-
1 constrain
• nutit -
2 coerce
[kəu'ə:s](to force (a person into doing something).) (při/v/do)nutit- coercion* * *• vynutit• vnutit• přinutit• nutit• donutit -
3 compel
[kəm'pel]past tense, past participle - compelled; verb(to force: They compelled me to betray my country.) (při)nutit* * *• přinutit• nutit -
4 force
[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) síla2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) síla, moc3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) (ozbrojené) síly; letectvo2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) (při)nutit2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) vynutit (ze sebe)•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force* * *• vynutit• přinutit• síla• nátlak• násilí• nutit• donucovat• donutit -
5 oblige
1) (to force to do something: She was obliged to go; The police obliged him to leave.) (při)nutit2) (to do (someone) a favour or service: Could you oblige me by carrying this, please?) zavázat si vděčností•- obligatory
- obligatorily
- obliging
- obligingly* * *• vázat• uložit povinnost• vyhovět• zavázat se• přispět k zábavě• přinutit• prokázat laskavost• nutit• být zavázán• donutit• donucovat -
6 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) vystrčit2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) nutit3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) obrat, oškubat4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) kšeftovat, živit se nepoctivě5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) šlapat chodník2. noun(quick and busy activity.) horečná činnost- hustler* * *• postrčit• ruch• strčit• spěchat• strkat• nacpat -
7 press
[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) zmáčknout, tisknout (se)2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) lisovat, (roz)mačkat3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nutit4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) trvat (na)5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) žehlit2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk, vyžehlení2) ((also printing-press) a printing machine.) tiskařský stroj3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tisk(ový)4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novináři5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) lis•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on* * *• tisknout• utiskovat• tisk• tlačit• urgovat• tiskový• tísnit• tlak• vylisovat• zatlačit• rekvizice• svírat• stlačit• stisknout• lisovat• lis• mandlovat• novináři -
8 press on
• urgovat• nutit -
9 pressurise
1) (to fit (an aeroplane etc) with a device that keeps air pressure normal: The cabins have all been pressurized) udržovat normální tlak2) (to force: He was pressurized into giving up his job.) činit nátlak* * *• přinutit• nutit -
10 push
[puʃ] 1. verb1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) tlačit (se), protlačit (se), strčit2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) nutit, dohnat (k)3) (to sell (drugs) illegally.) prodávat na černo2. noun1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) náraz, úder2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energie, odhodlání•- push-chair
- pushover
- be pushed for
- push around
- push off
- push on
- push over* * *• tlačit• zatlačit• strkat• stlačit -
11 urge
[ə:‹] 1. verb1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) nabádat2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) přesvědčovat2. noun(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) nutkání- urge on* * *• pobízet• naléhat• nutit -
12 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práce2) (employment: I cannot find work in this town.) práce3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práce4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dílo5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práce6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práce2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovat; nutit do práce2) (to be employed: Are you working just now?) mít práci3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) pracovat; uvést do chodu4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvědčit se5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) razit si cestu6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupně se stávat7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovat•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanismus2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *• výroba• zaměstnání• způsobit• práce• pracovat• pracovní• působit• fungovat• dílna• činnost• dílo• čin
См. также в других словарях:
Ayizo-gbe — Ayizo nu Parlée au Bénin Région Afrique de l Ouest Nombre de locuteurs 328 000 Classification par famille … Wikipédia en Français