-
1 jeg håber, du kommer snart!
яй хоба, ду комма снарт! я надеюсь, ты скоро придёшь! -
2 sige
siger-sagdte-har sagt-sigговорить; сказать; промолвить* * *[si'ə] vb.siger[siu], sagde [saə], sagt [sagd]1. говорить, сказать2. означатьhvad siger du? что ты говоришь/что-что?det må jeg nok sige! (ну), ещё бы!v/7 det sige, at du ikke kommer mere? это означает, что ты больше не придёшь?jeg vil gerne sige min stilling op fra den første я с первого (числа) увольняюсьdet siger sig selv это говорит само за себя / ежу понятноdu siger noget! вот это дело!/другой коленкор!du skal bare sige til, så kommer jeg og hjælper dig только скажи, и я приду и помогу тебе -
3 nu
сейчас* * *[hu] sb.-et1. настоящее2. миг———————— ['пи] adv.теперь, сейчас -
4 ptinse
[pönsə] vb. -r, -de, -tпомышлять, чадумывать рЛ Ура]præp.на, в; по; заer du på cykel? ты на велосипеде?vil du sige det på en anden måde? ты можешь сказать это как-то по-другому?på gensyn до встречи »jeg skal på indkøb мне надо за покупкамиjeg er på vej иду! -
5 i
в* * *præp.1. в, на (при обозначении места)2. в, за, на, в течение (при обозначении времени)3. в различных устойчивых сочетанияхde betaler 2.000 кг. i husleje они платят квартплату в 2000 кронhvad skal du lave i weekenden? что ты делаешь на выходных?i øvrigt в прочем, между прочим———————— pron., jer [äu], jeres [jæo] вы; вам, вами, вас; ваш, ваша, ваше, вашиhvor kommer i fra? откуда вы (приехали, происходите?)må jeg få jeres telefonnummer? могу я получить номер вашего телефона?det her blad, er det jeres? эта газета ваша?———————— -
6 vide
знать* * *[vvðə] vb.ved[ved], vidste ['vesdə], vidst ['vesd] знатьjeg gad vide, hvad sådan en villa koster хотел бы я знать, сколько стоит такая вилла 'jeg ved det ikke я этого не знаюjeg ved godt, hvor han kommer fra я знаю, откуда онjeg ved ikke, hvad han hedder я не знаю, как его зовутjeg fik at vide, at han var syg я узнал, что он боленjeg vil gerne have at vide, hvad det koster я хочу знать, сколько это стоит -
7 tage
tager-tog-har taget-taподбиратьвзять ; братьпроводить/провести отпускбрать, взять; принимать* * *[ta] vb.tager[to], tog [to], taget [taəð] брать, взять, принять; отправлятьсяskal jeg tage en flaske vin med? мне захватить с собой бутылочку вина?skal vi ikke tage til Skagen? не отправиться ли нам на Скаген?det tager tre timer это занимает/займёт 3 часаsådan en stor gave kan jeg da ikke tage imod! такой огромный подарок я принять не могу!hvornår tager I hjem? когда вы пойдёте/поедете домой?du skal tage skridtet fuldt ис/тебе надо сделать решительный шагjeg kan ikke tage, når min mand kommer fuld hjem J мне надоело, что муж приходит домой пьяныйtag så og få lidt fart på! давай немного быстрее!tag så fat! J давай (работать) быстрее!tag dig nu sammen! J а ну-ка соберись!jeg var lige ved at sige det, men så tog jeg mig i det я уже собирался высказаться, но передумалdet skal du ikke tage dig af! не обращай внимания! -
8 træt
усталыйтрат усталый; утомленныйтрат усталый; утомленный* * *[tråd] adj. =, -teусталый, утомлённый, изнурённыйjeg er træt, når jeg kommer hjem fra arbejde с работы я прихожу усталымjeg er træt af at høre om vold og mord я устал слушать о насилиях и убийствахjeg er kørt træt på mit arbejde J я устал на работе/меня на работе затрахали———————— [] träd] adv.устало, утомлённо -
9 om
в, в пределах, внутренний, вокруг, согласнолибокругомов, в пределах, внутренний, вокруг, согласноо, вокруго, вокруг* * *[om] præp.за, вокруг, по, о, в, черезi søndags кот Pia om eftermiddagen в прошлое воскресенье Пиа пришла во второй половине дняhvad synes du om filmen? что ты думаешь о фильме?vi skal om bord på færgen kl. 7.30 мы должны быть на борту парома в 7.30hun kommer om to uger она приедет/придёт через две недели———————— [оm] adv.снова———————— [оm] konj.если, лиhun spørger, om han er træt она спрашивает, не устал ли онjeg ved ikke, om han kommer я не знаю, придёт ли он -
10 gerne
охотно* * *[gäunə] adv.; hellere[hæloo], komp., helst [hæl'sd] sup.1. охотно, с удовольствием2. обычно, как правило3. вполне возможно, вероятноsagerne! с удовольствием!jeg vil gerne have, at du ringer til mig i morgen я бы очень хотел, чтобы ты позвонил мне завтраjeg vil hellere end gerne komme я приду более чем охотно/с большим удовольствием -
11 ked
['кед] adj.=, -e1. печальный, удручённый; сожалеющий2. усталый, недовольный3. обеспокоенныйjeg er ked αf, αt jeg kommer for sent я сожалею, что опоздалjeg er ked αf, αt Peter er syg жалко, что Петер заболелer du ked αf αt flytte dig? ты не (возражаешь) против того, чтобы подвинуться?han er ikke ked af det! он не стесняется! -
12 hvornår
когда* * *[vonå] adv.когдаhvornår kommer du hjem? когда ты придёшь домой?jeg ved ikke, hvornår han kommer я не знаю, когда он придёт -
13 at
что(suffix) -ать* * *[ad] [а] konj. что, чтобыjeg håber, (at)———————— [ad] [а], [э] inf. part. частица при инфинитиве, не переводитсяhan kommer я надеюсь, что он придёт -
14 fra
изот, из, с* * *[fra] præp.от, из, сhan er helt fra den он совершенно рехнулся/выглядит совершенно помешаннымhvor kender du ham fra? откуда ты его знаешь?———————— [fra] adv.указывает на отдаление, удаление от чего-л.———————— [fra] konj. с; с тех пор, как -
15 hvad
какойкоторыйчточто* * *[Ъад] [va] pron.1. что2. в сочетании hvad for - какой3. в сочетании hvad enten - в любом случае4. в сочетании hvad som helst - сколь угодноhvad er der i vejen? что случилось?hvad er det? что это?hvad er klokken? сколько времени?/который час?hvad hedder du? как тебя зовут?hvad med dig? а ты?og så hvad? и что (из этого)?hvad med i morgen? а что насчет завтра?ved du hvad? а знаешь (что)?hvad? что?du skal skrive opgaven, hvad enten du har lyst eller ej тебе надо написать работу в любом случае, хочешь ты этого или нетdet kommer an på, hvad der sker это зависит от того, что произойдетjeg ved ikke, hvad det koster я не знаю, сколько это стоитhvadfor noget musik kan du lide? а какую музыку ты любишь?hvad for en hånd vil du have? какую руку выбираешь?hvad bliver det? сколько (с меня)?jeg vil betale hvad som helst for en øl nu за пиво я всё отдам/заплачу сколько угодно -
16 regne
дождить ; идёт дождьсчитать, признавать* * *[rajnə] vb. -r, -de, -t1. считать, высчитывать;2. рассчитывать;2. считать, признавать3. в сочетании det regner - идёт дождьdet regner идёт дождь »jeg regner med, at han kommer я рассчитываю, что он придётhun regner ham for en af sine bedste venner она считает его одним из своих лучших друзейjeg har regnet ud, at det vil koste 4.998 kr. i alt я подсчитал, что это будет стоить 4.998 крон -
17 an
[an] adv.наречие в сочетании с глаголами обозначает примыкание, присоединение, прикосновение или начало какого-либо действияhvordan skal jeg gribe opgaven an? как мне взяться за решение задачи? -
18 dertil
[xdäj\tel] [da'te] adv.1. кроме того2. туда3. к тому жеdet er dyrt og dertil farligt это дорого и, кроме того, опасноdertil kommer, at det kan være farligt к тому же, это может быть опасно -
19 fald
падатьпадениепадеж* * *[fat] sb. -et, =, -eneслучай/ bedste fald slipper vi med en advarsel в лучшем случае, мы отделаемся предупреждениемi værste fald skal vi betale en bøde в худшем случае, мы заплатим штраф/ så fald er der ikke noget at gøre в таком случае, делать нечего -
20 forekomme
[få-otkomə] vb.-kommer[-fcomb], -kom [-fcom], -kommet [-Jkoməð]1. встречаться, попадаться; происходить, случаться2. казатьсяdet forekommer mig, at jeg har set dig før мне кажется, что я тебя видел раньше
См. также в других словарях:
Martin — 1. An Martini (10. Nov.) Sonnenschein tritt ein kalter Winter ein. – Orakel, 895. 2. An Sanct Martin s Tag lobe unsrer Frauen Fasten. 3. Auf Sanct Martin kommt der Winter. Frz.: A la sainct Martin l hiver en chemin. (Leroux, I, 80; Kritzinger,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
§ 49. Komma eller ikke komma — (1) HOVEDREGEL: FAST SLUTKOMMA, VALGFRIT STARTKOMMA Der skal normalt altid sættes slutkomma efter en ledsætning (se dog punkt 2.b og punkt 6 nedenfor), hvorimod det som hovedregel er valgfrit om man også vil sætte startkomma foran ledsætningen… … Dansk ordbog
Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
Ledsætning — En uafhængig sætning, der er en del af et sætningsled, eller selv udgør et sætningsled (har altid ligefrem ordstilling) og begynder med et Ind ledningsord. Ofte syn. med bisætning. Se Bisætning. Der er 3 typer ledsætninger: 1. Substantiviske:… … Danske encyklopædi
Marguerite Viby — Promotional Photo of Marguerite Viby Born Ida Marguerite Steenberg Jensen Viby 25 June 1909(1909 06 25) Copenhagen, Denmark … Wikipedia
Lau Lauritzen junior — Lau Lauritzen jr. (* 26. Juni 1910 in Vejle; † 12. Mai 1977 in Kopenhagen) war ein dänischer Filmregisseur, Schauspieler und Drehbuchautor. Seine Spielfilme wurden viermal mit der Bodil, Dänemarks wichtigstem Filmpreis ausgezeichnet, während er… … Deutsch Wikipedia
Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Idioma danés — Danés Dansk Hablado en Dinamarca Islandia … Wikipedia Español