-
21 nutrire, provare risentimento nei confronti di qcn.
nutrire, provare risentimento nei confronti di qcn.to harbour, nurse a grudge against sb.\Dizionario Italiano-Inglese > nutrire, provare risentimento nei confronti di qcn.
-
22 nutrire amore
гл.общ. питать любовь -
23 nutrire il fuoco
гл.общ. поддерживать огонь -
24 nutrire la mente
гл.общ. давать пищу.уму, обогащать ум -
25 nutrire odio
гл.общ. питать ненависть -
26 nutrire sentimenti affettivi verso di
гл.общ. (qualcuno) питать чувство привязанности к (кому-то)Итальяно-русский универсальный словарь > nutrire sentimenti affettivi verso di
-
27 nutrire speranza
гл.общ. питать надежды -
28 nutrire stima
гл.общ. питать уважение, уважать -
29 nutrire un sentimento d'invidia
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > nutrire un sentimento d'invidia
-
30 nutrire una famiglia
гл.общ. кормить семью, содержать семьюИтальяно-русский универсальный словарь > nutrire una famiglia
-
31 nutrire una speranza
гл.общ. лелеять надеждуИтальяно-русский универсальный словарь > nutrire una speranza
-
32 avere [oder nutrire] dei preconcetti nei confronti di qualcuno
avere [oder nutrire] dei preconcetti nei confronti di qualcunoVorurteile gegen jemanden habenDizionario italiano-tedesco > avere [oder nutrire] dei preconcetti nei confronti di qualcuno
33 Нянчить
- nutrire;34 ushqej
nutrire, alimentare, cibare; rifornire; infondere35 -M1150
давать пищу уму, обогащать ум.36 питать
1) ( кормить) nutrire, alimentare2) ( снабжать) alimentare, rifornire3) (испытывать, ощущать) nutrire, provare* * *несов. В1) ( кормить) nutrire vt; alimentare vt тж. тех.2) ( чувствовать) nutrire vt, serbare vtпита́ть доверие — nutrire fiducia
пита́ть любовь — nutrire / serbare affetto / amore
пита́ть надежду — nutrire speranza
пита́ть отвращение — avere a schifo; provare disgusto ( per)
•- питаться* * *v1) gener. nutrire (чувствовать), nutrire, portare2) liter. albergare, allettare (чувство), pascere, accarezzare3) special. alimentare37 feed
I [fiːd]nome BE1) (meal) (for animal) pasto m.; (for baby) (breast) poppata f.; (bottle) pasto m., biberon m.II 1. [fiːd]to have a good feed — colloq. farsi una bella mangiata
verbo transitivo (pass., p.pass. fed)1) (supply with food) dare da mangiare a, nutrire [person, animal] (on con); nutrire [ plant]; vettovagliare [ army]to feed a baby — (on breast) allattare o dare il latte a un bambino; (on bottle) dare il biberon a un bambino
2) (supply) alimentare [lake, machine]; inserire, mettere monete in [ meter]; fornire [ information] (to a)to feed sth. into — inserire o mettere qcs. in [slot machine, hole, computer]
3) fig. alimentare [ambition, prejudice]5) teatr. dare la battuta, suggerire a [ comedian]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. fed)1) (eat) mangiareto feed on — nutrirsi o cibarsi di, mangiare; fig. alimentarsi o nutrirsi di
2) (enter)3.to feed into — [paper, tape] entrare o inserirsi in [ machine]
verbo riflessivo (pass., p.pass. fed)to feed oneself — [child, invalid] mangiare, alimentarsi; (unassisted) mangiare da solo
- feed up* * *[fi:d] 1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) dar da mangiare, nutrire2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) nutrirsi2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) pasto; pascolo; foraggio- fed up* * *feed (1) /fi:d/n.3 [u] foraggio; mangime; alimento: hen feed, mangime per i polli; feed for the horses, foraggio per i cavalli5 [u] (mecc.) (dispositivo di) avanzamento, rifornimento, alimentazione: (autom.) petrol feed, (sistema di) alimentazione della benzina; (di stampante, ecc.) paper feed, (meccanismo di) alimentazione della carta; feed pump, pompa di alimentazione8 (teatr.) chi dà la battuta; spalla10 (comput., Internet) feed ( descrizione o riassunto di contenuto aggiornato di frequente): feed aggregator, aggregatore di feed● (mecc.) feed dog, trasportatore ( di una macchina da cucire) □ (agric.) feed grains, cereali foraggieri (o per la zootecnia) □ (mecc.) feed pipe, tubo di mandata □ (mecc.) feed screw, vite d'alimentazione □ (tecn.) feed table, alimentatore □ (ferr.) feed tank (o feed trough), serbatoio di rifornimento ( d'acqua, per locomotive) □ (fam.) to be off one's feed, non aver voglia di mangiare; essere inappetente.feed (2) /fi:d/pass. e p. p. di to fee.♦ (to) feed /fi:d/(pass. e p. p. fed)A v. t.1 dare da mangiare a; nutrire; provvedere al cibo di; cibare; (rif. a neonato) allattare: They have a large family to feed, hanno molti figli da nutrire; We feed our cat on tinned food, al nostro gatto diamo da mangiare roba in scatola5 – to feed oneself, mangiare da sé, da solo: The baby can already feed itself, il bambino sa già mangiare da solo7 (fig., anche mecc.) alimentare: The pond is fed by a stream, il laghetto è alimentato da un ruscello; to feed a fire [a machine], alimentare un fuoco [una macchina]; to feed fears, alimentare timori; The news fed his anger, la notizia ha alimentato la sua ira8 – to feed into, inserire in, introdurre in: I fed my card into the slot of the cash dispenser, inserii la carta di credito nella fessura del Bancomat; to feed data into a computer, inserire dati in un computer9 – to feed through, far scorrere ( una corda, ecc.) attraverso (qc.): I fed the string through the hole, feci scorrere lo spago attraverso il foro10 fornire, passare ( informazioni, ecc., a q.): For years he fed them false information, per anni ha passato loro informazioni false; to feed sb. with lies, riempire q. di bugie12 (teatr.) dare (la battuta a q.); suggerire a: I had to keep feeding Tom his lines, dovevo continuamente dare a Tom la battutaB v. i.1 (spec. d'animale) mangiare; nutrirsi; cibarsi; ( di neonato) poppare: Koalas feed on eucalyptus leaves, i koala mangiano (o si nutrono) di foglie d'eucalipto; In winter walruses feed off their own fat, d'inverno i trichechi consumano il grasso accumulato; The colt was feeding off its mother, il puledrino poppava dalla madre3 (mecc.) – to feed into, entrare ( in una fessura, un vano, ecc.); inserirsi: The bullets feed into here, i proiettili si inseriscono qui● (fam. med.) to feed a cold ( and starve a fever), mangiare quando si ha il raffreddore (e digiunare quando si ha la febbre) □ ( slang USA) to feed one's face, mangiare; rimpinzarsi □ to feed the fishes, dar da mangiare ai pesci; (fig. scherz.) finire in pasto ai pesci □ (fig.) to feed on itself, autoalimentarsi.* * *I [fiːd]nome BE1) (meal) (for animal) pasto m.; (for baby) (breast) poppata f.; (bottle) pasto m., biberon m.II 1. [fiːd]to have a good feed — colloq. farsi una bella mangiata
verbo transitivo (pass., p.pass. fed)1) (supply with food) dare da mangiare a, nutrire [person, animal] (on con); nutrire [ plant]; vettovagliare [ army]to feed a baby — (on breast) allattare o dare il latte a un bambino; (on bottle) dare il biberon a un bambino
2) (supply) alimentare [lake, machine]; inserire, mettere monete in [ meter]; fornire [ information] (to a)to feed sth. into — inserire o mettere qcs. in [slot machine, hole, computer]
3) fig. alimentare [ambition, prejudice]5) teatr. dare la battuta, suggerire a [ comedian]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. fed)1) (eat) mangiareto feed on — nutrirsi o cibarsi di, mangiare; fig. alimentarsi o nutrirsi di
2) (enter)3.to feed into — [paper, tape] entrare o inserirsi in [ machine]
verbo riflessivo (pass., p.pass. fed)to feed oneself — [child, invalid] mangiare, alimentarsi; (unassisted) mangiare da solo
- feed up38 питать
несов. В1) ( кормить) nutrire vt; alimentare vt тж. тех.2) ( чувствовать) nutrire vt, serbare vtпитать отвращение — avere a schifo; provare disgusto ( per)•- питаться39 кормить
1) ( давать пищу) dare da mangiare, alimentare, nutrire2) ( содержать) mantenere, procurare da mangiare* * *несов. В (сов. накормить)1) ( питать) dar da mangiare, nutrire vt; alimentare vt; dare il mangime ( домашних животных)корми́ть грудью — allattare vt
2) ( содержать) mantenere vt, nutrire vtкорми́ть семью — mantenere la famiglia
3) ( служить средством пропитания) nutrire vt, dare di che vivereлюдей земля кормит и поит — la terra dà da mangiare e da bere alla gente; la terra nutre tutti
•••корми́ть завтраками — rimandare a domani
корми́ть обещаниями — pascere di promesse, far promesse di marinaio
корми́ть на убой — far mangiare a crepapelle
его хлебом не корми, дай только (+ inf)... — non aspetta altro che... per lui... è come andare a nozze
* * *v1) gener. imbeccare (птенца), alimentare, cibare, imboccare (+A), mantenere (семью и т.п.), nutrire, tenere (qd) a bere e a mangiare (кого-л.), trattare2) liter. allattare40 nourish
['nʌrɪʃ]1) nutrire [person, animal, plant] ( with con; on di)2) fig. nutrire, alimentare [feeling, belief]; coltivare [ dream]* * *(to cause or help to grow, become healthy etc.) nutrire- nourishment* * *['nʌrɪʃ]1) nutrire [person, animal, plant] ( with con; on di)2) fig. nutrire, alimentare [feeling, belief]; coltivare [ dream]СтраницыСм. также в других словарях:
nutrire — NUTRÍRE, nutriri, s.f. (Rar) Acţiunea de a (se) nutri şi rezultatul ei. – v. nutri. Trimis de bogdanrsb, 13.08.2004. Sursa: DEX 98 NUTRÍRE s. v. alimentaţie. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime nutríre s. f. (sil. tri ), g. d. art.… … Dicționar Român
nutrire — (ant. o lett. nudrire) [lat. nutrire ] (io nutro, ecc.; non com. io nutrisco, tu nutrisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [fornire a un organismo vivente le sostanze necessarie per consentirgli la vita] ▶◀ alimentare, cibare, fare mangiare. ‖ sfamare. b.… … Enciclopedia Italiana
nutrire — nu·trì·re v.tr. 1a. FO fornire le sostanze necessarie e funzionali alla sopravvivenza e alla crescita: nutrire un bambino con cibi sani | con riferimento al potere nutritivo di un cibo, di una sostanza; spec. ass.: l anguria nutre poco Sinonimi:… … Dizionario italiano
nutrire — {{hw}}{{nutrire}}{{/hw}}A v. tr. (io nutro o nutrisco , tu nutri o nutrisci ) 1 Somministrare gli alimenti necessari per tenere in vita e fare crescere: nutrire un bambino | Alimentare: l olio nutre la fiamma. 2 (fig.) Arricchire, alimentare… … Enciclopedia di italiano
Nutrire — (ит., nourrir le sou франц.) питать, т. е. выдерживать звук с точностью и силой, в продолжение всего времени, обозначенного нотой известной длительности … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
nutríre — s. f. (sil. tri ), g. d. art. nutrírii; pl. nutríri … Romanian orthography
nutrire — A v. tr. 1. alimentare, cibare, pascere (lett.), satollare, rifocillare, ristorare, saziare □ sfamare □ allattare, imboccare □ sostenere, sostentare, mantenere, dare di che vivere, allevare, tirare su □ dare sostanza CONTR. lasciar morire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
nourrir — [ nurir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIe; norir « élever » Xe; lat. nutrire « allaiter, alimenter » I ♦ 1 ♦ Élever, former, éduquer (surtout pass. et p. p.).Vx « J ai été nourri aux lettres » (Descartes). Mod. Nourri dans. « Félicité, bien que … Encyclopédie Universelle
nutritif — nutritif, ive [ nytritif, iv ] adj. • 1314; bas lat. nutritivus, de nutrire → nourrir 1 ♦ Qui contribue à la nutrition; qui a la propriété de nourrir. Éléments, principes nutritifs d un aliment. Sucs nutritifs. ⇒ nourricier. Réserves nutritives.… … Encyclopédie Universelle
nourrir — (nou rir) v. a. 1° Allaiter un enfant (ce qui est le premier sens de nutrire en latin). • Et qui [une fille] sous de feints noms, pour ne rien découvrir, Par son époux aux champs fut donnée à nourrir, MOL. Éc. des f. V, 9. • Au sein qui m a … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
nutrizione — nu·tri·zió·ne s.f. 1a. CO il nutrire, il nutrirsi; il modo di nutrire e di nutrirsi: scienza della nutrizione Sinonimi: alimentazione. 1b. TS biol. ciclo di trasformazioni materiali ed energetiche da cui dipendono lo sviluppo, il mantenimento e… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский