Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

où+ça+va+tomber

  • 41 tomber dans le ruisseau

    (tomber [или rouler] dans le ruisseau)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber dans le ruisseau

  • 42 tomber dans le sens de qn

    (tomber dans le sens [или le sentiment] de qn)
    2) быть доступным разуму, здравому смыслу; быть явным, очевидным

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber dans le sens de qn

  • 43 tomber dans les filets de qn

    (tomber dans les [или se laisser prendre aux] filets de qn)
    попасть в западню, в ловушку

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber dans les filets de qn

  • 44 tomber dans un cercle vicieux

    (tomber [или tourner] dans un cercle vicieux)

    John. - Je tourne sans cesse dans le même cercle vicieux: pour avoir des affaires il faut l'argent, et pour avoir de l'argent il faut des affaires. (M. Gerbidon, Une Affaire d'or.) — Джон. - Все время я в этом порочном кругу: чтобы делать дела, нужны деньги, а чтобы иметь деньги, нужно делать дела.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber dans un cercle vicieux

  • 45 tomber dans un contretemps

    (tomber dans un [или des] contretemps)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber dans un contretemps

  • 46 tomber dans un traquenard

    (tomber [или être pris] dans un traquenard)

    Derrière nous il y a un mur et au-dessus de nous, tout proche de nos têtes, c'est le plancher du balcon. Je sens mon cœur qui bat, j'ai l'impression d'être tombée dans un traquenard. (M. Cardinal, Une Vie pour deux.) — Позади нас - стена, над нами, нависнув над головами, - пол балкона. Я чувствую, как бьется мое сердце, по-моему, я попалась в ловушку.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber dans un traquenard

  • 47 tomber de son long

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber de son long

  • 48 tomber de son piédestal

    (tomber [или descendre, dégringoler] de son piédestal)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber de son piédestal

  • 49 tomber debout

    (tomber [или retomber] debout)
    1) падая, удержаться на ногах; стать на ноги
    2) уцелеть; выйти сухим из воды

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber debout

  • 50 tomber en arrêt devant ...

    (tomber [или être] en arrêt devant...)
    1) неожиданно остановиться перед...

    Un jour qu'il marchait dans les rues de Rouen en compagnie d'Émile, il était tombé en arrêt devant un magasin de comestibles [...] (G. Simenon, Le Président.) — Однажды, когда президент шел по улицам Руана в сопровождении Эмиля, он неожиданно остановился перед витриной продовольственного магазина [...].

    2) остановиться в изумлении перед...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber en arrêt devant ...

  • 51 tomber en digue-digue

    (tomber [или s'en aller, partir] en digue-digue)
    1) арго уст. упасть в приступе падучей
    2) прост. падать в обморок

    Jamais je n'aurais la force de me traîner, fût-ce à la porte de ma carrée. Et puis avec quoi ouvrirai-je la porte du local? Je tomberais en digue-digue avant d'y être parvenu! (San-Antonio, À tue... et à toi.) — Мне не хватит сил дотащиться даже до дверей квартиры. Да и чем я открою дверь? Я грохнусь без чувств прежде, чем дойду дотуда.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber en digue-digue

  • 52 tomber en discrédit

    (tomber en [реже dans le] discrédit)
    2) быть в опале; впасть в немилость

    ... une sorte de mélodrame poétique. Ce genre d'art, jadis en faveur en Allemagne, passionnément goûté par Mozart, pratiqué par Beethoven, par Weber, par Mendelssohn, par Schumann, par tous les grands classiques, était tombé en discrédit depuis le triomphe du wagnérisme... (R. Rolland, La Révolte.) —... нечто вроде поэтической музыкальной драмы. Этот род искусства, когда-то пользовавшийся популярностью в Германии, страстно волновавший Моцарта, широко использованный Бетховеном, Вебером, Мендельсоном, Шуманом и всеми великими классиками, находился в опале со времени торжества вагнерианства...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber en discrédit

  • 53 tomber en partage à qn

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber en partage à qn

  • 54 tomber en ruine

    (tomber [или s'en aller] en ruine)
    рухнуть, развалиться, прийти в упадок

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber en ruine

  • 55 tomber pile qch

    найти то, что искал

    Le trèfle qui a parfois quatre feuilles, et sans doute c'est une des choses dont j'ai été le plus humilié dans ma vie, dès l'enfance, que tout le monde: ma mère, des filles, des camarades se baissaient parfois ramenant un trèfle à quatre feuilles, tombés pile dessus et jamais moi. (L. Aragon, Blanche ou l'oubli.) — У клевера иногда бывает четыре лепестка, и меня, пожалуй, унижало больше всего в жизни с самого детства, что все вокруг меня: моя мать, девочки, друзья иногда нагибались и срывали четырехлистный клевер, сразу нападали на него, я никогда.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber pile qch

  • 56 tomber sous la main

    (tomber sous la main [прост. sous la paluche])
    попасться, подвернуться под руку, оказаться под рукой

    Il m'argougne au col, Georges Leganne. Lui, il se doute tout de suite... se goure que je viens sans doute me servir à la foire d'empoigne. Je suis tout le temps avec Marcel Flaireau et celui-là on sait bien qu'il pique tout ce qui traîne, tout ce qui lui tombe sous la paluche... Qui se ressemble... s'assemble... il en conclut que j'ai moi aussi la patte leste. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Жорж Леганн хватает меня за шиворот. Он сразу же заподозрил меня, решив, что я пришел стибрить чего-нибудь. Я все время вместе с Марселем Флеро, а о нем известно, что он хватает все, что плохо лежит, что попадает ему под руку. С кем поведешься, от того и наберешься... И вот он заключил, что я тоже любитель таскать.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber sous la main

  • 57 tomber sur la soie à qn

    (tomber [или sauter] sur la soie à qn)
    арго напасть на кого-либо; напасть на чей-либо след; наброситься на кого-либо

    Dans son arrière-magasin, il entrepose de tout ce qui manque ailleurs... [...] que c'est le miracle étrange que les lardus du contrôle économique ne lui soient pas tombés sur la soie. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — В задних помещениях своего магазина он складывает все, чего не хватает в других местах... [...] Просто чудо, что парни из экономического контроля еще не напали на него.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber sur la soie à qn

  • 58 tomber sur un bec

    (tomber sur [или rencontrer] un bec (de gaz))
    1) натолкнуться на препятствие, нарваться

    Et moi, je te dis qu'on est foutus! S'pas, Chabaux? Bien foutus! Et si on veut reprendre l'offensive, on tombera sur un bec!.. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — А я тебе говорю, что нам крышка. Правда, Шабо? Крышка, и все тут! А если мы вздумаем снова начать наступление, тогда уж нарвемся как следует!..

    Il pense réaliser une bonne affaire, s'il se présente aux élections. Mais il tombera sur un bec. (E. Dabit, Train de vie. Les rois mages.) — Он надеется на успех, если выдвинет свою кандидатуру на выборах, но просчитается.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber sur un bec

  • 59 tomber aux, entre, dans les mains de qn.

    tomber aux, entre, dans les mains de qn.

    Dictionnaire français-néerlandais > tomber aux, entre, dans les mains de qn.

  • 60 tomber amoureux, malade

    tomber amoureux, malade
    verliefd, ziek worden

    Dictionnaire français-néerlandais > tomber amoureux, malade

См. также в других словарях:

  • tomber — TOMBER. v. n. Cheoir. Estre porté de haut en bas par son propre poids, ou par impulsion. Tomber lourdement. tomber à plomb. tomber à la renverse. tomber de son haut. tomber sur les genoux. tomber à terre. tomber dans l eau. tomber à plate terre.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tomber — Tomber, Plusieurs escrivent Tumber, et semble qu il vient de Titubare, en ostant la premiere syllabe, Ruere, Concidere, Collabi, Decidere, Prolabi, Delabi, cerchez le mot Cheoir. Tomber de haut, Alte cadere, B. ex Cic. Tomber du ciel, Delabi de… …   Thresor de la langue françoyse

  • Tomber sur — ● Tomber sur rencontrer quelqu un à l improviste, trouver, découvrir quelque chose fortuitement : Tomber sur un document capital ; être orienté, porter sur quelqu un, quelque chose : Le sort est tombé sur le plus naïf ; avoir quelque chose par le …   Encyclopédie Universelle

  • Tomber bien — ● Tomber bien pour un vêtement, avoir une bonne coupe ; être favorisé par le hasard, les circonstances : Vous tombez bien, je suis libre ; arriver ou se produire à propos : Cet héritage ne pouvait mieux tomber …   Encyclopédie Universelle

  • Tomber dans le panneau — ● Tomber dans le panneau se laisser duper, tomber dans un piège …   Encyclopédie Universelle

  • Tomber de toute sa hauteur — ● Tomber de toute sa hauteur tomber de tout son long par terre …   Encyclopédie Universelle

  • Tomber de — ● Tomber de être atteint de quelque chose : Tomber de sommeil …   Encyclopédie Universelle

  • Tomber en carafe — ● Tomber en carafe tomber en panne …   Encyclopédie Universelle

  • Tomber en rideau — ● Tomber en rideau tomber en panne …   Encyclopédie Universelle

  • Tomber à plat — ● Tomber à plat tomber de façon à être complètement étendu ; ne trouver aucun écho, n avoir pas le succès escompté …   Encyclopédie Universelle

  • Tomber, sauter sur le râble de quelqu'un — ● Tomber, sauter sur le râble de quelqu un lui tomber dessus, l attaquer à l improviste …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»