Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

nurses

  • 1 manido

    adj.
    1 trite, hackneyed, cliché.
    2 shop-worn, worn.
    3 gamey, gamy.
    4 full, swarming.
    past part.
    past participle of spanish verb: manir.
    * * *
    1 (frase) hackneyed; (tema) stale
    2 (objeto) well-worn
    * * *
    ADJ
    1) (=trillado) [tema] trite, stale; [frase] hackneyed
    2) (=pasado) [carne] high, gamy; [frutos secos] stale
    * * *
    - da adjetivo < frase> hackneyed; < tema> stale
    * * *
    = rank, hackneyed, worn, well-worn, jaded, overused [over-used], overworked, stale, timeworn.
    Ex. And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.
    Ex. It is the order of words that helps us to distinguish between 'office post' and 'post office' or, to quote the hackneyed example, 'blind Venetian' and 'Venetian blind'.
    Ex. Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.
    Ex. To use a well-worn example, the string (2) physiotherapy (6) nurses $h for (6) bibliographies obviously represents a different sense from the similar string (2) physiotherapy (6) bibliographies (6) nurses $h for.
    Ex. He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.
    Ex. Sustainable agriculture has become a very over-used concept.
    Ex. User-friendliness is a much overworked phrase which has been interpreted in different ways by software houses.
    Ex. We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.
    Ex. This is in stark contrast to the warped logic and timeworn language to which Lebanon's rulers resorted in the wake of the tragedy.
    ----
    * composición musical manida = war horse.
    * manido, lo = worn, the.
    * * *
    - da adjetivo < frase> hackneyed; < tema> stale
    * * *
    = rank, hackneyed, worn, well-worn, jaded, overused [over-used], overworked, stale, timeworn.

    Ex: And what I'm trying to suggest is that there's something shameful about a profession that has allowed this kind of blatant and rank ethnocentrism, racism, chauvinism, the whole schmier, to persist this long.

    Ex: It is the order of words that helps us to distinguish between 'office post' and 'post office' or, to quote the hackneyed example, 'blind Venetian' and 'Venetian blind'.
    Ex: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.
    Ex: To use a well-worn example, the string (2) physiotherapy (6) nurses $h for (6) bibliographies obviously represents a different sense from the similar string (2) physiotherapy (6) bibliographies (6) nurses $h for.
    Ex: He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.
    Ex: Sustainable agriculture has become a very over-used concept.
    Ex: User-friendliness is a much overworked phrase which has been interpreted in different ways by software houses.
    Ex: We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.
    Ex: This is in stark contrast to the warped logic and timeworn language to which Lebanon's rulers resorted in the wake of the tragedy.
    * composición musical manida = war horse.
    * manido, lo = worn, the.

    * * *
    manido -da
    ‹frase› hackneyed; ‹tema› stale
    * * *

    manido
    ◊ -da adjetivo ‹ frase hackneyed;


    tema stale
    manido,-a adjetivo well-worn
    ' manido' also found in these entries:
    Spanish:
    gastada
    - gastado
    - manida
    English:
    derivative
    - hackneyed
    * * *
    manido, -a adj
    un tema muy manido a well-worn o much-discussed topic
    * * *
    adj fig
    clichéd, done to death fam
    * * *
    manido, -da adj
    : hackneyed, stale, trite

    Spanish-English dictionary > manido

  • 2 muy usado

    adj.
    1 well-thumbed, dog-eared, much-utilised, much-used.
    2 very used, well-used, used a whole lot, used a lot.
    * * *
    (adj.) = shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], high-use, well-used [well used], well-worn, well-worn, heavily used, much-used
    Ex. Seventeenth-century English printing was abysmally poor, and there are few books that were not set in ill-cast, battered type, clumsily arranged and carelessly printed in brown ink on shabby paper.
    Ex. Compact shelving can be used successfully to store a high-use book or periodical collection in an undergraduate library.
    Ex. Small, brightly coloured, modern libraries in well-used public areas attract the public and create more demand for library services.
    Ex. He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.
    Ex. To use a well-worn example, the string (2) physiotherapy (6) nurses $h for (6) bibliographies obviously represents a different sense from the similar string (2) physiotherapy (6) bibliographies (6) nurses $h for.
    Ex. The result is a digital library that has been in operation since 1997, that continues to expand in size, that is heavily used and that is highly regarded by its users.
    Ex. In just a few years, comprehensive directories of businesses have become a significant source of local information and a much-used feature of the Internet.
    * * *
    (adj.) = shabby [shabbier -comp., shabbiest -sup.], high-use, well-used [well used], well-worn, well-worn, heavily used, much-used

    Ex: Seventeenth-century English printing was abysmally poor, and there are few books that were not set in ill-cast, battered type, clumsily arranged and carelessly printed in brown ink on shabby paper.

    Ex: Compact shelving can be used successfully to store a high-use book or periodical collection in an undergraduate library.
    Ex: Small, brightly coloured, modern libraries in well-used public areas attract the public and create more demand for library services.
    Ex: He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.
    Ex: To use a well-worn example, the string (2) physiotherapy (6) nurses $h for (6) bibliographies obviously represents a different sense from the similar string (2) physiotherapy (6) bibliographies (6) nurses $h for.
    Ex: The result is a digital library that has been in operation since 1997, that continues to expand in size, that is heavily used and that is highly regarded by its users.
    Ex: In just a few years, comprehensive directories of businesses have become a significant source of local information and a much-used feature of the Internet.

    Spanish-English dictionary > muy usado

  • 3 terminar turno de trabajo

    (v.) = come off + duty
    Ex. Few nurses write for their profession, and the reading habit may give way to other pursuits when nurses come off duty exhausted.
    * * *
    (v.) = come off + duty

    Ex: Few nurses write for their profession, and the reading habit may give way to other pursuits when nurses come off duty exhausted.

    Spanish-English dictionary > terminar turno de trabajo

  • 4 trillado

    adj.
    1 hackneyed, cliché, timeworn, trite.
    2 well-trodden, footworn, beaten, threshed.
    3 common, everyday.
    past part.
    past participle of spanish verb: trillar.
    * * *
    1→ link=trillar trillar
    1 (camino) beaten, well-trodden
    2 figurado (expresión etc) overworked, well-worn
    * * *
    1. ADJ
    1) (Agr) threshed
    2) [camino] well-trodden
    3) [tema] (=gastado) well-worn, hackneyed; (=conocido) well-known
    2. SM
    1) (=investigación) thorough investigation
    2) Caribe (=sendero) path, track
    * * *
    - da adjetivo hackneyed, trite
    * * *
    = well trodden, hackneyed, well-worn, well-tread, overused [over-used], overworked, stale, timeworn.
    Ex. Like Theseus in the Labyrinth we need to be able to follow well trodden pathways through hypermedia materials and re-track our journey along an imaginary thread when we get lost.
    Ex. It is the order of words that helps us to distinguish between 'office post' and 'post office' or, to quote the hackneyed example, 'blind Venetian' and 'Venetian blind'.
    Ex. To use a well-worn example, the string (2) physiotherapy (6) nurses $h for (6) bibliographies obviously represents a different sense from the similar string (2) physiotherapy (6) bibliographies (6) nurses $h for.
    Ex. All the contributions provide well-articulated, fresh insights, even on well-tread subjects.
    Ex. Sustainable agriculture has become a very over-used concept.
    Ex. User-friendliness is a much overworked phrase which has been interpreted in different ways by software houses.
    Ex. We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.
    Ex. This is in stark contrast to the warped logic and timeworn language to which Lebanon's rulers resorted in the wake of the tragedy.
    ----
    * camino trillado = beaten road.
    * trillado, lo = tired, the, worn, the.
    * * *
    - da adjetivo hackneyed, trite
    * * *
    = well trodden, hackneyed, well-worn, well-tread, overused [over-used], overworked, stale, timeworn.

    Ex: Like Theseus in the Labyrinth we need to be able to follow well trodden pathways through hypermedia materials and re-track our journey along an imaginary thread when we get lost.

    Ex: It is the order of words that helps us to distinguish between 'office post' and 'post office' or, to quote the hackneyed example, 'blind Venetian' and 'Venetian blind'.
    Ex: To use a well-worn example, the string (2) physiotherapy (6) nurses $h for (6) bibliographies obviously represents a different sense from the similar string (2) physiotherapy (6) bibliographies (6) nurses $h for.
    Ex: All the contributions provide well-articulated, fresh insights, even on well-tread subjects.
    Ex: Sustainable agriculture has become a very over-used concept.
    Ex: User-friendliness is a much overworked phrase which has been interpreted in different ways by software houses.
    Ex: We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.
    Ex: This is in stark contrast to the warped logic and timeworn language to which Lebanon's rulers resorted in the wake of the tragedy.
    * camino trillado = beaten road.
    * trillado, lo = tired, the, worn, the.

    * * *
    hackneyed, trite
    * * *

    Del verbo trillar: ( conjugate trillar)

    trillado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    trillado    
    trillar
    trillar ( conjugate trillar) verbo transitivo
    to thresh
    trillado,-a adjetivo fig (muy conocido) trite, commonplace
    trillar verbo transitivo to thresh
    ' trillado' also found in these entries:
    Spanish:
    trillada
    - tópico
    - visto
    English:
    derivative
    - hackneyed
    - trite
    - well
    * * *
    trillado, -a adj
    [tema] well-worn, hackneyed; [eslogan] trite, hackneyed; [camino] well-trodden;
    fuera de los caminos trillados off the beaten track
    * * *
    adj fig
    hackneyed, clichéd
    * * *
    trillado, -da adj
    : trite, hackneyed

    Spanish-English dictionary > trillado

  • 5 a la par que

    = in tandem with, hand in hand (with), as the same time as
    Ex. Continuing education activities have to be offered in tandem with the service itself.
    Ex. Hand in hand with this comes the need for nurses to be able to question, evaluate and reflect on existing practice.
    Ex. In medieval bindings the headbands were sewn in at the same time as the cords, but by the sixteenth century they were generally sewn on after the edges had been cut.
    * * *
    = in tandem with, hand in hand (with), as the same time as

    Ex: Continuing education activities have to be offered in tandem with the service itself.

    Ex: Hand in hand with this comes the need for nurses to be able to question, evaluate and reflect on existing practice.
    Ex: In medieval bindings the headbands were sewn in at the same time as the cords, but by the sixteenth century they were generally sewn on after the edges had been cut.

    Spanish-English dictionary > a la par que

  • 6 activista contra el consumismo

    Ex. Other activities involve students in taking field trips to the local greengrocery and/or butcher's shop, and listening to nurses, consumer activists and othe guest speakers.
    * * *

    Ex: Other activities involve students in taking field trips to the local greengrocery and/or butcher's shop, and listening to nurses, consumer activists and othe guest speakers.

    Spanish-English dictionary > activista contra el consumismo

  • 7 acuerdo legal

    (n.) = legal agreement, legal settlement
    Ex. A licence is a legal agreement that gives permission to use a copyright-protected work.
    Ex. This landmark legal settlement comes at a time when there is already an intense shortage of bedside nurses throughout the country.
    * * *
    (n.) = legal agreement, legal settlement

    Ex: A licence is a legal agreement that gives permission to use a copyright-protected work.

    Ex: This landmark legal settlement comes at a time when there is already an intense shortage of bedside nurses throughout the country.

    Spanish-English dictionary > acuerdo legal

  • 8 almidonado

    adj.
    starched, starchy.
    m.
    starching, stiffening.
    past part.
    past participle of spanish verb: almidonar.
    * * *
    1→ link=almidonar almidonar
    1 familiar (demasiado acicalado) dressed up to the nines
    2 familiar (estirado) stuffy, starchy, uptight
    * * *
    ADJ
    1) [ropa] starched
    2) [persona] (=estirado) stiff, starchy; (=pulcro) dapper, spruce
    * * *
    - da adjetivo (fam) < persona> ( estirado) stuffy (colloq); ( demasiado acicalado)
    * * *
    = starched, starchy [starchier -comp., starchiest -sup.].
    Ex. The traditional image of nurses, mostly women, in starched uniforms and white caps, giving care at the bedside in the hospital is out of date.
    Ex. This is a collection of pictures of codgers from all over the world who look starchy, pompous, haughty or grumpy.
    * * *
    - da adjetivo (fam) < persona> ( estirado) stuffy (colloq); ( demasiado acicalado)
    * * *
    = starched, starchy [starchier -comp., starchiest -sup.].

    Ex: The traditional image of nurses, mostly women, in starched uniforms and white caps, giving care at the bedside in the hospital is out of date.

    Ex: This is a collection of pictures of codgers from all over the world who look starchy, pompous, haughty or grumpy.

    * * *
    A ‹ropa/mantel› starched
    B ( fam) ‹persona› (estirado) stuffy ( colloq), starchy ( colloq)
    (demasiado acicalado): sus niños van siempre tan almidonados her children are always dressed so neat and tidy
    * * *
    almidonado, -a
    adj
    starched
    nm
    starching
    * * *
    adj fig
    stuffy, starchy

    Spanish-English dictionary > almidonado

  • 9 anteceder

    v.
    to come before, to precede.
    * * *
    1 to precede, come before
    * * *
    verb
    * * *
    VT to precede, go before
    * * *
    1.
    verbo transitivo to precede, come before

    anteceder a algo — to come before something, precede something

    2.
    * * *
    = predate, preface, go before, forego [forgo].
    Ex. The UDC, in its basic structure, predates CC and, as we shall see, it lacks much of this latter scheme's consistency and predictability.
    Ex. The last of the primary operators, 6, prefaces terms which describe either the form (e.g. that it is a dictionary or bibliography) or the target audience (e.g. that it is intended for nurses or midwives) of the document.
    Ex. Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.
    Ex. I will tell you the adventure which befell me in my fifth voyage, which was yet rarer and more marvelous than those which forewent it.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to precede, come before

    anteceder a algo — to come before something, precede something

    2.
    * * *
    = predate, preface, go before, forego [forgo].

    Ex: The UDC, in its basic structure, predates CC and, as we shall see, it lacks much of this latter scheme's consistency and predictability.

    Ex: The last of the primary operators, 6, prefaces terms which describe either the form (e.g. that it is a dictionary or bibliography) or the target audience (e.g. that it is intended for nurses or midwives) of the document.
    Ex: Acknowledgements: the author wishes to acknowledge her debt to the authors of the literature that has gone before, and also to the various persons and organisations that have kindly permitted the reproduction of their work.
    Ex: I will tell you the adventure which befell me in my fifth voyage, which was yet rarer and more marvelous than those which forewent it.

    * * *
    anteceder [E1 ]
    vt
    to precede, come before
    la persona que me antecedió en el cargo my predecessor in the post
    anteceder A algo to come BEFORE sth, precede sth
    ■ anteceder
    vi
    el párrafo que antecede the preceding paragraph
    * * *

    anteceder ( conjugate anteceder) verbo transitivo
    to precede, come before;
    anteceder a algo to come before sth, precede sth
    anteceder verbo transitivo to precede, go before
    * * *
    to come before, to precede;
    el silencio que antecedió al comienzo del concierto the silence which preceded the beginning of the concert
    * * *
    v/t precede, come before
    * * *
    : to precede

    Spanish-English dictionary > anteceder

  • 10 antención sanitaria primaria

    (n.) = primary care
    Ex. Almost all primary care is delivered by registered nurses who are supported by paramedical workers.
    * * *

    Ex: Almost all primary care is delivered by registered nurses who are supported by paramedical workers.

    Spanish-English dictionary > antención sanitaria primaria

  • 11 atención primaria

    f.
    primary care.
    * * *
    (n.) = primary care
    Ex. Almost all primary care is delivered by registered nurses who are supported by paramedical workers.
    * * *

    Ex: Almost all primary care is delivered by registered nurses who are supported by paramedical workers.

    Spanish-English dictionary > atención primaria

  • 12 atormentado

    adj.
    tormented, troubled, grieved, under the harrow.
    past part.
    past participle of spanish verb: atormentar.
    * * *
    ADJ (=afligido) tormented
    * * *
    = conscience-stricken, tortured, at bay, conscience-smitten.
    Ex. Preventive medicine in the community, for example, is obviously vital, but this is no reason for hospital doctors and nurses to feel conscience-stricken because they wait for patients to come to them.
    Ex. The book follows Philip's development from a bashful teenager to a more self-assured, but tortured, adult, and finally to a pathetic old man, who often suffered from long bouts of debilitating depression.
    Ex. In this new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    Ex. The grave digger became so conscience-smitten for not filling his agreement that he buried the money he had received for the work.
    * * *
    = conscience-stricken, tortured, at bay, conscience-smitten.

    Ex: Preventive medicine in the community, for example, is obviously vital, but this is no reason for hospital doctors and nurses to feel conscience-stricken because they wait for patients to come to them.

    Ex: The book follows Philip's development from a bashful teenager to a more self-assured, but tortured, adult, and finally to a pathetic old man, who often suffered from long bouts of debilitating depression.
    Ex: In this new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    Ex: The grave digger became so conscience-smitten for not filling his agreement that he buried the money he had received for the work.

    * * *
    atormentado, -a adj
    tormented

    Spanish-English dictionary > atormentado

  • 13 contrito

    adj.
    contrite, conscience-stricken, repentant, sorry.
    * * *
    1 contrite, repentant
    * * *
    ADJ frm contrite
    * * *
    - ta adjetivo contrite
    * * *
    = apologetic, contrite, repentant, conscience-stricken, conscience-smitten.
    Ex. This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.
    Ex. The novel is about a contrite sinner who finds penitence through a 'cunning' that is theatrical.
    Ex. Whatever their beliefs, artists who depicted the return of the prodigal son presented the message that God is merciful and willing to forgive repentant sinners.
    Ex. Preventive medicine in the community, for example, is obviously vital, but this is no reason for hospital doctors and nurses to feel conscience-stricken because they wait for patients to come to them.
    Ex. The grave digger became so conscience-smitten for not filling his agreement that he buried the money he had received for the work.
    * * *
    - ta adjetivo contrite
    * * *
    = apologetic, contrite, repentant, conscience-stricken, conscience-smitten.

    Ex: This is highly embarrassing for the innocent reader and for the apologetic library staff.

    Ex: The novel is about a contrite sinner who finds penitence through a 'cunning' that is theatrical.
    Ex: Whatever their beliefs, artists who depicted the return of the prodigal son presented the message that God is merciful and willing to forgive repentant sinners.
    Ex: Preventive medicine in the community, for example, is obviously vital, but this is no reason for hospital doctors and nurses to feel conscience-stricken because they wait for patients to come to them.
    Ex: The grave digger became so conscience-smitten for not filling his agreement that he buried the money he had received for the work.

    * * *
    contrite
    * * *

    contrito,-a adjetivo contrite
    ' contrito' also found in these entries:
    Spanish:
    contrita
    English:
    contrite
    * * *
    contrito, -a adj
    1. [arrepentido] contrite
    2. [triste, compungido] downcast
    * * *
    adj contrite
    * * *
    contrito, -ta adj
    : contrite, repentant

    Spanish-English dictionary > contrito

  • 14 cuidar

    v.
    1 to look after (enfermo, niño, casa).
    Ella cuida a los chicos She looks after the kids.
    2 to take care of, to assist, to look after, to keep after.
    Ricardo cuida a sus padres Richard takes care of his parents.
    3 to keep watch over, to watch.
    El guarda cuida la casa The guard keeps watch over the house.
    4 to make an effort to, to take care to.
    Cuidamos mantener un buen servicio We take care to maintain a good service.
    * * *
    1 to look after, take care of, care for
    1 to take care of oneself, look after oneself
    ¡cuídate mucho! take good care of yourself!
    \
    cuidar(se) de que to make sure that
    cuidar los detalles to pay attention to details
    cuidar una herida to dress a wound
    cuidarse de (preocuparse) to worry about, mind
    * * *
    verb
    1) to take care of, look after
    2) pay attention to, watch
    * * *
    1. VT
    1) (=atender) [+ familia, jardín, edificio] to look after, take care of; [+ rebaño] to tend
    2) (=preocuparse por) [+ muebles, propiedades, entorno, salud] to look after, take care of

    no cuidan nada la casa — they don't look after the house at all, they don't take any care of the house

    3) (=poner atención en) [+ detalles, ortografía] to pay attention to, take care over

    en ese restaurante cuidan mucho los detallesthey pay great attention to detail o take great care over the details in that restaurant

    2. VI
    1)

    cuidar de — to look after, take care of

    ¿quién cuidará de ti? — who will look after you?, who will take care of you?

    cuidar de hacer algo — to take care to do sth

    cuidar de queto make sure that

    2)

    cuidar con to be careful of

    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <juguetes/plantas/casa> to look after; < niño> to look after, take care of; < enfermo> to care for, look after

    tienes que cuidar ese catarro/la salud — you should look after that cold/your health

    b) <estilo/apariencia> to take care over
    2.
    cuidar vi

    cuidar de algo/alguien — to take care of something/somebody

    cuidar DE QUE + SUBJ: cuidarré de que no les falte nada — I'll make sure they have everything they need

    3.
    cuidarse v pron
    a) (refl) to take care of oneself, look after oneself

    cuidarse de + inf: se cuidó mucho or muy bien de (no) volver por ahí he took good care not to o he made very sure he didn't go back there; cuídate mucho de desobedecerme — you'd better do as I tell you

    cuidar se DE + INF: se cuidó bien de cerrar las ventanas — she made sure she shut the windows

    * * *
    = nurture, take + care of, tend, lubricate, nurse, give + care, groom.
    Ex. Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.
    Ex. The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.
    Ex. The flow of production dependent upon rows of clattering machines tended by tired children.
    Ex. The development of ABN has been lubricated by goodwill on the part of the parties involved.
    Ex. The author also evokes the story of the wolf who nursed Romulus and Remus in order to suggest the barbarity of Renaissance Rome.
    Ex. The traditional image of nurses, mostly women, in starched uniforms and white caps, giving care at the bedside in the hospital is out of date.
    Ex. Never has there been a greater interest in grooming pubic hair than there is today.
    ----
    * cuidar a Alguien hasta su recuperación = nurse + Nombre + back to health.
    * cuidar de = look after, care (about/for), watch out for.
    * cuidar de la retaguardia = hold + the fort, hold + the fortress.
    * cuidar del rebaño = tend + flock.
    * cuidar ovejas = herd + sheep.
    * cuidar rebaños = herding.
    * cuidarse de = beware (of/that).
    * familiar que cuida de los mayores = kinkeeper.
    * persona que se cuida la línea = weight watcher.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <juguetes/plantas/casa> to look after; < niño> to look after, take care of; < enfermo> to care for, look after

    tienes que cuidar ese catarro/la salud — you should look after that cold/your health

    b) <estilo/apariencia> to take care over
    2.
    cuidar vi

    cuidar de algo/alguien — to take care of something/somebody

    cuidar DE QUE + SUBJ: cuidarré de que no les falte nada — I'll make sure they have everything they need

    3.
    cuidarse v pron
    a) (refl) to take care of oneself, look after oneself

    cuidarse de + inf: se cuidó mucho or muy bien de (no) volver por ahí he took good care not to o he made very sure he didn't go back there; cuídate mucho de desobedecerme — you'd better do as I tell you

    cuidar se DE + INF: se cuidó bien de cerrar las ventanas — she made sure she shut the windows

    * * *
    = nurture, take + care of, tend, lubricate, nurse, give + care, groom.

    Ex: Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.

    Ex: The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.
    Ex: The flow of production dependent upon rows of clattering machines tended by tired children.
    Ex: The development of ABN has been lubricated by goodwill on the part of the parties involved.
    Ex: The author also evokes the story of the wolf who nursed Romulus and Remus in order to suggest the barbarity of Renaissance Rome.
    Ex: The traditional image of nurses, mostly women, in starched uniforms and white caps, giving care at the bedside in the hospital is out of date.
    Ex: Never has there been a greater interest in grooming pubic hair than there is today.
    * cuidar a Alguien hasta su recuperación = nurse + Nombre + back to health.
    * cuidar de = look after, care (about/for), watch out for.
    * cuidar de la retaguardia = hold + the fort, hold + the fortress.
    * cuidar del rebaño = tend + flock.
    * cuidar ovejas = herd + sheep.
    * cuidar rebaños = herding.
    * cuidarse de = beware (of/that).
    * familiar que cuida de los mayores = kinkeeper.
    * persona que se cuida la línea = weight watcher.

    * * *
    cuidar [A1 ]
    vt
    1 ‹juguetes/libros› to look after, take care of; ‹casa/plantas› to look after; ‹niño› to look after, take care of; ‹enfermo› to care for
    señora, le cuido el coche I'll take care of your car, Madam
    una señora les cuida a los niños a woman takes care of o looks after the children for them
    cuida a su padre enfermo he cares for o looks after his sick father
    no sabe cuidar el dinero he's no good at looking after his money
    hay que cuidar la salud you must look after your health
    cuídame la leche un momentito would you keep an eye on the milk for a moment?
    tienes que cuidar ese catarro you should look after that cold
    2 ‹estilo/detalles› to take care over
    debes cuidar la ortografía you must take care over your spelling
    cuida mucho todos los detalles she goes to a great deal of trouble over every little detail, she pays great attention to detail
    cuida mucho su apariencia she takes great care over her appearance
    ■ cuidar
    vi
    cuidar DE algo/algn to take care OF sth/sb
    cuidaré de él como si fuera mío I'll take care of it o look after it as if it were my own
    sabe cuidar de sí misma she knows how to take care of herself
    cuidar DE QUE + SUBJ:
    cuida de que no les falte nada make sure they have everything they need
    cuidaré de que todo marche bien I'll make sure everything goes smoothly
    1 ( refl) to take care of oneself, look after oneself
    ¡cuídate! take care!, look after yourself!
    no se cuidan bien they don't take care of o look after themselves properly
    ¡tú sí que sabes cuidarte! you certainly know how to look after yourself!, you don't live badly, do you?
    dejó de cuidarse she let herself go
    2 (procurar no) cuidarse DE + INF:
    se cuidan mucho de enfrentarse directamente they are very careful not to clash head-on
    se cuidó mucho or muy bien de (no) volver por ahí he took good care not to o he made very sure he didn't go back there
    cuídate mucho de andar diciendo cosas de mí you'd better not go round saying things about me
    * * *

     

    cuidar ( conjugate cuidar) verbo transitivo
    a)juguetes/plantas/casa to look after;

    niño to look after, take care of;
    enfermo to care for, look after
    b)estilo/apariencia to take care over;


    verbo intransitivo cuidar de algo/algn to take care of sth/sb;

    cuidarse verbo pronominal ( refl) to take care of oneself, look after oneself;
    ¡cuídate! take care!;
    se cuidó bien de no volver por ahí he made very sure he didn't go back there;
    cuídate de decir algo que te comprometa take care not to say something which might compromise you
    cuidar verbo transitivo & verbo intransitivo (vigilar, atender) to care for, look after: cuida tu ortografía, mind your spelling cuida de que tu hermano vaya pronto a la cama, make sure that your brother goes to bed soon

    ' cuidar' also found in these entries:
    Spanish:
    fregado
    - mirar
    - tratar
    - velar
    - criar
    - cuidado
    - enfermo
    - línea
    - vigilar
    English:
    attend
    - attend to
    - baby-sit
    - care
    - care for
    - grouse
    - house-sit
    - look after
    - mind
    - mother
    - notion
    - nurse
    - tend
    - watch
    - baby
    - eye
    - look
    - minister
    - nurture
    - scrimp
    * * *
    vt
    1. [niño, animal, casa] to look after;
    [enfermo] to look after, to care for; [plantas] to look after, to tend
    2. [aspecto] to take care over;
    [ropa] to take care of, to look after;
    si no cuidas esos zapatos no te durarán if you don't look after those shoes they won't last;
    cuida mucho su aspecto físico he takes a lot of care over his appearance
    3. [detalles] to pay attention to;
    tienes que cuidar más la ortografía you must pay more attention to o take more care over your spelling
    vi
    cuidar de to look after;
    cuida de que no lo haga make sure she doesn't do it;
    cuida de que no se caiga (be) careful he doesn't fall
    * * *
    I v/t look after, take care of
    II v/i
    :
    cuidar de look after, take care of
    * * *
    cuidar vt
    1) : to take care of, to look after
    2) : to pay attention to
    cuidar vi
    1)
    cuidar de : to look after
    2)
    cuidar de que : to make sure that
    * * *
    cuidar vb to look after

    Spanish-English dictionary > cuidar

  • 15 departamento de formación

    Ex. Thirty-nine nurses on a medical teaching unit in a hospital in Canada participated in the project.
    * * *

    Ex: Thirty-nine nurses on a medical teaching unit in a hospital in Canada participated in the project.

    Spanish-English dictionary > departamento de formación

  • 16 docencia

    f.
    teaching.
    * * *
    1 teaching
    * * *
    * * *
    femenino teaching
    * * *
    Ex. Teaching is an activity of which teachers are the agents, just as nursing is an activity of which nurses are the agents.
    * * *
    femenino teaching
    * * *

    Ex: Teaching is an activity of which teachers are the agents, just as nursing is an activity of which nurses are the agents.

    * * *
    teaching
    * * *

     

    docencia sustantivo femenino teaching: después de aquella experiencia abandonó la práctica de la docencia, after that experience she left teaching
    ' docencia' also found in these entries:
    Spanish:
    alejada
    - alejado
    - enseñanza
    English:
    certify
    - teaching
    * * *
    teaching;
    se dedica a la docencia [es profesor] he's a teacher
    * * *
    f teaching
    * * *
    : teaching

    Spanish-English dictionary > docencia

  • 17 edad en la que un niño aprende a andar

    (n.) = toddlerhood
    Ex. She's kept her chin up as she nurses a new life into toddlerhood, and is now doing a lot better.
    * * *

    Ex: She's kept her chin up as she nurses a new life into toddlerhood, and is now doing a lot better.

    Spanish-English dictionary > edad en la que un niño aprende a andar

  • 18 en gran medida

    = broadly, by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, keenly, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a great extent, to a large degree, to a great degree
    Ex. These can be broadly categorised into the following two groups.
    Ex. This has been the case with newspapers which by and large have changed very little over the past century.
    Ex. Fiction classifications are used extensively in public libraries.
    Ex. The computer can greatly assist in thesaurus compilation and updating.
    Ex. Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.
    Ex. The reason for its popularity was largely that it was based upon a principle of conformity in essentials, and freedom in details.
    Ex. If the report is to a considerable extent in the words of the reporter then entry will be made under the heading for the reporter.
    Ex. UDC recognizes, to a high degree, the value of synthesis in classification.
    Ex. Variations in the extent of the description between a set of entries account to a large extent for the distinction between main, added and unit entries.
    Ex. The importance of the practicum in the curriculum has ebbed and flowed tremendously throughout the history of library education.
    Ex. And with the advent of computers, we have vastly accelerated the pace at which we are proceeding.
    Ex. She is still very much a children's book borrower with a smattering of titles taken from the applied sciences, which in Susan's case meant books on cookery and needlework.
    Ex. Those of us who deal with cooperatively produced catalogs and buy MARC tapes from a vendor will certainly feel the effects of all this keenly.
    Ex. His excellent rapport with Congress was in no small way responsible for the progress made by LC during his administration.
    Ex. Consumer advice centres were not used to any great degree by the working classes or those groups most at risk as consumers -- the elderly, divorced, widowed and separated.
    Ex. In many ways, the order in DC is poor, separating language (400) from literature (800), and history (900) from the other social sciences (300) = En muchos sentidos, el orden de la CD es pobre al separar la lengua (400) de la literatura (800) y la historia (900) de las otras ciencias sociales (300).
    Ex. Only journals published in the USA and devoted exclusively or in large part to the literature of social gerontology are described here.
    Ex. Despite their weight of numbers, nurses have not been accorded a pre-eminent place in hospitals, and in large measure they continue to rely on medical libraries for their information needs.
    Ex. Although it may have taken a little while to find its feet, this collection is now a most significant resource in its own right, due in no small measure by the stimulation provided by Victorian historians.
    Ex. To a great extent, these are self-explanatory reasons.
    Ex. To a large degree, the image an institution creates is determined by the leader who is the directing force of that institution.
    Ex. To a great degree, it is the faculty that make the Stanford psychology program so reputable.
    * * *
    = broadly, by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, keenly, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a great extent, to a large degree, to a great degree

    Ex: These can be broadly categorised into the following two groups.

    Ex: This has been the case with newspapers which by and large have changed very little over the past century.
    Ex: Fiction classifications are used extensively in public libraries.
    Ex: The computer can greatly assist in thesaurus compilation and updating.
    Ex: Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.
    Ex: The reason for its popularity was largely that it was based upon a principle of conformity in essentials, and freedom in details.
    Ex: If the report is to a considerable extent in the words of the reporter then entry will be made under the heading for the reporter.
    Ex: UDC recognizes, to a high degree, the value of synthesis in classification.
    Ex: Variations in the extent of the description between a set of entries account to a large extent for the distinction between main, added and unit entries.
    Ex: The importance of the practicum in the curriculum has ebbed and flowed tremendously throughout the history of library education.
    Ex: And with the advent of computers, we have vastly accelerated the pace at which we are proceeding.
    Ex: She is still very much a children's book borrower with a smattering of titles taken from the applied sciences, which in Susan's case meant books on cookery and needlework.
    Ex: Those of us who deal with cooperatively produced catalogs and buy MARC tapes from a vendor will certainly feel the effects of all this keenly.
    Ex: His excellent rapport with Congress was in no small way responsible for the progress made by LC during his administration.
    Ex: Consumer advice centres were not used to any great degree by the working classes or those groups most at risk as consumers -- the elderly, divorced, widowed and separated.
    Ex: In many ways, the order in DC is poor, separating language (400) from literature (800), and history (900) from the other social sciences (300) = En muchos sentidos, el orden de la CD es pobre al separar la lengua (400) de la literatura (800) y la historia (900) de las otras ciencias sociales (300).
    Ex: Only journals published in the USA and devoted exclusively or in large part to the literature of social gerontology are described here.
    Ex: Despite their weight of numbers, nurses have not been accorded a pre-eminent place in hospitals, and in large measure they continue to rely on medical libraries for their information needs.
    Ex: Although it may have taken a little while to find its feet, this collection is now a most significant resource in its own right, due in no small measure by the stimulation provided by Victorian historians.
    Ex: To a great extent, these are self-explanatory reasons.
    Ex: To a large degree, the image an institution creates is determined by the leader who is the directing force of that institution.
    Ex: To a great degree, it is the faculty that make the Stanford psychology program so reputable.

    Spanish-English dictionary > en gran medida

  • 19 en gran parte

    = largely, in large part, in large measure, for the most part, to a great extent, to a great degree
    Ex. The reason for its popularity was largely that it was based upon a principle of conformity in essentials, and freedom in details.
    Ex. Only journals published in the USA and devoted exclusively or in large part to the literature of social gerontology are described here.
    Ex. Despite their weight of numbers, nurses have not been accorded a pre-eminent place in hospitals, and in large measure they continue to rely on medical libraries for their information needs.
    Ex. Only one fact holds true in all catalog worlds: library users -- despite their great personal differences and interests -- are, for the most part, expected to negotiate their own way through whatever catalog is presented to them.
    Ex. To a great extent, these are self-explanatory reasons.
    Ex. To a great degree, it is the faculty that make the Stanford psychology program so reputable.
    * * *
    = largely, in large part, in large measure, for the most part, to a great extent, to a great degree

    Ex: The reason for its popularity was largely that it was based upon a principle of conformity in essentials, and freedom in details.

    Ex: Only journals published in the USA and devoted exclusively or in large part to the literature of social gerontology are described here.
    Ex: Despite their weight of numbers, nurses have not been accorded a pre-eminent place in hospitals, and in large measure they continue to rely on medical libraries for their information needs.
    Ex: Only one fact holds true in all catalog worlds: library users -- despite their great personal differences and interests -- are, for the most part, expected to negotiate their own way through whatever catalog is presented to them.
    Ex: To a great extent, these are self-explanatory reasons.
    Ex: To a great degree, it is the faculty that make the Stanford psychology program so reputable.

    Spanish-English dictionary > en gran parte

  • 20 enfermera

    f.
    overseer or nurse, who has the care of the sick.
    * * *
    f., (m. - enfermero)
    * * *
    = nurse, ward sister.
    Ex. The last of the primary operators, 6, prefaces terms which describe either the form (e.g. that it is a dictionary or bibliography) or the target audience (e.g. that it is intended for nurses or midwives) of the document.
    Ex. A ward sister then arrived and gave them a telling off for not getting on with their work.
    ----
    * enfermera de planta = bedside nurse.
    * enfermera militar = army nurse.
    * * *
    = nurse, ward sister.

    Ex: The last of the primary operators, 6, prefaces terms which describe either the form (e.g. that it is a dictionary or bibliography) or the target audience (e.g. that it is intended for nurses or midwives) of the document.

    Ex: A ward sister then arrived and gave them a telling off for not getting on with their work.
    * enfermera de planta = bedside nurse.
    * enfermera militar = army nurse.

    * * *

     

    enfermero,-a sustantivo masculino y femenino nurse
    ' enfermera' also found in these entries:
    Spanish:
    de
    - ser
    - fomento
    - ir
    - ronda
    - cuidado
    - relevar
    English:
    matron
    - nursing
    - RN
    - sister
    - fully
    - register
    - turn
    - up
    * * *
    nurse
    enfermera jefe charge nurse
    * * *
    m, enfermera f nurse
    * * *
    enfermera n nurse

    Spanish-English dictionary > enfermera

См. также в других словарях:

  • Nurses Registration Act 1901 — Parliament of New Zealand Long title/ Purpose Dates Date passed …   Wikipedia

  • Nurses on the Line: The Crash of Flight 7 — Directed by Larry Shaw Produced by John Cosgrove John Perrin Flynn Terry Dunn Meurer Lorenzo O Brien Carrie Stein Written by Andrew Laskos Norman Mo …   Wikipedia

  • Nurses' Coalition for Action in Politics — (NCAP) Organización norteamericana que trabaja en asociación con la American Nurses Association. Recoge fondos para contribución política a los candidatos públicos a nivel estatal y nacional. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de… …   Diccionario médico

  • Nurses' Association of the American College of Obstetrics and Gynecology — (NAACOG) Organización norteamericana de profesionales de enfermería que trabajan en obstetricia y ginecología. Funciona en estrecha relación con el American College of Obstetrics and Gynecology. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias… …   Diccionario médico

  • Nurses Training College, Agogo — The Presbyterian Nurses Training College is public tertiary health institution in the Agogo in the Eastern Region of Ghana.[1][2] The college is in the Asante Akim District.[3] The activities of the institution is supervised by the Ministry of… …   Wikipedia

  • Nurses Training College, Bawku — The Bawku Nurses Training College is public tertiary health institution in the Bawku in the Upper East Region of Ghana.[1][2] The college is in the Bawku District.[3] The Nurses and Midwifery Council (NMC) is the regulates the activities,… …   Wikipedia

  • Nurses Training College, Berekum — The Holy Family Nurses Training College is public tertiary health institution in the Berekum in the Brong Ahafo Region of Ghana.[1][2] The college is in the Berekum District.[3] The activities of the institution is supervised by the Ministry of… …   Wikipedia

  • Nurses Training College, Jirapa — The Jirapa Nurses Training College is public tertiary health institution in the Jirapa in the Upper West Region of Ghana.[1][2] The activities of the institution is supervised by the Ministry of Education. The University of Ghana awards a Diploma …   Wikipedia

  • Nurses Training College, Koforidua — The Nurses Training College, Koforidua is public tertiary health institution in the Koforidua in the Eastern Region of Ghana.[1][2] The college is in the Koforidua Metropolitan Assembly.[3] The activities of the institution is supervised by the… …   Wikipedia

  • Nurses Training College, Nkawkaw — The Nkawkaw Nurses Training College is public tertiary health institution in Nkawkaw in the Eastern Region of Ghana.[1][2] The college is in the Nkawkaw District.[3] The University of Ghana awards a Diploma in Nursing after students from the… …   Wikipedia

  • Nurses Training College, Tibie — The Tibie Nurses Training College is public tertiary health institution in the Tibie in the Brong Ahafo Region of Ghana.[1][2] The college is in Tibie Asonafu.[3] The Nurses and Midwifery Council (NMC) is the regulates the activities, curriculum… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»