Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

nuisible

  • 81 nadelig

    nuisible

    Nederlands-Franse woordenlijst > nadelig

  • 82 schadelijk

    nuisible

    Nederlands-Franse woordenlijst > schadelijk

  • 83 βλαβερός

    nuisible

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > βλαβερός

  • 84 вредный

    nuisible; nocif, malsain, insalubre (тк. для здоровья); dangereux ( опасный); pernicieux ( губительный)

    вре́дное лека́рство — remède nocif

    вре́дное произво́дство — industrie f insalubre

    вре́дная привы́чка — mauvaise habitude

    э́то вре́дный — c'est malsain

    * * *
    adj
    1) gener. contraire, dangereux, défavorable, nuisant, pernicieux, péjoratif, rosse, maléfique (S'il n'y avait l'influence maléfique du nombre de Reynolds qui pénalise les performances, la petite turbine devrait l'emporter.), malfaisant, mauvais, préjudiciable, malin, méchant, nocif, rossard, nuisible
    2) med. insalubre
    3) colloq. chiant, vachard
    4) liter. délétère, malsain, vénéneux
    5) eng. parasite (La strucure de guidage risque de produire des changements parasites dus à l'hyperstatisme.), vireux

    Dictionnaire russe-français universel > вредный

  • 85 вредный

    БФРС > вредный

  • 86 тлетворный

    nuisible, pestilentiel , délétère

    БФРС > тлетворный

  • 87 тлетворный

    nuisible, pestilentiel [-sjɛl], délétère
    * * *
    adj
    1) gener. corruptljeur
    2) liter. délétère

    Dictionnaire russe-français universel > тлетворный

  • 88 مخسر

    nuisible; malencontreuse; dommageable; désavantageux; désavantageuse; délétère; bassinante; bassinant

    Dictionnaire Arabe-Français > مخسر

  • 89 مفترس

    nuisible; féroce; farouche; dévoratrice; dévorateur; dévorante; dévorant

    Dictionnaire Arabe-Français > مفترس

  • 90 вредный

    nuisible, nocif

    Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > вредный

  • 91 battol

    nuisible, nocif; cruel, féroce, impitoyable; impertinent, insolent, effronté

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > battol

  • 92 zararli

    nuisible, nocif; zararli chiqin-dilar déchets polluants; zararli gazlar gaz nocifs; zararli oqova suvlar effluents polluants

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > zararli

  • 93 ziyonli

    nuisible, mal

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > ziyonli

  • 94 contrarius

    contrārĭus, a, um [contra] [st1]1 [-] qui est en face, qui est du côté opposé.    - contraria vulnera, Tac.: blessures reçues en face, blessures sur la poitrine.    - tellus contraria Phrygiae, Ov.: terre située en face de la Phrygie. [st1]2 [-] contraire, opposé, contradictoire, réciproque.    - construction avec gen., dat., inter se, atque, quam ou absol.    - contraria pars, Cic.: la partie adverse (dans un procès).    - in contrarias partes disputare de aliqua re, Cic.: discuter le pour et le contre sur une chose.    - disputandum est de omni re in contrarias partis, Cic. de Or. 1: on doit soutenir successivement sur toutes choses le pour et le contre.    - hujus virtutis contraria est vitiositas, Cic. Tusc. 4: à la vertu, prise en ce sens, s'oppose le vice.    - summa illa vitia, quae virtutibus sunt contraria, Cic. Tusc. 4: ces vices de premier ordre qui sont opposés aux vertus.    - dementia res est sanitati contraria, Sen.: la démence est l'opposé de la raison.    - vento contrarius aestus, Ov.: la houle contraire au vent.    - orationes inter se contrariae Aeschinis Demosthenisque, Cic.: les discours opposés d'Eschine et de Démosthène.    - contrarium ac (atque, quam), Cic.: le contraire de, le contraire de ce que.    - contrarium decernere ac... Cic.: décider le contraire de ce que...    - versantur contrario motu atque caelum, Cic. Rep. 6: ils sont emportés par un mouvement contraire à celui du ciel.    - scimus esse pravum ac subdolum spiritum, qui contraria faciat quam Deus, Lact.: nous savons qu'il y a un méchant esprit qui s'oppose à tous les desseins de Dieu.    - ex contrario (e contrario), Cic.: au contraire.    - in contrarium, Plin. (per contrarium, Dig.): au contraire.    - contrario, adv.: au contraire. [st1]3 [-] nuisible, hostile, ennemi, adversaire, antipathique, qui répugne.    - quod otium maxime contrarium esse arbitrarentur, Caes.: parce qu'ils pensaient que l'oisiveté est très nuisible.    - contraria exta, Suet.: entrailles de mauvais augure.    - a philosophia eum mater avertit monens imperaturo contrariam esse, Suet.: sa mère le détourna de la philosophie en disant qu'elle était nuisible à celui qui allait être empereur. [st1]4 [-] subst. - contrārĭum, ĭi, n.: - [abcl][b]a - le côté opposé. - [abcl]b - le sens contraire. - [abcl]c - le contraire.[/b]    - in contrarium nare, Plin.: nager à contre-courant.    - optimum ex contrario nitet, Sen.: la perfection brille par le contraste. [st1]5 [-] subst. - contrārĭi, ōrum, m.: les adversaires, les ennemis.
    * * *
    contrārĭus, a, um [contra] [st1]1 [-] qui est en face, qui est du côté opposé.    - contraria vulnera, Tac.: blessures reçues en face, blessures sur la poitrine.    - tellus contraria Phrygiae, Ov.: terre située en face de la Phrygie. [st1]2 [-] contraire, opposé, contradictoire, réciproque.    - construction avec gen., dat., inter se, atque, quam ou absol.    - contraria pars, Cic.: la partie adverse (dans un procès).    - in contrarias partes disputare de aliqua re, Cic.: discuter le pour et le contre sur une chose.    - disputandum est de omni re in contrarias partis, Cic. de Or. 1: on doit soutenir successivement sur toutes choses le pour et le contre.    - hujus virtutis contraria est vitiositas, Cic. Tusc. 4: à la vertu, prise en ce sens, s'oppose le vice.    - summa illa vitia, quae virtutibus sunt contraria, Cic. Tusc. 4: ces vices de premier ordre qui sont opposés aux vertus.    - dementia res est sanitati contraria, Sen.: la démence est l'opposé de la raison.    - vento contrarius aestus, Ov.: la houle contraire au vent.    - orationes inter se contrariae Aeschinis Demosthenisque, Cic.: les discours opposés d'Eschine et de Démosthène.    - contrarium ac (atque, quam), Cic.: le contraire de, le contraire de ce que.    - contrarium decernere ac... Cic.: décider le contraire de ce que...    - versantur contrario motu atque caelum, Cic. Rep. 6: ils sont emportés par un mouvement contraire à celui du ciel.    - scimus esse pravum ac subdolum spiritum, qui contraria faciat quam Deus, Lact.: nous savons qu'il y a un méchant esprit qui s'oppose à tous les desseins de Dieu.    - ex contrario (e contrario), Cic.: au contraire.    - in contrarium, Plin. (per contrarium, Dig.): au contraire.    - contrario, adv.: au contraire. [st1]3 [-] nuisible, hostile, ennemi, adversaire, antipathique, qui répugne.    - quod otium maxime contrarium esse arbitrarentur, Caes.: parce qu'ils pensaient que l'oisiveté est très nuisible.    - contraria exta, Suet.: entrailles de mauvais augure.    - a philosophia eum mater avertit monens imperaturo contrariam esse, Suet.: sa mère le détourna de la philosophie en disant qu'elle était nuisible à celui qui allait être empereur. [st1]4 [-] subst. - contrārĭum, ĭi, n.: - [abcl][b]a - le côté opposé. - [abcl]b - le sens contraire. - [abcl]c - le contraire.[/b]    - in contrarium nare, Plin.: nager à contre-courant.    - optimum ex contrario nitet, Sen.: la perfection brille par le contraste. [st1]5 [-] subst. - contrārĭi, ōrum, m.: les adversaires, les ennemis.
    * * *
        Contrarius, Adiectiuum a Contra praepositione. Contraire, Adversaire, Repugnant.
    \
        Ictus contrarius. Liu. Coup donné de rencontre, comme quand deux hommes joustent et courent la lance l'un contre l'autre.
    \
        Decernit contrarium, ac paulo antedecreuerat. Cic. Le contraire, ou autrement qu'il n'avoit faict un peu au paravant.
    \
        Contrarius atque. Cic. Versantur retro contrario motu atque caelum. Contraire et autre que celuy du ciel.
    \
        Videris ire contrarius vitae priori. Iuuenalis. Il semble que tu ayes changé de maniere de vivre, Que tu vives tout autrement que tu ne soulois.
    \
        In contrarium cadere. Plin. Estre tourné tout au rebours.
    \
        In contrariam partem consilium pium alicuius rapere. Pollio Ciceroni. Le prendre tout autrement qu'il ne l'entend, Le prendre en male part.
    \
        In contrarias partes de omni re disputare. Cic. Qu'on dit communeement Pro et contra.

    Dictionarium latinogallicum > contrarius

  • 95 damnosus

    damnōsus, a, um [st2]1 [-] qui cause du dommage, nuisible, préjudiciable, dommageable, ruineux, coûteux, funeste. [st2]2 [-] qui se fait du mal à soi-même, qui dépense, qui se ruine, dissipateur, prodigue. [st2]3 [-] à qui on cause du tort, que l'on ruine.    - damnosum est + inf. Sen.: il est nuisible de.    - damnosissimi dii, Plaut.: divinités pernicieuses.    - non in alia re damnosior quam in aedificando, Suet. Ner. 31.: qui dépense plus en constructions qu'en toute autre chose.    - argentum abcipere ab damnoso sene, Plaut.: recevoir de l'argent du vieillard que l'on ruine.
    * * *
    damnōsus, a, um [st2]1 [-] qui cause du dommage, nuisible, préjudiciable, dommageable, ruineux, coûteux, funeste. [st2]2 [-] qui se fait du mal à soi-même, qui dépense, qui se ruine, dissipateur, prodigue. [st2]3 [-] à qui on cause du tort, que l'on ruine.    - damnosum est + inf. Sen.: il est nuisible de.    - damnosissimi dii, Plaut.: divinités pernicieuses.    - non in alia re damnosior quam in aedificando, Suet. Ner. 31.: qui dépense plus en constructions qu'en toute autre chose.    - argentum abcipere ab damnoso sene, Plaut.: recevoir de l'argent du vieillard que l'on ruine.
    * * *
        Damnosus, pen. prod. Adiect. Terent. Dommageable, Prejudiciable.
    \
        Damnosa famae reique mulier. Liu. Dommageable à la renommee et aux biens de quelqu'un.
    \
        Virtus damnosa. Ouid. Force qui porte dommage.
    \
        Damnosus. Sueton. Qui fait grand degast de biens, Prodigue.

    Dictionarium latinogallicum > damnosus

  • 96 noceo

    nŏcĕo, ēre, cŭi, cĭtum    - intr. avec dat. -    - arch. inf. prés. pass. nocerier, Plaut. Curc. 2, 3, 73; gén. plur. nocentūm, Ov. P. 1, 8, 19; perf. subj. noxit = nocuerit Lucil. d. Paul. ex Fest. s. v. Fama, p. 360 Müll.; Front. Caes. 3, 13. [st1]1 [-] nuire, faire du mal, causer du tort.    - nocere alicui: faire du tort à qqn.    - formule du fétial - noxam nocere, Liv. 9, 10, 9: commettre une faute.    - passif - quod si nocueris, noceberis ab alio, Inscr.: si tu fais du mal, un autre t'en fera.    - larix ab suco vehementi amaritate ab carie aut tinea non nocetur, Vitr.: le larix n'a rien à craindre de la vermoulure et des teignes, grâce à la violente amertume de ses sucs.    - passif impers. - ut in agris vastandis hostibus noceretur, Caes. BG. 5, 19: pour qu'on nuisît aux ennemis en dévastant les campagnes.    - ipsi nihil nocitum iri, Caes. BG. 5, 36, 2: [il répondit] qu'à lui en personne il ne serait fait aucun mal.    - ne quid eis noceatur, Caes.: pour ne leur nuire en rien (quid: relativement à qqch).    - mihi nihil ab istis noceri potest, Cic. Cat. 3, 37: ces gens-là ne peuvent me nuire en rien.    - rostro noceri non posse cognoverant, Caes. BG. 3, 14, 4: ils avaient reconnu que l'éperon ne pouvait faire de mal. [st1]2 [-] être nuisible, être funeste, être malfaisant.    - Hor. Ep. 1, 8, 11; Sen. Ir. 1, 5, 2.    - avec dat. frugibus nocere, Virg. B. 10, 76: être nuisible aux moissons. [st1]3 - tr. - latin décad. - nuire, léser.    - nocere aliquem: léser qqn.    - Vulg. Luc. 4, 35, etc.
    * * *
    nŏcĕo, ēre, cŭi, cĭtum    - intr. avec dat. -    - arch. inf. prés. pass. nocerier, Plaut. Curc. 2, 3, 73; gén. plur. nocentūm, Ov. P. 1, 8, 19; perf. subj. noxit = nocuerit Lucil. d. Paul. ex Fest. s. v. Fama, p. 360 Müll.; Front. Caes. 3, 13. [st1]1 [-] nuire, faire du mal, causer du tort.    - nocere alicui: faire du tort à qqn.    - formule du fétial - noxam nocere, Liv. 9, 10, 9: commettre une faute.    - passif - quod si nocueris, noceberis ab alio, Inscr.: si tu fais du mal, un autre t'en fera.    - larix ab suco vehementi amaritate ab carie aut tinea non nocetur, Vitr.: le larix n'a rien à craindre de la vermoulure et des teignes, grâce à la violente amertume de ses sucs.    - passif impers. - ut in agris vastandis hostibus noceretur, Caes. BG. 5, 19: pour qu'on nuisît aux ennemis en dévastant les campagnes.    - ipsi nihil nocitum iri, Caes. BG. 5, 36, 2: [il répondit] qu'à lui en personne il ne serait fait aucun mal.    - ne quid eis noceatur, Caes.: pour ne leur nuire en rien (quid: relativement à qqch).    - mihi nihil ab istis noceri potest, Cic. Cat. 3, 37: ces gens-là ne peuvent me nuire en rien.    - rostro noceri non posse cognoverant, Caes. BG. 3, 14, 4: ils avaient reconnu que l'éperon ne pouvait faire de mal. [st1]2 [-] être nuisible, être funeste, être malfaisant.    - Hor. Ep. 1, 8, 11; Sen. Ir. 1, 5, 2.    - avec dat. frugibus nocere, Virg. B. 10, 76: être nuisible aux moissons. [st1]3 - tr. - latin décad. - nuire, léser.    - nocere aliquem: léser qqn.    - Vulg. Luc. 4, 35, etc.
    * * *
        Noceo, noces, nocui, nocitum, pen. corr. nocere. Cic. Nuire, Porter dommage.
    \
        Nocere noxam. Liu. Faire dommage à aucun, subject à reparation, Quand un serf, ou un citoyen avoyent faict dommage à aucun, subject à reparation, et pour raison duquel le maistre du serf, ou le peuple du corps duquel estoit ce citoyen, povoyent estre poursuyvis.

    Dictionarium latinogallicum > noceo

  • 97 noxius

    noxĭus, a, um [noceo] [st1]1 [-] nuisible, pernicieux, malfaisant, dangereux, préjudiciable.    - (araneus) aculeo noxius, Plin. 9, 48, 72, § 155: (l'araignée) au dard nuisible.    - noxia lingua, Mart. 2, 61, 7: langue malfaisante.    - noxiae aves, Mart. 10, 5, 12: oiseaux de proie.    - crimina noxia, Virg. En. 7, 326: imputations (calomnies) qui blessent (funestes). [st1]2 [-] coupable, criminel.    - noxio sanguine parentabo injuriae meae, Petr. 81: je leur ferai expier de leur sang criminel l'outrage que j'ai subi.    - noxii, ōrum, m.: les coupables, les criminels.    - eodem noxii crimine, Liv. 7, 20, 9: coupables du même crime.    - frustrandis bestiis noxius, Tert.: coupable de voler aux bêtes leur nourriture.    - avec gén. noxius conjurationis, Tac. An. 5, 11: coupable de conspiration.    - noxior, *Sen. Clem. 1, 13, 2.
    * * *
    noxĭus, a, um [noceo] [st1]1 [-] nuisible, pernicieux, malfaisant, dangereux, préjudiciable.    - (araneus) aculeo noxius, Plin. 9, 48, 72, § 155: (l'araignée) au dard nuisible.    - noxia lingua, Mart. 2, 61, 7: langue malfaisante.    - noxiae aves, Mart. 10, 5, 12: oiseaux de proie.    - crimina noxia, Virg. En. 7, 326: imputations (calomnies) qui blessent (funestes). [st1]2 [-] coupable, criminel.    - noxio sanguine parentabo injuriae meae, Petr. 81: je leur ferai expier de leur sang criminel l'outrage que j'ai subi.    - noxii, ōrum, m.: les coupables, les criminels.    - eodem noxii crimine, Liv. 7, 20, 9: coupables du même crime.    - frustrandis bestiis noxius, Tert.: coupable de voler aux bêtes leur nourriture.    - avec gén. noxius conjurationis, Tac. An. 5, 11: coupable de conspiration.    - noxior, *Sen. Clem. 1, 13, 2.
    * * *
        Noxius, pen. corr. Adiect. Sallust. Qui a commis quelque faulte et forfaict, Coulpable de quelque cas.
    \
        Facere noxia sua lumina. Ouid. Veoir quelque chose dont puis apres on ha dommage, Offenser aucun par son regard.
    \
        Spicula noxia. Ouid. Nuisants, Dommageables, Portants dommage.
    \
        Noxius coniurationis. Tacit. Coulpable de la conjuration, et consentant.

    Dictionarium latinogallicum > noxius

  • 98 néfaste

    néfaste [nefast]
    adjective
    ( = nuisible) harmful
    * * *
    nefast
    adjectif ( nuisible) harmful (à to)
    * * *
    nefast adj
    (influence, effet) harmful
    * * *
    néfaste adj ( nuisible) harmful (à to).
    [nefast] adjectif
    1. [nuisible] harmful, noxious
    2. (littéraire) [tragique] ill-fated

    Dictionnaire Français-Anglais > néfaste

  • 99 вредный организм для растений

    1. organisme nuisible pour les plantes (organisme nuisible)

     

    вредный организм для растений
    вредный организм

    Организм, снижающий урожай растений или его качество.
    Примечание
    К вредным организмам относятся микроорганизмы, насекомые, поражающие растения, а также грызуны, сорняки и др.
    [ ГОСТ 21507-81]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вредный организм для растений

  • 100 prejudicial

    pre.ju.di.ci.al
    [preʒudisi‘aw] adj néfaste, nocif, pernicieux, insalubre, malsain. Pl: prejudiciais.
    * * *
    [preʒudʒi`sjaw]
    Adjetivo
    (plural: - ais)
    * * *
    adjectivo
    préjudiciable
    nuisible
    prejudicial à saúde
    nuisible pour la santé

    Dicionário Português-Francês > prejudicial

См. также в других словарях:

  • nuisible — [ nɥizibl ] adj. • XIVe; nuisable 1120; de nuire, sous l infl. du bas lat. nocibilis ♦ Qui nuit (à qqn, à qqch.). ⇒ dangereux, défavorable, dommageable, funeste, malfaisant, néfaste, nocif, toxique. Climat nuisible à la santé. ⇒ insalubre,… …   Encyclopédie Universelle

  • nuisible — Nuisible. adj. de tout genre. Dommageable, qui nuit. Cela est nuisible à vos affaires. nuisible à la santé. nuisible à la veüe …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Nuisible — Organisme nuisible Un organisme nuisible est un organisme dont l activité est considérée comme négative envers l homme. Il peut s agir de plantes, d animaux, de virus, de bactéries, de mycoplasmes ou autres agents pathogènes. Sommaire 1 La notion …   Wikipédia en Français

  • NUISIBLE — adj. des deux genres Dommageable, qui nuit. Cela est nuisible à vos affaires. Nuisible à la santé, à la vue. Tout excès est nuisible. Détruire les animaux nuisibles …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • NUISIBLE — adj. des deux genres Qui porte dommage, qui nuit. Cela est nuisible à vos affaires. Nuisible à la santé, à la vue. Tout excès est nuisible. Détruire les animaux nuisibles …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • nuisible — (nui zi bl ) adj. Qui peut ou doit nuire. •   Un soin est nuisible Donné sans besoin, VADÉ Nicaise, sc. 14. •   En général, on trouve les animaux nuisibles des continents dans toutes les îles qui en sont fort voisines, et jamais dans celles qui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • nuisible — adj. ; funeste : nwiziblo (Saxel) / nuizibl(y)o (Aix | Albanais), A, E …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • nuisible — …   Useful english dictionary

  • Categorisation d'un organisme nuisible — Organisme nuisible Un organisme nuisible est un organisme dont l activité est considérée comme négative envers l homme. Il peut s agir de plantes, d animaux, de virus, de bactéries, de mycoplasmes ou autres agents pathogènes. Sommaire 1 La notion …   Wikipédia en Français

  • Catégorisation d'un organisme nuisible — Organisme nuisible Un organisme nuisible est un organisme dont l activité est considérée comme négative envers l homme. Il peut s agir de plantes, d animaux, de virus, de bactéries, de mycoplasmes ou autres agents pathogènes. Sommaire 1 La notion …   Wikipédia en Français

  • Dissemination d'un organisme nuisible — Organisme nuisible Un organisme nuisible est un organisme dont l activité est considérée comme négative envers l homme. Il peut s agir de plantes, d animaux, de virus, de bactéries, de mycoplasmes ou autres agents pathogènes. Sommaire 1 La notion …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»