-
41 verpflanzen
verpflánzen sw.V. hb tr.V. 1. пресаждам, премествам растение; 2. Med трансплантирам (органи).* * *tr (in А) пресаждам, премествам растение; -
42 verschanzen
verschánzen sw.V. hb tr.V. Mil укрепявам; sich verschanzen Mil окопавам се (auch übertr); Sich hinter einer Zeitung verschanzen скривам се зад вестник (като прикритие).* * *r воен окопавам се; -
43 beglänzen
beglä́nzen sw.V. hb tr.V. poet озарява, осветлява. -
44 bekränzen
bekrä́nzen sw.V. hb tr.V. увенчавам с венец (победител); украсявам (със зеленина, гирлянди и др.). -
45 ergänzen
ergä́nzen sw.V. hb tr.V. 1. допълвам, добавям; 2. попълвам (припаси, колекция); sich ergänzen допълваме се; darf ich hierzu noch etw. ergänzen? може ли тук да допълня, добавя нещо?; die Freunde ergänzen sich приятелите взаимно се допълват. -
46 erglänzen
erglä́nzen sw.V. sn itr.V. geh блясва, проблясва, заблестява. -
47 Finanzen
Finánzen nur Pl. финанси, бюджет; Die Finanzenn prüfen проверявам финансовото състояние; umg mit seinen Finanzen knapp dran sein финансово съм зле. -
48 glänzen
glä́nzen sw.V. hb itr.V. 1. блестя, лъщя, светя; сияя; 2. блестя, отличавам се с нещо; In der Sonne glänzen Блестя на слънцето; Vor Sauberkeit glänzen блести, свети от чистота (стая и др.); durch Schönheit glänzen блестя с красотата си; Mit einer Idee glänzen Откроявам се, блясвам с идея. -
49 Ingredienzen
Ingrediénzen meist Pl. съставки, съставни части. -
50 münzen
mǘnzen sw.V. hb tr.V. 1. сека монети; 2. насочвам нещо (auf jmdn. против някого); Die Vorwürfe waren auf mich gemünzt Упреците бяха насочени към мене, бяха камъни в моята градина; er versteht es, seinen Vorteil daraus zu münzen тоя знае как да извлече полза от това. -
51 Ranzen
Ránzen m, - 1. ученическа чанта (носена на гръб); 2. umg търбух; umg sich den Ranzen vollschlagen напълвам си търбуха. -
52 schwänzen
schwä́nzen sw.V. hb tr.V. umg бягам от училище. -
53 verwanzen
verwánzen sw.V. sn itr.V. бива нападнат от дървеници; hb tr.V. umg слагам подслушвателни устройства. -
54 Finanzen
-
55 Ranzen
'rantsənm1) ( Schultasche) sac m, sacoche f2) ( fig) ventre mRanzenRạ nzen ['ran7a05ae88ts/7a05ae88ən] <-s, -> -
56 begrenzen
bə'grɛntsənvlimiter, bornerbegrenzenbegrẹnzen *1 (die Grenze bilden) [dé]limiter2 (beschränken) limiter -
57 bekränzen
-
58 bepflanzen
-
59 ergänzen
ɛr'gɛntsənvergänzenergạ̈nzen * [ε495bc838ɐ̯/495bc838'gεn7a05ae88ts/7a05ae88ən](vervollständigen) compléter -
60 glänzen
'glɛntsənvbriller, resplendir, rayonnerglänzen
См. также в других словарях:
m'nzèn — medio, che sta in mezzo, intermedio … Dizionario Materano
Фридлендер Юлий — (Friedländer, 1813 1884) немецкий нумизмат. Значительными приобретениями во время поездок по Италии он положил основание нынешнему значению собрания монет в Берлинском музее. В 1854 г. он сделался директором музея и много содействовал его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Монета (деньги) — от лат. слова Moneta, заимствованного русским языком у польского. У римлян название Moneta первоначально носил храм Юноны Монеты (см. Монета, прозвание Юноны), в котором помещался при республике монетный двор. От него название перешло и на его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Прокеш-Остен — Прокеш Остен, Антон фон Антон фон Прокеш Остен Антон фон Прокеш Остен (нем. Anton von Prokesch Osten; 10 декабря 1795 Грац, Священная Римская империя 26 октября 1876 Вена … Википедия
Прокеш-Остен, Антон фон — Антон фон Прокеш Остен … Википедия
Linfield College — Motto Connecting Learning, Life, and Community Established 1858 Type Private Endowment $58.2 million … Wikipedia
Лихтенберг Георг Кристоф — (Lichtenberg, 1742 1799) выдающийся немецкий ученый и публицист; род. в 1742. г. близ Дармштадта в семье деревенского пастора. В детстве у него образовался горб, остановивший его рост и сделавший его навсегда болезненным. Был проф. физики и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ольсгаузен Юст — (Olshausen, 1800 1882) ориенталист, брат Германа О., ученик де Саси, профессор в Киле, потом в Кенигсберге. Его изыскания касаются по большей части иранских языков и древностей, а также Ветхого Завета. К первым принадлежит: начало издания текста… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Umgränzen — Umgrnzen, verb. reg. act. ich umgränze, umgränzt, zu umgränzen, auf allen Seiten mit Gränzen einschließen, besonders in dem Mittelworte; begränzen. Ein Land, welches mit Bergen, mit Wasser umgränzt ist. Die Ausdehnung der Körper ist umgränzt und … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Umkränzen — Umkrnzen, verb. reg. act. ich umkränze, umkränzt, zu umkränzen, mit einem Kranze umgeben, am häufigsten in der dichterischen Schreibart. Ich will mein kahles Haupt umkränzen. Umkränzt mit Rosen eure Scheitel, Noch stehen euch die Rosen gut,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Diocese of Trier — Trier † Catholic Encyclopedia ► Trier (TREVIRENSIS) Diocese; suffragan of Cologne; includes in the Prussian province of the Rhine the governmental department of Trier, with the exception of two districts administered by mayors,… … Catholic encyclopedia