Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

où+n'a-t-il+pas+été

  • 41 Cette tribu n'a pas encore été convertie au christianisme.

    Cette tribu n'a pas encore été convertie au christianisme.
    Ten kmen nebyl ještě obrácen na křesťanství.

    Dictionnaire français-tchèque > Cette tribu n'a pas encore été convertie au christianisme.

  • 42 Il n'y a pas longtemps que cette chambre a été tapissée.

    Il n'y a pas longtemps que cette chambre a été tapissée.
    Ten pokoj byl před nedávnem vyčalouněn.

    Dictionnaire français-tchèque > Il n'y a pas longtemps que cette chambre a été tapissée.

  • 43 La loi n'a pas encore été promulguée.

    La loi n'a pas encore été promulguée.
    Zákon ještě nebyl vyhlášen.

    Dictionnaire français-tchèque > La loi n'a pas encore été promulguée.

  • 44 Le nouvel évêque n'a pas encore été consacré.

    Le nouvel évêque n'a pas encore été consacré.
    Nový biskup nebyl ještě konsekrován.

    Dictionnaire français-tchèque > Le nouvel évêque n'a pas encore été consacré.

  • 45 Le professeur N. ne fera pas son cours pendant le semestre d'été.

    Le professeur N. ne fera pas son cours pendant le semestre d'été.
    Profesor N. nebude v letním semestru číst.

    Dictionnaire français-tchèque > Le professeur N. ne fera pas son cours pendant le semestre d'été.

  • 46 Les appareils n'ont pas encore été mis en vente.

    Les appareils n'ont pas encore été mis en vente.
    Přístroje ještě nebyly dány do prodeje.

    Dictionnaire français-tchèque > Les appareils n'ont pas encore été mis en vente.

  • 47 On ne dirait pas que nous sommes on été.

    On ne dirait pas que nous sommes on été.
    Člověk by neřekl, že je léto.

    Dictionnaire français-tchèque > On ne dirait pas que nous sommes on été.

  • 48 Votre affaire n'a pas encore été examinée.

    Votre affaire n'a pas encore été examinée.
    Vaše věc ještě nebyla prozkoumána.

    Dictionnaire français-tchèque > Votre affaire n'a pas encore été examinée.

  • 49 Votre marchandise n'a pas encore été expédiée.

    Votre marchandise n'a pas encore été expédiée.
    Vaše tovary ještě nebyly odeslány.

    Dictionnaire français-tchèque > Votre marchandise n'a pas encore été expédiée.

  • 50 ce n'est pas le cas

    это не так; дело не в этом

    Enfant!.. Ne sais-tu pas ce que sont ces duels de presse? On ne s'y tue jamais!.. On s'imaginerait, à te voir, que je marche à une mort certaine. Mais ce n'est pas le cas, chérie!.. Mon honneur a été mis en cause par M. de Saint-Brum et je dois lui faire raison. (E. Rod, La Seconde vie de Michel Teissier.) — Ты просто ребенок!.. Неужели ты не знаешь, что такое эти дуэли между журналистами? Они всегда кончаются ничем... Глядя на тебя, можно подумать, что я иду на верную смерть. Ничего подобного, моя милая!.. Г-н де Сен-Брен затронул мою честь, и я должен с ним рассчитаться.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas le cas

  • 51 ce n'est pas ses oignons

    прост. это не его забота, ему на это наплевать

    Oh, Monsieur Julien, vous vous êtes fait avoir comme un gosse. Moi, c'est pas mes oignons de vous crier gare. (A. Wurmser, Denise retrouvée.) — - О, месье Жюльен, вы попались как мальчишка. Что до меня, не моя забота кричать вам - берегись!

    D'Anouville. - Vous croyez qu'il n'a pas pensé à cela? Fouché. - Si, probablement, mais il s'en fout. La France ça n'a jamais été ses oignons. Lui, il travaille pour la maison Bonaparte. (J. Anouilh, La Foire d'empoigne.) — Д'Анувиль. - Вы полагаете, он об этом не думал? Фуше. - По всей вероятности, нет. Но ему наплевать; до Франции ему нет никакого дела. Он работает на Бонапартов.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas ses oignons

  • 52 faire un pas de clerc

    совершить оплошность, ошибку, необдуманный шаг, проявить неловкость, сделать промах

    Je fis un pas de clerc qui serait inexcusable si j'avais été de sang froid comme aujourd'hui. (E. About, La Chambre d'ami.) — Я сделал оплошность, которой не было бы оправдания, если бы я был хладнокровен, как сегодня.

    Persuadé que les Verdurin allaient faire un pas de clerc en laissant s'introduire dans leur salon si "sélect" un individu taré, le sculpteur crut devoir prendre à part la Patronne. (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — Убежденный в том, что Вердюрены делают ложный шаг, допуская в свой, предназначенный для избранных салон, субъекта с подмоченной репутацией, скульптор считал своим долгом предупредить хозяйку дома.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire un pas de clerc

  • 53 il n'y a pas de quoi fouetter un chat

    Le maladroit a un geste d'incompréhension. On peut vaguement deviner. Lui, un volontaire de la guerre d'Espagne! Il ne connaissait pas l'arme, il a été surpris en la démontant. Mais, enfin, il n'y a pas de quoi fouetter un chat! C'est la guerre, quoi! (A. Lanoux, Quand la mer se retire.) — Неловкий жестом показывает, что он не понимает. Хоть с трудом, но можно догадаться. Он - доброволец войны в Испании! Он не знал оружия. Его озадачивала разборка. Да, впрочем, все это чепуха! Война, ничего не поделаешь!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'y a pas de quoi fouetter un chat

  • 54 ne quitter qn pas plus que son ombre

    (ne quitter qn pas plus que son ombre [тж. suivre qn comme son/une ombre])

    ... nous allons, Zéna et moi, sur les remparts, nous promener, mais accompagnés, s'il vous plaît, d'une vieille duègne, laide comme un vieux portier, et qui ne nous quittait pas plus que notre ombre... (H. de Balzac, Un Début dans la vie.) —... мы с Зеной уходили гулять на городской вал, но, уж конечно, в сопровождении старухи-дуэньи, уродливой как смертный грех, которая не отставала от нас ни на шаг...

    Cet été-là, j'étais moins seul. Une petite fille boulotte me suivait comme mon ombre, muette et séduite en dépit de (ou peut-être grâce à) mon attitude maussade. (J. Josselin, Quand j'étais star.) — В это лето я был менее одинок. Одна пухленькая девчушка молча ходила за мной как тень, плененная вопреки (а может быть и благодаря) моей неприветливости.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne quitter qn pas plus que son ombre

  • 55 on n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces

    prov.
    (on n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces [или la grimace])

    - Non, dit la dame, reprenant la conversation à un stade antérieur, ce n'est pas à un vieux singe comme moi qu'on apprend à faire des grimaces. Sachez donc, monsieur, que, pendant les trois ans de son existence, j'ai été caissière de l'Admirable's Gallery à l'Uni-Park de Paris. (R. Queneau, Pierrot mon ami.) — - Нет, сказала дама, возвращаясь к тому, о чем говорилось раньше, - меня учить незачем, такая старая лошадь как я, борозды не испортит. Знайте же, сударь, что в течение всех трех лет существования Адмирабльс Галлери в парижском Юни-Парке, я была там кассиршей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > on n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces

  • 56 y a pas à tortiller des fesses

    груб. прост.
    нечего трепыхаться, разводить антимонию

    S'il avait été tué, on lui aurait trouvé son corps, on l'aurait en vu d'l'observatoire. Y a pas à tortiller du cul et des fesses. (H. Barbusse, Le Feu.) — Если б он был убит, его тело нашли бы, увидели с наблюдательного пункта. Нечего ломать себе голову.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > y a pas à tortiller des fesses

  • 57 n'est pas anodin

    сущ.
    общ. имеет не такое уж малое значение (La parole n'est pas anodine. Elle comporte une responsabilité qui nous a été confiée.), не так уж мал (Et la différence n'est pas anodine puisqu'elle peut atteindre 10% du prix de vente sur un même modèle !)

    Французско-русский универсальный словарь > n'est pas anodin

  • 58 ne pas en croire ses oreilles

    не верить своим ушам, удивляться

    ... cet été-là, sur les conseils de Nizan, j'envisageais avec Sartre de visiter la Bretagne. Je n'en crus pas mes oreilles quand Fernand nous suggéra de venir à Madrid. (S. de Beauvoir, La Force de l'âge.) —... в это лето, по совету Низана, мы предполагали с Сартром поехать в Бретань. Я очень удивилась, когда Фернан предложил нам поехать в Мадрид.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas en croire ses oreilles

  • 59 ne pas y regarder

    разг.
    не скупиться, не жалеть затрат

    C'était un gaillard qui n'y regardait pas! Il s'était fait construire, au bout du jardin, à côté de l'eau, une tonnelle tout exprès pour boire de la bière en été... (G. Flaubert, Madame Bovary.) — Этот чудак тратил деньги без счета! В самом конце сада, над рекой, он выстроил себе беседку для того, чтобы летом пить там пиво.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas y regarder

  • 60 j'ai été tellement bousculé que je n'en ai pas trouvé le temps

    сущ.
    общ. у меня было столько дел, что для этого не нашлось времени

    Французско-русский универсальный словарь > j'ai été tellement bousculé que je n'en ai pas trouvé le temps

См. также в других словарях:

  • pas — 1. (pâ ; l s se lie : un pâ z allongé) s. m. 1°   Action de mettre un pied devant l autre pour marcher. 2°   Pas, en termes d escrime. 3°   Les premiers pas. 4°   Faux pas. 5°   Pas, en termes de danse. 6°   Pas, en termes militaires. 7°   Pas,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Pas sur la bouche (film, 2003) — Pas sur la bouche est un film musical français d Alain Resnais, sorti en 2003, adapté d une opérette d André Barde et Maurice Yvain. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Pas sur la bouche — est un film musical français d Alain Resnais, sorti en 2003, adapté d une opérette d André Barde et Maurice Yvain. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution …   Wikipédia en Français

  • Été de Vaour — L été de Vaour est un festival international du rire qui se déroule, comme son nom l indique, dans un petit village appelé Vaour, dans le Tarn en Midi pyrénées. Il y a lieu chaque année au début du mois d août. Sommaire 1 Histoire 2 Spectacles 3… …   Wikipédia en Français

  • été — [ ete ] n. m. • XVIIe; ested 1080; lat. æstatem, accus. de æstas ♦ Saison la plus chaude de l année qui suit le printemps et précède l automne. Dans l hémisphère Nord, l été commence au solstice de juin (21 ou 22) et se termine à l équinoxe de… …   Encyclopédie Universelle

  • Pas de printemps pour Marnie — Données clés Titre original Marnie Réalisation Alfred Hitchcock Scénario Jay Presson Allen d après le roman de Winston Graham Acteurs principaux Tippi Hedren Sean Connery Diane B …   Wikipédia en Français

  • Pas de printemps pour marnie — Titre original Marnie Réalisation Alfred Hitchcock Acteurs principaux Tippi Hedren : Marnie Edgar Sean Connery : Mark Rutland Diane Baker : Lil Mainwaring Martin Gabel : Sidney Strutt Louise Latham: Bernice Edgar Bruce… …   Wikipédia en Français

  • Pas de calais — Pour les articles homonymes, voir Pas de Calais (homonymie). Pas de Calais Carte de localisation du pas de Calais Type …   Wikipédia en Français

  • Pas-de-Calais Music Tour — Genre Musiques actuelles Lieu Pas de Calais  France Pério …   Wikipédia en Français

  • Été 2003 à l'Olympia (album) — Été 2003 à l Olympia Album par Florent Pagny Sortie 2003 Enregistrement Olympia Label Mercury France (Universal Music) Albums de …   Wikipédia en Français

  • Été 67 — ( Summer of 67 ; the name is inspired by the 1967 Summer of Love ) is a rock band created in 1998 in Esneux (nearby Liège), Belgium. They generally sing in French, but also do some covers in English (like I m Waiting for the Man ) and Dutch. They …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»