reprinted in The Garden Party and Other Stories . [Katherine Mansfield, Selected Stories , Oxford World s Classics, explanatory… … Wikipedia
Her Boss — is a short story by Willa Cather. It was first published in Smart Set in October 1919 [ Uncle Valentine and Other Stories: Willa Cather s Uncollected Short Fiction, 1915 29 , University of Nebraska Press; Dec 1973, page 139] .Plot summaryPaul… … Wikipedia
Her Majesty's Most Honourable Privy Council — is a body of advisors to the British Sovereign. Its members are largely senior politicians, who were or are members of either the House of Commons of the United Kingdom or House of Lords.The Privy Council was formerly a powerful institution, but… … Wikipedia
Her Space Holiday — Marc Bianchi Background information Birth name Marc Bianchi Origin California … Wikipedia
Her Majesty the Decemberists — Her Majesty Studio album by The Decemberists Released September 9, 2003 … Wikipedia
Her Majesty's Coastguard — Her Majesty s Coast Guard Ensign of HM Coastguard Active 1829 present Country … Wikipedia
Her Majesty's Theatre, Sydney — Her Majesty s Theatre, Sydney, Australia, refers to three theatres of the same name:One was a theatre which opened on 10 September 1887 and closed on 10 June 1933.It was located on the corner of Pitt and Market Street, Sydney. [http://www.hat… … Wikipedia
Her Majesty's Chief Inspector of Prisons for Scotland — is currently the Very Reverend Dr Andrew McLellan. He will retire from this post in 2008. He is a former Moderator of the General Assembly of the Church of Scotland. Whilst minister at Viewfield Parish Church, Stirling, (1980 1986) he was also… … Wikipedia
Her Majesty's Chief Inspector of Prisons — is the head of HM Inspectorate of Prisons and the senior inspector of prisons, young offender institutions and immigration service detention and removal centres in England and Wales. The current Chief Inspector is Nick Hardwick; he took over from … Wikipedia
Her Majesty's Theatre — For other uses, see Her Majesty s Theatre (disambiguation). Coordinates: 51°30′30″N 0°07′54″W / 51.508333°N 0.131667°W / 51.508333; 0.131667 … Wikipedia
Her Majesty's Civil Service — United Kingdom This article is part of the series: Politics and government of the United Kingdom … Wikipedia