-
1 amœnus
-a/um adj Abeau, plaisant -
2 bactri(a)nus
-a/um adj ABactriane (de bactrinus) -
3 bactri(a)nus
-a/um adj ABactriane (de bactrinus) -
4 inamœnus
-a/um adj Alaid, déplaisant -
5 Mænus
-i s m sg 2Main (D) -
6 Mœnus
-i s m sg 2Main (D) -
7 nudus
nūdus, a, um nu [pr, et fig.] [st1]1 [-] nu, sans vêtement; qui est sans toge. - vinctus nudus, Cic. Verr. 4, 87: enchaîné le corps nu. - pedibus nudis, Sall. J. 94, 1: avec les pieds nus. - poét. nudus membra, Virg. En. 8, 425: ayant les membres nus. - nudus: vêtu légèrement, en tunique. - nudus ara, sere nudus, Virg. G. 1, 299: laboure et sème, légèrement vêtu. --- Petr. 92; Aur. Vict. Vir. Illustr. 17; Liv. 3, 26, 9. [st1]2 [-] mis à découvert, découvert. - nudus ensis, Virg. En. 12, 306: épée nue. - corpus nudum, Sall. J. 107, 1: la partie du corps que ne protège pas le bouclier, le dos. - nuda subsellia, Cic. Cat. 1, 16: bancs vides. - lapis nudus, Virg. B. 1, 48: pierre nue. - sedere humo nudā, Ov. M. 4, 261: s'asseoir sur la terre nue. [st1]3 [-] laissé comme nu, abandonné, sans secours. - Cic. Verr. 4, 148. [st1]4 [-] nu, sans ressources, misérable. - Cic. Flac. 51 ; Ov. H. 9, 154; Juv. 5, 163 ; 7, 35. [st1]5 [-] vide de, privé de. - avec abl. urbs nuda praesidio, Cic. Att. 7, 13, 1: la ville sans défense. --- cf. Liv. 29, 4, 7. - nudus agris, nudus nummis paternis, Hor. S. 2, 3, 184: dépourvu des champs et des écus paternels. - res publica nuda a magistratibus, Cic. Dom. 58: l'état privé de magistrats. --- cf. Cic. Quir. 16 ; Verr. 4, 3. - avec gén. loca nuda gignentium, Sall. J. 79, 6: lieux sans végétaux, sans végétation. - mors famae nuda, Sil. 4, 608: mort sans gloire. - nudus arboris Othrys, Ov. M. 12, 512: l'Othrys sans arbres. [st1]6 [-] nu, sans ornement de style. - Cic. Br. 262 ; de Or. 1, 218 ; 2, 341. - nuda verba, Plin. Ep. 4, 14, 4: mots crus. [st1]7 [-] pur et simple. - nuda ista si ponas, Cic. Par. 24: si tu poses cette question toute nue (comme cela, tout uniment). - cf. Cic. Tusc. 5, 14 ; Plin. Ep. 5, 8, 4.* * *nūdus, a, um nu [pr, et fig.] [st1]1 [-] nu, sans vêtement; qui est sans toge. - vinctus nudus, Cic. Verr. 4, 87: enchaîné le corps nu. - pedibus nudis, Sall. J. 94, 1: avec les pieds nus. - poét. nudus membra, Virg. En. 8, 425: ayant les membres nus. - nudus: vêtu légèrement, en tunique. - nudus ara, sere nudus, Virg. G. 1, 299: laboure et sème, légèrement vêtu. --- Petr. 92; Aur. Vict. Vir. Illustr. 17; Liv. 3, 26, 9. [st1]2 [-] mis à découvert, découvert. - nudus ensis, Virg. En. 12, 306: épée nue. - corpus nudum, Sall. J. 107, 1: la partie du corps que ne protège pas le bouclier, le dos. - nuda subsellia, Cic. Cat. 1, 16: bancs vides. - lapis nudus, Virg. B. 1, 48: pierre nue. - sedere humo nudā, Ov. M. 4, 261: s'asseoir sur la terre nue. [st1]3 [-] laissé comme nu, abandonné, sans secours. - Cic. Verr. 4, 148. [st1]4 [-] nu, sans ressources, misérable. - Cic. Flac. 51 ; Ov. H. 9, 154; Juv. 5, 163 ; 7, 35. [st1]5 [-] vide de, privé de. - avec abl. urbs nuda praesidio, Cic. Att. 7, 13, 1: la ville sans défense. --- cf. Liv. 29, 4, 7. - nudus agris, nudus nummis paternis, Hor. S. 2, 3, 184: dépourvu des champs et des écus paternels. - res publica nuda a magistratibus, Cic. Dom. 58: l'état privé de magistrats. --- cf. Cic. Quir. 16 ; Verr. 4, 3. - avec gén. loca nuda gignentium, Sall. J. 79, 6: lieux sans végétaux, sans végétation. - mors famae nuda, Sil. 4, 608: mort sans gloire. - nudus arboris Othrys, Ov. M. 12, 512: l'Othrys sans arbres. [st1]6 [-] nu, sans ornement de style. - Cic. Br. 262 ; de Or. 1, 218 ; 2, 341. - nuda verba, Plin. Ep. 4, 14, 4: mots crus. [st1]7 [-] pur et simple. - nuda ista si ponas, Cic. Par. 24: si tu poses cette question toute nue (comme cela, tout uniment). - cf. Cic. Tusc. 5, 14 ; Plin. Ep. 5, 8, 4.* * *Nudus, nuda, nudum, Nud.\AEstas nuda. Ouid. Qu'on peint nue à cause du grand chauld.\Aruum nudum. Catull. Où il n'y a nuls arbres.\Caespes nudus. Seneca. Sur quoy n'y a aucune couverture estendue.\Ensis nudus. Virgil. Desgainee, Espee nue.\Ferro nudo concurrere. Ouid. Combatre à l'espee toute nue.\Forma nuda. Ouid. Beaulté descouverte.\Lapis nudus. Virgil. Un rocher sur lequel rien ne croist.\Senecta nuda. Ouid. Povre vieillesse, et desnuee de touts biens.\Nudus a propinquis. Cic. Desnué d'amis.\Nuda a magistratibus Resp. per translationem. Cic. Delaissee, ou desnuee.\Agris paternis nudus. Horat. Qui a vendu et despendu toutes les terres que son pere luy avoit laissé.\Nummis nudus. Horat. Desnué d'argent.\Artes nudae. Quintil. Seules.\Certamen nudum operum. Ouid. Quand il n'y a different et contention sinon de l'ouvrage.\Nuda fides. Valer. Flac. Seule.\Vt mala nulla feram nisi nudam Caesaris iram. Ouid. Le seul courroux et malcontentement de Cesar.\Nomina nuda. Ouid. Les noms tout seuls, sans aucune description.\Nudus, Virgil. Qui n'est point ensepveli, ou qui est mort. -
8 annus
annus, i, m. [am-nus; cf. sollemnis] [st1]1 [-] cercle, révolution circulaire. - magni dicebantur circites anni, unde annus, Varr. L. L. 6: les grands cercles s'appelaient anni, d'où année. - magnum sol circumvolvitur annum, Virg.: le soleil décrit son immense orbite. [st1]2 [-] année, an. - principio anni, Hor.: au commencement de l'année. - postero anno: l'année prochaine, l'an prochain. - anno superiore: l'année dernière, l'an dernier. - quinto quoque anno: tous les cinq ans. - acc. de durée - matronae annum luxerunt, Liv. 2,7: les dames portèrent le deuil pendant un an. - regiam potestatem annum obtinere, Caes. BG. 7: détenir pendant un an le pouvoir royal. - nondum centum et decem anni sunt, cum... Cic. Off. 2, 75: il n'y a pas encore cent dix ans que... - nosti mores mulierum: dum moliuntur, dum conantur, annus est, Ter. heaut. 240: tu connais les habitudes des femmes: le temps qu'elles se préparent, qu'elles se mettent en route, il faut une année. [st1]2 [-] âge, époque, âge légal (pour se présenter aux magistratures). - in annum prorogare imperium, Liv. 37, 2: proroger pour un an le commandement. - annus meus: l'année légale pour ma candidature. - anno suo petere, Cic.: briguer une charge dès qu'on a l'âge requis. - tuus annus est, Cic.: tu as l'âge légal. - corpus infirmum annis, Sall.: corps affaibli par le poids des années. - obtritis stramentis et stercoratione faciunt in annum segetes meliores, Varr.: grâce à la paille broyée et au fumier, on prépare pour l'année suivante de meilleures moissons. [st1]3 [-] poét. saison. - hibernus annus, Hor. Epod. 2, 29: la période de l'hiver. - annus frigidus, Virg.: la saison froide (l'hiver). - pomifer annus, Hor. C. 3, 23: la saison des fruits. [st1]4 [-] produit de l'année, récolte de l'année. - exspectare annum, Tac. G. 14: attendre la saison de la récolte. - agricolae annum flevere, Luc. 3, 452: les agriculteurs pleurèrent la récolte de l'année. [st1]5 [-] quelques expressions. - arch. anno, il y a un an: Plaut. Amp. 91; Men. 205; Truc. 393; Lucil. 781. - anno ou in anno: chaque année, annuellement. - bis anno, Cic. Pomp. 31; Plin. 2, 73: deux fois par an. - ter et quater anno, Hor. C. 1, 31, 14: trois ou quatre fois par an. - ter in anno, Cic. Rosc. Am. 46: trois fois par an.* * *annus, i, m. [am-nus; cf. sollemnis] [st1]1 [-] cercle, révolution circulaire. - magni dicebantur circites anni, unde annus, Varr. L. L. 6: les grands cercles s'appelaient anni, d'où année. - magnum sol circumvolvitur annum, Virg.: le soleil décrit son immense orbite. [st1]2 [-] année, an. - principio anni, Hor.: au commencement de l'année. - postero anno: l'année prochaine, l'an prochain. - anno superiore: l'année dernière, l'an dernier. - quinto quoque anno: tous les cinq ans. - acc. de durée - matronae annum luxerunt, Liv. 2,7: les dames portèrent le deuil pendant un an. - regiam potestatem annum obtinere, Caes. BG. 7: détenir pendant un an le pouvoir royal. - nondum centum et decem anni sunt, cum... Cic. Off. 2, 75: il n'y a pas encore cent dix ans que... - nosti mores mulierum: dum moliuntur, dum conantur, annus est, Ter. heaut. 240: tu connais les habitudes des femmes: le temps qu'elles se préparent, qu'elles se mettent en route, il faut une année. [st1]2 [-] âge, époque, âge légal (pour se présenter aux magistratures). - in annum prorogare imperium, Liv. 37, 2: proroger pour un an le commandement. - annus meus: l'année légale pour ma candidature. - anno suo petere, Cic.: briguer une charge dès qu'on a l'âge requis. - tuus annus est, Cic.: tu as l'âge légal. - corpus infirmum annis, Sall.: corps affaibli par le poids des années. - obtritis stramentis et stercoratione faciunt in annum segetes meliores, Varr.: grâce à la paille broyée et au fumier, on prépare pour l'année suivante de meilleures moissons. [st1]3 [-] poét. saison. - hibernus annus, Hor. Epod. 2, 29: la période de l'hiver. - annus frigidus, Virg.: la saison froide (l'hiver). - pomifer annus, Hor. C. 3, 23: la saison des fruits. [st1]4 [-] produit de l'année, récolte de l'année. - exspectare annum, Tac. G. 14: attendre la saison de la récolte. - agricolae annum flevere, Luc. 3, 452: les agriculteurs pleurèrent la récolte de l'année. [st1]5 [-] quelques expressions. - arch. anno, il y a un an: Plaut. Amp. 91; Men. 205; Truc. 393; Lucil. 781. - anno ou in anno: chaque année, annuellement. - bis anno, Cic. Pomp. 31; Plin. 2, 73: deux fois par an. - ter et quater anno, Hor. C. 1, 31, 14: trois ou quatre fois par an. - ter in anno, Cic. Rosc. Am. 46: trois fois par an.* * *Annus, anni. Un an.\Grauis annis. Virgil. Vieil.\Integer annorum. Statius. Qui est en fleur d'aage.\Iuuenilior annis. Ouid. Qui se monstre plus jeune qu'il n'est.\Maturior annis. Ouid. Aagé, Vieil.\Maximus annis. Virgil. Fort ancien.\Fama est obscurior annis. Virgil. La renommee en est moindre à cause du long temps.\Initio statim anni. Liu. Au commencement de l'an.\Anni extremo. Tacit. En la fin de l'an.\Bellicosior annus. Liu. Durant lequel on a fait plus de guerres.\Emeriti anni. Ouid. Passez.\Festior annus eat. Claud. Qu'on face grand feste toute l'annee, Qu'on demeine grand'joye.\Hybernus annus. Horat. Le temps d'yver.\Imbellis annus. Liu. Sans guerre.\Anni impubes. Ouid. L'aage qu'on n'ha point encore de barbe.\Annus iners. Ouid. Passé et consumé en oysiveté et à rien faire.\Intercalaris annus. Plin. L'annee du bissexte.\Lethifer annus. Virgil. Pestilentiel.\Luctifer annus. Valer. Flaccus. Annee de tristesse.\Melioribus natus annis. Virgil. Né en meilleur temps.\Molles anni. Ouid. Jeunesse.\Nubiles anni. Ouid. L'aage quand on est bon à marier.\Piger annus. Horat. Qui dure trop à l'appetit d'aucun.\Plenus annus. Horat. Accompli.\Primis annis eximenda vitia. Quint. Au commencement de l'aage.\Proni anni. Horat. Qui coulent legierement.\Pubescentes anni. Stat. L'aage qu'on commence à avoir barbe.\Rudibus annis aliquid percipere. Quintil. Au commencement de l'aage.\Addere annum labori. Cic. Accroistre d'un an le labeur.\Adolere ter senos annos. Ouid. Croistre jusques à l'aage de dixhuit ans.\AEquare annos. Ouid. Vivre autant, Estre aussi vieil.\Agere annos. Ouid. Vivre.\Cedere annis dicuntur vina. Budaeus. Quand ils ne sont point de garde.\Colligere annos. Plin. Recueillir, Compter.\Compleuit annos centum. Cic. Il a vescu cent ans accomplis.\Defecti anni. Ouid. Vieillesse.\Exeunte anno. Cic. Sur la fin de l'an.\Exigere annum cum aliquo. Virgil. Vivre un an avec, etc.\Expleto anno aetatis vndeuigesimo. Quintil. Apres dixneuf ans revolus et accomplis.\Exuberat annus pomis. Virgil. Il est ceste annee grande abondance de fruicts.\Ferre annos dicuntur vina quaedam. Quint. Quand ils sont de bonne garde.\Implere annum. Ouid. Avoir un an accompli et revolu.\Insignire annum cladibus. Tacit. Faire notable et memorable.\Intercessit annus. Cic. Il y a eu un an entredeux.\Natus annos decem. Terent. Qui est aagé de dix ans.\Obire annum petitionis. Cic. Parvenir jusques à l'an, etc.\Referre annos praeteritos. Virgil. Rendre l'aage qui est passé, Rajeunir.\Sitiens annus. Plin. Annee seiche.\Silentes anni. Claud. Les cinq annees que les nouveaux disciples de Pythagoras ne disoyent mot en l'auditoire, seulement escoutants la doctrine de leur maistre, Les cinq annees de silence.\Vergere annis. Tacit. Devenir vieil.\In annum, et in hunc annum. Cic. Pour un an.\In annum decimum durare. Ouid. Jusques à dix ans.\In annos singulos. Cic. Tous les ans. -
9 calx
[st1]1 [-] calx, calcis, f.: - masc. dans Gratt. 278; v. Charis. 93, 2. a - talon. - pugnis et calcibus uti, Cic. Sull. 71: se servir des poings et des talons [des mains et des pieds]. - calcem terere calce, Virg. En. 5, 324: toucher du talon le talon du rival qui précède [courir sur ses talons, le serrer de très près]. - advorsum stimulum calces, Ter. Phorm. 78 (s.-ent. jactare): regimber contre l'aiguillon [opposer une résistance inutile]. - calcem impingere alicui rei, Petr. 46, 5: donner un coup de pied à qqch, repousser qqch, délaisser qqch. b - pied; coup de pied, ruade. - calces deteris, Plaut.: tu me marches sur les pieds. - nudis calcibus, Juv.: les pieds nus. - a capite ad calcem, Cic.: de la tête aux pieds. - calcibus, Plaut.: à coups de pied. - certare pugnis calcibus unguibus morsu denique, Cic. Tusc. 5: lutter à coups de poing, de pied, avec les ongles, avec les dents enfin. - calce petere aliquem, Hor. S. 2, 1, 55: lancer une ruade à qqn. c - base, support, pied (d'un mât...). - cum sua calce (malleolus avulsus) Plin. 17, 156: rameau (scion) détaché de l'arbre avec son talon [avec le bois adhérent à la base]. - calx mali, Vitr. 10, 3, 5: le pied du mât. d - patin d'escalier. - Vitr. 9, praef. 8. [st1]2 [-] calx, calcis, f.: - [gr]gr. χάλιξ. - masc. très rare: Varr. Men. 288; Cato. Agr. 18, 7 II nom. calcis décad.: Fort. 11, 11, 12; Isid. 16, 3, 10 II plur. calces Greg. Tur. Patr. 2, 4. a - pierre à chaux, craie. - calx viva, Vitr.: chaux vive. - caementa non calce durata erant, Liv. 21, 11, 8: les moellons n'étaient pas assujettis par de la chaux. b - caillou (pour jouer), pièce, pion. - calcem ciere, Plaut.: déplacer (bouger) une pièce. c - ligne tracée à la chaux au bout de la carrière; but, terme, fin. - a calce ad carceres revocari, Cic.: revenir du bout de la carrière au point de départ. - video calcem, ad quam nihil sit praeterea extimescendum, Cic. Tusc. 1, 8, 15: je vois (pour la vie) un terme au-delà duquel on ne doit rien redouter. - Cic. Rep. frg. 7; Quint. 8, 5, 30; Gell. 14, 3, 10. - extra calcem decurrere, Amm. 21, 1, 14: sortir de son sujet, faire une digression.* * *[st1]1 [-] calx, calcis, f.: - masc. dans Gratt. 278; v. Charis. 93, 2. a - talon. - pugnis et calcibus uti, Cic. Sull. 71: se servir des poings et des talons [des mains et des pieds]. - calcem terere calce, Virg. En. 5, 324: toucher du talon le talon du rival qui précède [courir sur ses talons, le serrer de très près]. - advorsum stimulum calces, Ter. Phorm. 78 (s.-ent. jactare): regimber contre l'aiguillon [opposer une résistance inutile]. - calcem impingere alicui rei, Petr. 46, 5: donner un coup de pied à qqch, repousser qqch, délaisser qqch. b - pied; coup de pied, ruade. - calces deteris, Plaut.: tu me marches sur les pieds. - nudis calcibus, Juv.: les pieds nus. - a capite ad calcem, Cic.: de la tête aux pieds. - calcibus, Plaut.: à coups de pied. - certare pugnis calcibus unguibus morsu denique, Cic. Tusc. 5: lutter à coups de poing, de pied, avec les ongles, avec les dents enfin. - calce petere aliquem, Hor. S. 2, 1, 55: lancer une ruade à qqn. c - base, support, pied (d'un mât...). - cum sua calce (malleolus avulsus) Plin. 17, 156: rameau (scion) détaché de l'arbre avec son talon [avec le bois adhérent à la base]. - calx mali, Vitr. 10, 3, 5: le pied du mât. d - patin d'escalier. - Vitr. 9, praef. 8. [st1]2 [-] calx, calcis, f.: - [gr]gr. χάλιξ. - masc. très rare: Varr. Men. 288; Cato. Agr. 18, 7 II nom. calcis décad.: Fort. 11, 11, 12; Isid. 16, 3, 10 II plur. calces Greg. Tur. Patr. 2, 4. a - pierre à chaux, craie. - calx viva, Vitr.: chaux vive. - caementa non calce durata erant, Liv. 21, 11, 8: les moellons n'étaient pas assujettis par de la chaux. b - caillou (pour jouer), pièce, pion. - calcem ciere, Plaut.: déplacer (bouger) une pièce. c - ligne tracée à la chaux au bout de la carrière; but, terme, fin. - a calce ad carceres revocari, Cic.: revenir du bout de la carrière au point de départ. - video calcem, ad quam nihil sit praeterea extimescendum, Cic. Tusc. 1, 8, 15: je vois (pour la vie) un terme au-delà duquel on ne doit rien redouter. - Cic. Rep. frg. 7; Quint. 8, 5, 30; Gell. 14, 3, 10. - extra calcem decurrere, Amm. 21, 1, 14: sortir de son sujet, faire une digression.* * *I.Calx, calcis, m. g. et foe. Plaut. Le dessoubz du talon, Le talon.\A capite vsque ad calcem. Erasmus. Depuis la teste jusques au talon, Depuis le hault jusques au bas, Depuis le commencement jusques à la fin.\A calce ad carceres. Cic. De la fin au commencement.\Ferrata calx. Sill. Talon esperonné.\Concisus pugnis et calcibus. Cic. Bien batu, et tout desrompu à coups de poings et de pieds.\Cruentare equum ferrata calce. Tant donner de coups d'esperons au cheval qu'il en saigne.\Petere calce. Horat. Frapper du pied, ou du talon, Regimber.\Pulsa calce. Sill. Poulser, Frapper.\Verberare auras calcibus. Virg. Quand un cheval se dresse, et bat des pieds en l'air.\Vti pugnis et calcibus. Cic. Frapper des poings et des pieds.\Calces. Terent. Regimbement, Coups de pied.\Accipe calcem. Iuuenalis. Tien, tu auras ce coup de pied.\Calx. Cic. Le bout de quelque chose.II.Calx, calcis, foeminini tantum generis. Plin. De la chaulx.
См. также в других словарях:
Nus — Nus … Wikipedia Español
Nus — Nus … Deutsch Wikipedia
Nus — [griechisch] der, , Nous [nuːs], Geist, Vernunft; in der antiken Metaphysik Bezeichnung sowohl für den »höchsten« Teil der menschlichen Seele (»denkende Seele«) als auch für ein den Kosmos ordnendes Prinzip und die (reine) Seinsweise Gottes. *… … Universal-Lexikon
NUS — may refer to: Nu Skin Enterprises Neglected and Underutilized Species, or Neglected and Underutilized Crops National Union of Students (Australia) National Union of Students (Canada) (disbanded) National Union of Students (United Kingdom)… … Wikipedia
Nus — Nous [nu:s] der; <über spätlat. nus aus gr. noũs »Verstand, Geist«>: a) Vermögen der geistigen Wahrnehmung, Intellekt, Verstand; das Bewusste, Geistige im Menschen; b) der weltordnende Geist, Gott, ↑Demiurg (Philos.) … Das große Fremdwörterbuch
nus — sb. (itk.), nus, sene … Dansk ordbog
Nus — (греч.) ум … Философская энциклопедия
Nus [1] — Nus (gr.), Verstand, Vernunft; nach Anaxagoras die göttliche weltbildende Intelligenz … Pierer's Universal-Lexikon
Nus [2] — Nus, Dorf in der piemontesischen Provinz Aosta, links an der Dora; Schloßtrümmer; 2250 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Nūs — (griech.), soviel wie Intellekt, Verstand (s. d.), bei Anaxagoras der Geist, der an den Stoff herantritt und Ordnung in ihn bringt; bei Platon der oberste der drei Teile der Seele; bei Aristoteles als N. pathetikos der »leidende«, als N.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nus — (spr. nüß), Eugène, franz. Dichter, s. Brisebarre … Meyers Großes Konversations-Lexikon