-
121 cavare [oder trarre] costrutto da qualcosa
cavare [oder trarre] costrutto da qualcosaaus etwas Nutzen ziehenDizionario italiano-tedesco > cavare [oder trarre] costrutto da qualcosa
122 profittare
profittareprofittare [profit'ta:re]verbo intransitivoprofittare di qualcosa aus etwas Nutzen ziehenDizionario italiano-tedesco > profittare
123 profittare di qualcosa
profittare di qualcosaaus etwas Nutzen ziehenDizionario italiano-tedesco > profittare di qualcosa
124 trarre godimento da qualcosa
trarre godimento da qualcosa(vantaggio) aus etwas Nutzen ziehenDizionario italiano-tedesco > trarre godimento da qualcosa
125 privately
adverbprivat [erziehen, zugeben]; vertraulich [jemanden sprechen]; insgeheim [denken, glauben]study privately — private Studien betreiben
privately owned — in Privatbesitz
* * *adverb privat* * *pri·vate·ly[ˈpraɪvɪtli, AM -vət-]1. (not in public) privatto celebrate \privately im kleinen Kreis feiernto speak \privately with sb mit jdm unter vier Augen sprechen2. (secretly) heimlich, insgeheim\privately he was worried insgeheim machte er sich Sorgen3. (personally) persönlichto benefit \privately from sth von etw dat persönlich profitieren, aus etw dat persönlichen Nutzen ziehen* * *['praIvItlɪ]adv1) (= not publicly) privatmay I speak to you privately? — kann ich Sie privat sprechen or unter vier Augen sprechen?
the meeting was held privately — das Treffen wurde in kleinem Kreis or Rahmen abgehalten
a privately owned company — ein Unternehmen in Privatbesitz
she is having the operation privately —
I sold/bought my car privately — ich habe meinen Wagen privat verkauft/privat or von Privat gekauft
2) (= secretly, personally, unofficially) persönlichI have been told privately that... — mir wurde vertraulich mitgeteilt, dass...
privately I think that... — ich persönlich glaube, dass...
but privately he was very upset — doch innerlich war er sehr aufgebracht
* * *privately adv1. privat, als Privatperson:privately owned in Privatbesitz;2. persönlich, vertraulich3. heimlich, insgeheim* * *adverbprivat [erziehen, zugeben]; vertraulich [jemanden sprechen]; insgeheim [denken, glauben]* * *adv.privat adv.126 privately
1) ( not in public) privat;to celebrate \privately im kleinen Kreis feiern;to speak \privately with sb mit jdm unter vier Augen sprechen2) ( secretly) heimlich, insgeheim;\privately he was worried insgeheim machte er sich Sorgen3) ( personally) persönlich;127 Genuss
1) ( Köstlichkeit) [culinary] delightder übermäßige \Genuss von Tabak ist gesundheitsschädlich excessive smoking is damaging to one's health3) ( das Genießen) enjoyment;(aus etw Nutzen ziehen a.) to benefit from sth;mit \Genuss with relish;etw mit \Genuss tun to do sth with relish, to relish sth;ein \Genuss sein, etw zu tun to be a pleasure doing/to do sth128 Genuß
1) ( Köstlichkeit) [culinary] delightder übermäßige \Genuß von Tabak ist gesundheitsschädlich excessive smoking is damaging to one's health3) ( das Genießen) enjoyment;(aus etw Nutzen ziehen a.) to benefit from sth;mit \Genuß with relish;etw mit \Genuß tun to do sth with relish, to relish sth;ein \Genuß sein, etw zu tun to be a pleasure doing/to do sthСтраницыСм. также в других словарях:
Nutzen ziehen aus — einen Vorteil haben von; profitieren; Nutzen haben von … Universal-Lexikon
Nutzen ziehen aus etwas — aus etwas Vorteil ziehen … Universal-Lexikon
aus etwas Vorteil ziehen — Nutzen ziehen aus etwas … Universal-Lexikon
Nutzen haben von — einen Vorteil haben von; profitieren; Nutzen ziehen aus … Universal-Lexikon
Ziehen — Ziehen, verb. irregul. ich ziehe, du ziehest, er ziehet, oder zieht, (Oberd. du zeuchst, er zeucht,) Conj. daß ich ziehe u.s.f. Imperf. ich zog, Conj. zöge; Particip. gezogen; Imperat. ziehe, oder zieh, (Oberd. zeuch.) Es ist in einer dreyfachen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ziehen — suckeln (umgangssprachlich); saugen; nuckeln; auslutschen; zuzeln (bayr., österr.) (umgangssprachlich); aussaugen; zutzeln (bayr., österr.) (umgangssprachlich); zerren; reißen * * * … Universal-Lexikon
nutzen — instrumentalisieren; (sich etwas) zu Nutze machen; ausnutzen; ausbeuten; (sich etwas) zunutze machen; ausnützen; einsetzen; gebrauchen; anwenden; zum Einsatz bringen; (Betriebsart ...) … Universal-Lexikon
Nutzen — Nützlichkeit; Vorteil; Effizienz; Vorzug; Benefit (fachsprachlich); Pluspunkt; Gewinn; positiver Aspekt; Nutzeffekt; Ziel; Sinnhaftigkeit; … Universal-Lexikon
nützen — einsetzen; gebrauchen; nutzen; anwenden; zum Einsatz bringen; (Betriebsart ...) fahren; applizieren; in Gebrauch nehmen; deployen (fachsprachlich); benützen; … Universal-Lexikon
Nutzen (Wirtschaft) — Dieser Artikel wurde aufgrund inhaltlicher und/oder formaler Mängel auf der Qualitätssicherungsseite des Portals Wirtschaft eingetragen. Du kannst helfen, indem Du die dort genannten Mängel beseitigst oder Dich an der Diskussion beteiligst.… … Deutsch Wikipedia
Nutzen — 1. Aber Nutzen auch nicht, sagte der Bauer, als einer seine Stiefeln borgen wollte und versicherte, es werde kein Schaden daran geschehen. Wird häufig als Erwiderung gebraucht, wenn jemand etwas borgen will und bemerkt, er werde keinen Schaden… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский