-
21 abringen
-
22 forcer la main à q.
forcer la main à q.činit nátlak na koho (.)nutit koho jednat proti jeho vůli (.)nutit koho k čemu (.)donutit koho jednat proti jeho vůli (.)přinutit koho k čemu (.) -
23 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) vystrčit2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) nutit3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) obrat, oškubat4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) kšeftovat, živit se nepoctivě5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) šlapat chodník2. noun(quick and busy activity.) horečná činnost- hustler* * *• postrčit• ruch• strčit• spěchat• strkat• nacpat -
24 press
[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) zmáčknout, tisknout (se)2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) lisovat, (roz)mačkat3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nutit4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) trvat (na)5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) žehlit2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk, vyžehlení2) ((also printing-press) a printing machine.) tiskařský stroj3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tisk(ový)4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novináři5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) lis•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on* * *• tisknout• utiskovat• tisk• tlačit• urgovat• tiskový• tísnit• tlak• vylisovat• zatlačit• rekvizice• svírat• stlačit• stisknout• lisovat• lis• mandlovat• novináři -
25 press on
• urgovat• nutit -
26 pressurise
1) (to fit (an aeroplane etc) with a device that keeps air pressure normal: The cabins have all been pressurized) udržovat normální tlak2) (to force: He was pressurized into giving up his job.) činit nátlak* * *• přinutit• nutit -
27 push
[puʃ] 1. verb1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) tlačit (se), protlačit (se), strčit2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) nutit, dohnat (k)3) (to sell (drugs) illegally.) prodávat na černo2. noun1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) náraz, úder2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energie, odhodlání•- push-chair
- pushover
- be pushed for
- push around
- push off
- push on
- push over* * *• tlačit• zatlačit• strkat• stlačit -
28 urge
[ə:‹] 1. verb1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) nabádat2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) přesvědčovat2. noun(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) nutkání- urge on* * *• pobízet• naléhat• nutit -
29 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práce2) (employment: I cannot find work in this town.) práce3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práce4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dílo5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práce6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práce2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovat; nutit do práce2) (to be employed: Are you working just now?) mít práci3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) pracovat; uvést do chodu4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvědčit se5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) razit si cestu6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupně se stávat7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovat•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanismus2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *• výroba• zaměstnání• způsobit• práce• pracovat• pracovní• působit• fungovat• dílna• činnost• dílo• čin -
30 afanar
• Am seknout• Am votočit• Am vyfouknout• Am šlohnout• Am štípnout• dotírat• honit• mořit• mučit• naléhat• nudit• obtěžovat• pobízet• pohánět• soužit• sužovat• trápit• trýznit• unavovat• usilovat* * *• Am vydělat si• dřít se• lopotit se• mořit se• mučit se• namáhat se• nutit (do práce ap.)• pachtit se• perně pracovat• pečovat (o koho)• pospíchat (na koho s čím)• přičiňovat se• snažit se• soužit se• starat se (o koho)• sužovat se• trápit se• trýznit se• vysílit se• vyčerpat se -
31 agitar
• Cu honit• Cu nutit• Cu popohánět• agitovat• dráždit• jitřit• kvedlat• míchat• mísit• prohrabávat• rozčilovat• vlnit• vzrušovat• zneklidňovat• znepokojovat• čeřit* * *• budit rozruch• cloumat (čím)• házet (rukama)• hýbat (rukama)• komíhat (rukama)• lomcovat (čím)• máchat (mečem, křídly)• mávat (praporem, kapesníkem, křídly ap.)• natřásat (co)• pobuřovat (masy)• podněcovat nespokojenost• podvracet (stát)• pohybovat (rukama)• popouzet (k čemu)• povzbuzovat (k čemu)• rozbouřit (hladinu vody)• rozhazovat (rukama)• třepat (křídly)• třepat (lahví s tekutinou)• třást (čím)• vyvolávat neklid• vzdout (hladinu vody)• zmítat (čím)• získávat (stoupence)• štvát (masy)• švihat (kordem) -
32 ahincar (í)
• naléhat• nutit• prosit• tlačit• vybízet• zdůrazňovat• činit nátlak• žádat -
33 ahogar
• dusit• mučit• omámit• oslabit• otupit• potopit• rdousit• skličovat• sužovat• svírat• trápit• tížit• uklidnit• umlčovat• utiskovat• utišit• utlačovat• utopit• zakrýt• zarmoutit• ztroskotat• škrtit* * *• dát dušený mat• hasit (vápno, oheň)• jít ke dnu• nachylovat (příď do vody)• nahýbat (příď do vody)• naklánět (příď do vody)• nořit (příď do vody)• nutit k mlčení• omezovat svobodu• opékat (brambory)• pohroužit (do vody)• ponořit (do vody)• potlačit (zívnutí, hněv)• potopit se• přehltit (karburátor)• přehlušit (výčitky svědomí, obavy)• překonat (city, vášeň)• přemoci (vzlyk)• restovat (brambory)• sežehnout (slunečním žárem)• skrýt (povzdech, bolest aj.)• spálit (slunečním žárem)• stahovat hrdlo• udusit se (o rostlinách mezi býlím)• udělat pat• uhynout (o rostlinách mezi býlím)• utajit (povzdech, bolest aj.)• utlumit (výkřik aj.)• uzavřít (páru, přístup vzduchu)• zacpat (přívod nečistotou)• zadržet (pláč, slzy)• zahlušit (rostlinu působením plevele aj.)• zahubit (rostlinu působením plevele aj.)• zakrnět (o rostlinách mezi býlím)• zamítnout (návrh)• zanést (přívod nečistotou)• zaplavit (důl aj.)• zdolat (požár, odboj)• zdrtit (nepřítele)• zdržet (smích)• zmařit (návrh)• zničit (nepřítele)• ztlumit (výkřik aj.)• škrtit (přívod páry, pohonné směsi) -
34 apremiar
• mačkat• naléhat• nutit• popohánět• spěchat• tisknout• tlačit• urgovat* * *• být naléhavý• být neodkladný• nesnést odkladu• předepsat daňovou přirážku• předepsat úroky z prodlení• soudně donutit• soudně upomínat• úředně donutit -
35 apretar (ie)
• Ch upláchnout• Ch zmizet• být malý• být přísný• být těsný• důrazně žádat• jednat příliš přísně• kormoutit• mačkat• nakupit• naléhat• namačkat• natlačit• načechrat (vlnu aj.)• nutit• pobízet• pohánět• postupovat příliš přísně• přibásnit si• přidat (v učení)• přitisknout (i na prsa)• přitlačit• přitáhnout (šroub, brzdu aj.)• přivést do nesnází• přivést do tísně• přivést do úzkých• skličovat• skřípnout• soužit• spěchat• stisknout (ruce, tlačítko aj.)• svírat• tisknout• tlačit• trápit• urychlit• uspíšit• utáhnout (šroub, brzdu aj.)• vehnat do nesnází• vehnat do tísně• vehnat do úzkých• vymýšlet si• zatnout (zuby, pěst)• zesílit (bouřka, vítr aj.) -
36 aquejar
• naléhat• nutit• skličovat• sužovat• trápit* * *• vehnat do úzkých -
37 astringir (a u.c.)
• dohánět (k čemu)• nutit (k čemu) -
38 astriñir (a u.c.)
• dohánět (k čemu)• nutit (k čemu) -
39 coaccionar (ạ u.p.)
• naléhat (na koho)• nutit (koho)• činit nátlak (na koho) -
40 constreñir (i) (a que)
• subj. nutit (aby)
Страницы
См. также в других словарях:
Ayizo-gbe — Ayizo nu Parlée au Bénin Région Afrique de l Ouest Nombre de locuteurs 328 000 Classification par famille … Wikipédia en Français