Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

nutit

  • 1 constrain

    • nutit

    English-Czech dictionary > constrain

  • 2 coerce

    [kəu'ə:s]
    (to force (a person into doing something).) (při/v/do)nutit
    * * *
    • vynutit
    • vnutit
    • přinutit
    • nutit
    • donutit

    English-Czech dictionary > coerce

  • 3 compel

    [kəm'pel]
    past tense, past participle - compelled; verb
    (to force: They compelled me to betray my country.) (při)nutit
    * * *
    • přinutit
    • nutit

    English-Czech dictionary > compel

  • 4 force

    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) síla
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) síla, moc
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) (ozbrojené) síly; letectvo
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) (při)nutit
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) vynutit (ze sebe)
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force
    * * *
    • vynutit
    • přinutit
    • síla
    • nátlak
    • násilí
    • nutit
    • donucovat
    • donutit

    English-Czech dictionary > force

  • 5 oblige

    1) (to force to do something: She was obliged to go; The police obliged him to leave.) (při)nutit
    2) (to do (someone) a favour or service: Could you oblige me by carrying this, please?) zavázat si vděčností
    - obligatory
    - obligatorily
    - obliging
    - obligingly
    * * *
    • vázat
    • uložit povinnost
    • vyhovět
    • zavázat se
    • přispět k zábavě
    • přinutit
    • prokázat laskavost
    • nutit
    • být zavázán
    • donutit
    • donucovat

    English-Czech dictionary > oblige

  • 6 hustle

    1. verb
    1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) vystrčit
    2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) nutit
    3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) obrat, oškubat
    4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) kšeftovat, živit se nepoctivě
    5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) šlapat chodník
    2. noun
    (quick and busy activity.) horečná činnost
    * * *
    • postrčit
    • ruch
    • strčit
    • spěchat
    • strkat
    • nacpat

    English-Czech dictionary > hustle

  • 7 press

    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) zmáčknout, tisknout (se)
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) lisovat, (roz)mačkat
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nutit
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) trvat (na)
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) žehlit
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk, vyžehlení
    2) ((also printing-press) a printing machine.) tiskařský stroj
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tisk(ový)
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novináři
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) lis
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on
    * * *
    • tisknout
    • utiskovat
    • tisk
    • tlačit
    • urgovat
    • tiskový
    • tísnit
    • tlak
    • vylisovat
    • zatlačit
    • rekvizice
    • svírat
    • stlačit
    • stisknout
    • lisovat
    • lis
    • mandlovat
    • novináři

    English-Czech dictionary > press

  • 8 press on

    • urgovat
    • nutit

    English-Czech dictionary > press on

  • 9 pressurise

    1) (to fit (an aeroplane etc) with a device that keeps air pressure normal: The cabins have all been pressurized) udržovat normální tlak
    2) (to force: He was pressurized into giving up his job.) činit nátlak
    * * *
    • přinutit
    • nutit

    English-Czech dictionary > pressurise

  • 10 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) tlačit (se), protlačit (se), strčit
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) nutit, dohnat (k)
    3) (to sell (drugs) illegally.) prodávat na černo
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) náraz, úder
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energie, odhodlání
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over
    * * *
    • tlačit
    • zatlačit
    • strkat
    • stlačit

    English-Czech dictionary > push

  • 11 urge

    [ə:‹] 1. verb
    1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) nabádat
    2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) přesvědčovat
    2. noun
    (a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) nutkání
    * * *
    • pobízet
    • naléhat
    • nutit

    English-Czech dictionary > urge

  • 12 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práce
    2) (employment: I cannot find work in this town.) práce
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práce
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dílo
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práce
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práce
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovat; nutit do práce
    2) (to be employed: Are you working just now?) mít práci
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) pracovat; uvést do chodu
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvědčit se
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) razit si cestu
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupně se stávat
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovat
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanismus
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    • výroba
    • zaměstnání
    • způsobit
    • práce
    • pracovat
    • pracovní
    • působit
    • fungovat
    • dílna
    • činnost
    • dílo
    • čin

    English-Czech dictionary > work

См. также в других словарях:

  • Ayizo-gbe — Ayizo nu Parlée au Bénin Région Afrique de l Ouest Nombre de locuteurs 328 000 Classification par famille …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»