Перевод: с испанского на чешский

с чешского на испанский

n��dech

  • 1 aliento fétido

    • páchnoucí dech
    • smrdutý dech

    Diccionario español-checo > aliento fétido

  • 2 aplanar

    • hladit
    • zarovnat
    • zplanýrovat
    • zploštit
    * * *
    • přivést z míry
    • srovnat (půdu)
    • urovnat (půdu)
    • vyrovnat (do stejné úrovně)
    • vzít dech
    • zarazit dech

    Diccionario español-checo > aplanar

  • 3 entrecortado

    • přerušovaný (hlas, zvuk, dech)
    • přerývaný (hlas, zvuk, dech)

    Diccionario español-checo > entrecortado

  • 4 acezar

    • funět
    • hekat
    • supět
    * * *
    • sotva popadat dech
    • těžce oddychovat

    Diccionario español-checo > acezar

  • 5 aflato

    m
    • vánek
    • vítr
    • zavanutí
    • závan
    * * *
    m
    • dech větru
    • inspirace (tvůrčí)
    • nadšení (tvůrčí)
    • vnuknutí (básnické)

    Diccionario español-checo > aflato

  • 6 aguantar

    Am připevnit
    Am připoutat
    Am upevnit
    • držet
    • nést
    • podepřít
    • počkat
    • přečkat
    • přidržet
    • udržet
    • unést
    • čekat
    * * *
    • dobře sedět na vodě (o lodi)
    • dát pozor
    • napnout (lano)
    • obstát (při zkoušce)
    • odolávat (síle, náporu)
    • opanovat se
    • ovládnout se
    • potlačit (vzdech, vzlyk)
    • přemoci (spánek)
    • přemoci se
    • přestát (bouři)
    • utáhnout (lano)
    • vyčkat (útoku býka)
    • vzdorovat (síle, náporu)
    • zadržet (smích)
    • zatajit (dech)

    Diccionario español-checo > aguantar

  • 7 ahogarse

    • doznít
    • hasnout
    • leknout
    • otupět
    • pominout
    • strnout
    • strádat
    • tonout
    • umírat
    • utuchnout
    • znehybnět
    • úpět
    * * *
    • být v tísni
    • dusit se
    • dávit se (kouřem)
    • hynout (o rostlinách)
    • ponořit se přídí (v důsledku jejího přetížení)
    • potopit se
    • rmoutit se
    • schnout (o rostlinách)
    • soužit se
    • sužovat se
    • topit se
    • uklidnit se
    • umírnit se
    • utišit se
    • vadnout (o rostlinách)
    • zacpat se (nečistotou)
    • zahltit se (o motoru)
    • zalykat se (kouřem)
    • zanést se (o brusném kotouči aj.)
    • zdřevěnět (o končetinách)
    • zeslabit se
    • zhasnout (o motoru)
    • zmrtvět (o končetinách)
    • ztrácet dech
    • škrtit se

    Diccionario español-checo > ahogarse

  • 8 alear

    hut. slévat
    * * *
    hut. směšovat kovy
    • bít křídly
    • mávat křídly
    • mávat pažemi
    • nabrat dech
    • vzpamatovat se
    • zotavit se
    • šermovat pažemi

    Diccionario español-checo > alear

  • 9 anhélito

    m
    • supění
    * * *
    m
    • namáhavý dech

    Diccionario español-checo > anhélito

  • 10 aplastar

    Am ovládnout
    Am zkrotit
    Ar strhat
    Ar uštvat
    • lisovat
    • potlačit
    • rozdrtit
    • rozdupat
    • rozmačkat
    • rozšlapat
    • zamáčknout
    • zdeptat
    • zmáčknout
    • zničit
    • zploštit
    * * *
    • ohromit (koho)
    • omráčit (koho)
    • sklepat na plocho
    • stlačit na plocho
    • stlouct na plocho
    • vyrazit dech (komu)

    Diccionario español-checo > aplastar

  • 11 atragantarse de reír

    • sotva popadat dech smíchy

    Diccionario español-checo > atragantarse de reír

  • 12 aura (el)

    f
    zool. kondor krocanovitý
    zool. sup antilský
    • aura (předzvěst epileptického/hysterického záchvatu)
    • dech
    • vánek
    • zefýr

    Diccionario español-checo > aura (el)

  • 13 carlear

    • hekat
    • supět
    * * *
    • sotva dech popadat
    • těžce oddychovat

    Diccionario español-checo > carlear

  • 14 contener

    Ch znamenat
    • obsahovat
    • zastavit
    * * *
    • ovládnout (smích, rozmrzelost aj.)
    • potlačit (hněv aj.)
    • přemoct (smích, rozmrzelost aj.)
    • zadržet (i dech aj.)

    Diccionario español-checo > contener

  • 15 contener la respiración

    • tajit dech (údivem apod.)

    Diccionario español-checo > contener la respiración

  • 16 conteniente

    • obsahující
    * * *
    • zadržující (dech aj.)

    Diccionario español-checo > conteniente

  • 17 corto de resuello

    • dýchavičný
    • popadající dech

    Diccionario español-checo > corto de resuello

  • 18 de un aliento

    • bez přerušení
    • jedním dechem
    • na jeden dech (zazpívat aj.)

    Diccionario español-checo > de un aliento

  • 19 dejar patidifuso

    • vyrazit dech z koho

    Diccionario español-checo > dejar patidifuso

  • 20 desalentar (ie) (ạ u.p.)

    • vyrazit dech (z koho)
    • zbavit dechu (koho)

    Diccionario español-checo > desalentar (ie) (ạ u.p.)

См. также в других словарях:

  • dech — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. tchu, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powietrze wchłaniane do płuc w czasie oddychania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dech mu odebrało. Nie mógł złapać tchu. Brak mi tchu. Nabrać… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dech — dech·en·ite; …   English syllables

  • dech — 1. Bez tchu a) «dusząc się z braku powietrza, ze zmęczenia»: Pędem przebiegł korytarz, jeszcze dwa duże królewskie pokoje – i bez tchu dopadł do sypialni króla. J. Korczak, Maciuś. b) «bez przerwy, bez odpoczynku»: Jaś odważył się na tę rzecz… …   Słownik frazeologiczny

  • dech — m III, D. tchu, blm «wciągane do płuc i wypychane z nich powietrze, tchnienie; czynność narządów oddychania; oddech» Krótki, świszczący dech. Chwytać, wstrzymać dech. Nabrać tchu. Nie móc złapać tchu. Tchu komu braknie, zabrakło; dech zamiera… …   Słownik języka polskiego

  • Kapa Dech — est un groupe de musique du Mozambique formé en avril 1996. Sa musique est à base de salsa et de jazz. Leur premier album a été disque d argent au Mozambique. Le groupe s est également produit dans des festivals en Europe, notamment en France et… …   Wikipédia en Français

  • Ba-dech — lieu marécageux celtique …   Glossaire des noms topographiques en France

  • zaprzeć — Dech komuś zapiera (w piersiach) zob. dech 4. Okna, drzwi itp. zaparte na głucho zob. głucho. Z zapartym tchem zob. dech 8 …   Słownik frazeologiczny

  • zapierać — Dech komuś zapiera (w piersiach) zob. dech 4. Okna, drzwi itp. zaparte na głucho zob. głucho. Z zapartym tchem zob. dech 8 …   Słownik frazeologiczny

  • dechenite — dech·en·ite …   English syllables

  • Sihl + Eika — Papier AG Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1984 Unternehmenssitz Thalwil, Schweiz Unternehmensleitung …   Deutsch Wikipedia

  • Sihl + Eika Papier — AG Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1984 Unternehmenssitz Thalwil, Schweiz Unternehmensleitung …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»