Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

nur+noch

  • 121 Schatten

    Schat·ten <-s, -> [ʼʃatn̩] m
    1) ( schattige Stelle) shade;
    30º im \Schatten 30 degrees in the shade;
    \Schatten spendend shady;
    \Schatten spenden [o geben] to afford shade ( form)
    im \Schatten liegen to be in the shade;
    lange \Schatten werfen to cast long shadows
    2) ( schemenhafte Gestalt) shadow;
    nur noch ein \Schatten seiner selbst sein to be a shadow of one's former self ( form); [or of what one used to be];
    sich vor seinem eigenen \Schatten fürchten to be afraid of one's own shadow;
    einem \Schatten nachjagen to chase phantoms
    3) ( dunkle Stelle) shadow;
    \Schatten unter den Augen [dark] shadows [or rings] under the eyes
    4) ( geh);
    in das Reich der \Schatten hinabsteigen;
    (euph: sterben) to descend into the realm of the shades
    5) ( Verfolger) shadow
    WENDUNGEN:
    im \Schatten bleiben to stay in the shade;
    einen \Schatten haben to be crazy;
    über seinen \Schatten springen to force oneself to do sth;
    nicht über seinen [eigenen] \Schatten springen können to be unable to act out of character;
    in jds \Schatten stehen to be in sb's shadow [or to be overshadowed by sb];
    jdn/etw in den \Schatten stellen to put sb/sth in the shade ( fig)
    seinen \Schatten vorauswerfen to cast one's shadow before one ( fig), to make oneself felt;
    einen \Schatten [auf etw akk] werfen to cast [or throw] a shadow [over sth] ( fig)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Schatten

  • 122 Skelett

    Ske·lett <-[e]s, -e> [skeʼlɛt] nt
    skeleton;
    zum \Skelett abgemagert sein ( fig) to be nothing but skin and bone;
    das reinste [o nur noch ein] \Skelett sein ( fig) ( fam) to be little more than a skeleton

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Skelett

  • 123 tanken

    tan·ken [ʼtaŋkn̩]
    vi
    ( den Tank füllen) Auto to fill up with [or get some] petrol [or (Am) gas]; Flugzeug to refuel
    vt
    etw \tanken to fill up with sth;
    ich tanke nur noch Super bleifrei I only fill up with Super lead-free
    etw \tanken to get sth;
    frische Luft/Sonne \tanken to get some fresh air/sun;
    ich fahre an die See, um neue Kräfte zu \tanken I'm going to the seaside to recharge my batteries ( fig)
    WENDUNGEN:
    [ganz schön [o reichlich] [o ziemlich]] getankt haben ( fam) to have downed a fair amount

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > tanken

  • 124 verkehren

    ver·keh·ren *
    vi
    1) haben o sein ( fahren) Boot, Bus, Zug to run [or go];
    der Zug verkehrt auf dieser Nebenstrecke nur noch zweimal am Tag the train only runs twice a day on this branch line; Flugzeug to fly [or go];
    [irgendwo/bei jdm] \verkehren to visit somewhere/sb regularly
    [mit jdm] \verkehren to associate [with sb];
    sie verkehrt mit hochrangigen Diplomaten she associates with high-ranking diplomats
    4) haben;
    [mit jdm] \verkehren to have intercourse [with sb]
    sich akk [in etw akk] \verkehren to turn into sth; s. a. Gegenteil

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verkehren

  • 125 viertelstündlich

    vier·tel·stünd·lich [ʼfɪrtl̩ʃtʏndlɪç] adj
    quarter-hour, of a quarter of an hour;
    die Wehen kamen jetzt in \viertelstündlichen Abständen the contractions were now coming at 15-minute intervals
    adv every quarter of an hour, quarter-hourly;
    die Linie 16 fährt \viertelstündlich vom Bahnhof ab the number 16 leaves quarter-hourly from the station;
    ab 17 Uhr verkehrt diese S-Bahn nur noch \viertelstündlich this train only runs every quarter of an hour after 5 p.m.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > viertelstündlich

  • 126 Vortag

    Vor·tag m
    am \Vortag the day before;
    am \Vortag einer S. gen [on] the day before sth;
    vom \Vortag from yesterday;
    diese Nachricht stand in der Zeitung vom \Vortag this news was in yesterday's newspaper;
    ich habe nur noch Brot vom \Vortag I've only got bread left from yesterday [or yesterday's bread left]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Vortag

  • 127 ABS-Finanzierung

    ABS-Finanzierung f BANK, FIN asset-backed financing (Synonym: Asset-backed-Finanzierung; Finanzierung durch Übertragung mittel- oder längerfristiger Forderungen, z. B. aus Leasing- oder Hypothekenkreditverträgen, auf zu diesem Zweck gegründete Finanzierungs-, Zweck-, Einzweck- oder Objektgesellschaften = special purpose vehicles = SPVs, SIVs = structured investment vehicles oder Conduits, die sich bei steigendem Fristentransformationsrisiko = maturity transformation risk durch Ausgabe kurzfristig revolvierender Forderungspapiere, z. B. ABCP, refinanzieren; die auf kurze Sicht am Markt platzierten Schuldtitel sind damit nicht mehr durch die Bank, sondern nur noch durch den erworbenen Forderungsbestand gedeckt, dessen Qualität mittelfristig variieren kann; durch Verbriefung = securitization eine für Banken attraktive Mobilisierungsmöglichkeit ursprünglich nichtfungibler, d. h. Eigenkapital-bindender Einzelrisiken; cf ABS, financial engineering, Finanzalchemie)

    Business german-english dictionary > ABS-Finanzierung

  • 128 BAB

    BAB (Abk. für Betriebsabrechnungsbogen) BIL, RW expense distribution sheet, cost distribution sheet, assignment sheet for non-manufacturing cost, overhead allocation sheet, cost apportionment sheet, overhead distribution sheet (verteilt die primären Gemeinkosten nach dem Verursachungsprinzip auf die Kostenstellen; wird nur noch für Lehrzwecke verwendet, for teaching purposes only)

    Business german-english dictionary > BAB

См. также в других словарях:

  • nur noch ... — nur noch …   Deutsch Wörterbuch

  • Nur noch Scheiße brüllen \(oder: sagen\) (können) — Nur noch Scheiße brüllen (oder: sagen) [können]   Wer nur noch Scheiße brüllen kann, muss heftig und völlig unkontrolliert lachen: Als er auch noch auf offener Bühne die Hose verlor, brüllte das Publikum nur noch Scheiße. Wer nur noch Scheiße… …   Universal-Lexikon

  • Nur noch in den Gräten hängen —   Wer nur noch in den Gräten hängt, ist völlig abgearbeitet und erschöpft. Die umgangssprachliche Wendung spielt in ihrer Bildlichkeit darauf an, dass der Erschöpfte nur noch von seinem Knochengerüst aufrecht gehalten wird: Mach endlich mal… …   Universal-Lexikon

  • Nur (noch) ein halber Mensch sein — Nur [noch] ein halber Mensch sein   Wer sich nur noch wie ein halber Mensch fühlt, ist nicht mehr im Vollbesitz seiner Kräfte: Seit seine Frau diese schwere Lungenentzündung hatte, ist sie nur noch ein halber Mensch. Wenn ich nicht kräftig… …   Universal-Lexikon

  • (Nur noch) ein Strich in der Landschaft sein — [Nur noch] ein Strich in der Landschaft sein   Mit dieser umgangssprachlichen Wendung wird bildhaft zum Ausdruck gebracht, dass jemand sehr dünn, abgemagert ist: Nach ihrer schweren Krankheit war sie nur noch ein Strich in der Landschaft. Du… …   Universal-Lexikon

  • nur noch wenig Zeit haben — [Redensart] Auch: • es gerade noch schaffen Bsp.: • Du hast nur noch fünf Minuten, um den Bus zu kriegen. Du bist knapp dran …   Deutsch Wörterbuch

  • Nur noch 60 Sekunden — Filmdaten Deutscher Titel Nur noch 60 Sekunden Originaltitel Gone in Sixty Seconds …   Deutsch Wikipedia

  • Nur noch 72 Stunden — Filmdaten Deutscher Titel Nur noch 72 Stunden Originaltitel Madigan Produk …   Deutsch Wikipedia

  • Nur noch Gefühl — Eurovision Song Contest 1987 entry Country Austria Artist(s) Gary Lux …   Wikipedia

  • nur noch — (bes. österr., schweiz.): nur mehr …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Noch — Nóch, eine Partikel, welche im Deutschen von einem großen Umfange ist, und bey einem gehörigen Gebrauche viel zu dem Nachdrucke und zu der Ründe der Rede beyträgt. Sie kommt in einer dreyfachen Hauptbedeutung vor, und stammet in denselben allem… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»