-
1 заводь
заводь
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pool
A small, natural body of standing water, usually fresh; e.g. a stagnant body of water in a marsh, or a still body of water within a cave. (Source: BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > заводь
-
2 административный орган
административный орган
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
administrative body
Any governmental agency or organization charged with managing and implementing regulations, laws and government policies. (Source: BLD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > административный орган
-
3 ассимилирующая способность водного объекта
- la capacite d´assimilation d´un objet hudrologique
ассимилирующая способность водного объекта
Способность водного объекта принимать определенную массу веществ в единицу времени без нарушения норм качества воды в контролируемом створе или пункте водопользования.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
- la capacite d´assimilation d´un objet hudrologique
47. Ассимилирующая способность водного объекта
D. Assimilationsfähigkeit des Gewässers
E. Assimilative capacity of the water body
F. La capacite d´assimilation d´un objet hudrologique
Способность водного объекта принимать определенную массу веществ в единицу времени без нарушения норм качества воды в контролируемом створе или пункте водопользования
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ассимилирующая способность водного объекта
-
4 биологическая мелиорация водного объекта
- l`amelioration biologique d`objet hydrologique
биологическая мелиорация водного объекта
Улучшение состояния водного объекта при помощи биологических мероприятий.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
- l`amelioration biologique d`objet hydrologique
51. Биологическая мелиорация водного объекта
D. Biologische Melioration des Gewässers
E. Biological amelioration of water body
F. L`amelioration biologique d`objet hydrologique
Улучшение состояния водного объекта при помощи биологических мероприятий
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > биологическая мелиорация водного объекта
-
5 вещество, загрязняющее воду
вещество, загрязняющее воду
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
water pollutant
A chemical or physical agent introduced to any body of water that may detrimentally alter the natural condition of that body of water and other associated bodies of water. (Source: FFD / ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вещество, загрязняющее воду
-
6 водоем, находящийся в собственности государства
водоем, находящийся в собственности государства
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
demesnial water
A body of water that is owned and maintained by a national governmental body or agency. (Source: OED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > водоем, находящийся в собственности государства
-
7 консультативный орган при правительстве
консультативный орган при правительстве
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
government advisory body
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > консультативный орган при правительстве
-
8 корпус станочного приспособления
- Cops de l´´appareillage
- cops de l'appareillage
корпус станочного приспособления
корпус СП
Основная часть станочного приспособления с базами для установки станочного приспособления на металлорежущий и (или) деревообрабатывающий станок.
[ ГОСТ 31. 010.01-84]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
2. Корпус станочного приспособления
Корпус СП
D. Körper der Werkstückaufnahmevorrichtung
E. Body of the machine retaining device
F. Cops de l´´appareillage
Основная часть станочного приспособления с базами для установки станочного приспособления на металлорежущий и (или) деревообрабатывающий станок
Источник: ГОСТ 31.010.01-84: Приспособления станочные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > корпус станочного приспособления
-
9 корпус электрического соединителя
- corps d’un connecteur
- coquille
- boîtier de connecteurs
корпус электрического соединителя
Корпус соединителя обеспечивает прочную и однозначную установку изоляторов, защиту контактов и изоляторов от повреждений, крепление жгута или кабеля к соединителю и всего соединителя к аппаратуре, взаимную ориентацию ответных частей соединителя и их фиксацию в сочлененном положении.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]По виду различают:
- приборный (блочный) корпус;
- кабельный корпус
EN
connector body
part of a connector, which includes all elements of the connector except its contacts
[IEV number 581-27-09]
connector housing
part of a connector into which the connector insert and contacts are assembled
[IEV number 581-27-10]FR
corps d’un connecteur
sous-ensemble d’un connecteur comprenant tous ses élements, sauf les contacts
[IEV number 581-27-09]
boîtier de connecteurs
coquille
élément d’un connecteur dans lequel le corps isolant d’un connecteur et les contacts sont assemblés
[IEV number 581-27-09]Приборная розетка без кожуха
(розетка в приборном корпусе)Приборная розетка с прямым кожухом
Кабельная вилка с угловым кожухом
Все иллюстрации с
http://www.zip-2002.ru/
Рис. Tyco Electronics- Корпус приборной части
- Корпус кабельной части
- Сальник
- Кабель
- Модульные изоляторы
- Замковое устройство
Недопустимые, нерекомендуемые
ПримечаниеКорпус и кожух, это разные элементы электрического соединителяТематики
Классификация
>>>EN
DE
- Steckverbindergehäuse, n
- Steckverbinderkörper, m
FR
- boîtier de connecteurs
- coquille
- corps d’un connecteur
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > корпус электрического соединителя
-
10 наблюдательный орган
наблюдательный орган
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
supervisory body
An appointed or official group given the responsibility of overseeing or managing normal work operations, special projects or other functions of an organization or agency. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > наблюдательный орган
-
11 накопление в тканях тела
накопление в тканях тела
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
accumulation in body tissues
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > накопление в тканях тела
-
12 орган управляющий
орган управляющий
Организация, осуществляющая руководство объектом управления
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > орган управляющий
-
13 предельно допустимый сброс вещества в водный объект
- la limite abmissible de l´éjection des substances d´évacuation dans un objet hudrologique
предельно допустимый сброс вещества в водный объект
Масса вещества в сточных водах, максимально допустимая к отведению с установленным режимом в данном пункте водного объекта в единицу времени с целью обеспечения норм качества воды в контрольном пункте.
Примечание. ПДС устанавливается с учетом ПДК веществ в местах водопользования, ассимилирующей способности водного объекта и оптимального распределения массы сбрасываемых веществ между водопользователями, сбрасывающими сточные воды.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- la limite abmissible de l´éjection des substances d´évacuation dans un objet hudrologique
39. Предельно допустимый сброс вещества в водный объект
ПДС
D. Zulässige Grenzwertentwässerung
E. Maximum allowable discharge of substances into water body
F. La limite abmissible de l´éjection des substances d´évacuation dans un objet hudrologique
Масса вещества в сточных водах, максимально допустимая к отведению с установленным режимом в данном пункте водного объекта в единицу времени с целью обеспечения норм качества воды в контрольном пункте.
Примечание. ПДС устанавливается с учетом ПДК веществ в местах водопользования, ассимилирующей способности водного объекта и оптимального распределения массы сбрасываемых веществ между водопользователями, сбрасывающими сточные воды
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > предельно допустимый сброс вещества в водный объект
-
14 расходомер с колеблющимся телом
расходомер с колеблющимся телом
Расходомер жидкости (газа), принцип действия которого основан на зависимости частоты колебаний тела, обтекаемого потоком, от расхода жидкости (газа).
[ ГОСТ 15528-86]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
90. Расходомер с колеблющимся телом
D. Durchflußmeßgerät mit oszillierendem Körper
E. Oscillating body flowmeter
F. Débitmètre à corps oscillant
Расходомер жидкости (газа), принцип действия которого основан на зависимости частоты колебаний тела, обтекаемого потоком, от расхода жидкости (газа)
Источник: ГОСТ 15528-86: Средства измерений расхода, объема или массы протекающих жидкости и газа. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > расходомер с колеблющимся телом
-
15 ток прикосновения
ток прикосновения
Электрический ток, проходящий через тело человека или животного при прикосновении к одной или более доступной прикосновению части электроустановки или оборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
ток прикосновения
Электрический ток, протекающий через тело человека или животного при прикосновении к одной или более доступным частям электрооборудования или электроустановки в нормальных условиях или при наличии неисправности.
ГОСТ Р МЭК 61140-2000EN
touch-current
electric current passing through a human body or through an animal body when it touches one or more accessible parts of an installation or of equipment
[IEV number 195-05-21]FR
courant de contact
courant électrique passant dans le corps humain ou dans le corps d’un animal lorsque ce corps est en contact avec une ou plusieurs parties accessibles d’une installation ou de matériel
[IEV number 195-05-21]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ток прикосновения
-
16 человеческое тело
человеческое тело
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
human body
The entire physical structure of an human being. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > человеческое тело
-
17 экологическое благополучие водного объекта
- equilibre ecologique de l´objet hudraulique
экологическое благополучие водного объекта
Нормальное воспроизведение основных звеньев экологической системы водного объекта.
Примечание. К основным звеньям относятся пелагические и придонные ракообразные и рыбы.
[ ГОСТ 17.1.1.01-77]Тематики
EN
DE
FR
- equilibre ecologique de l´objet hudraulique
46. Экологическое благополучие водного объекта
D. Ökologische Wohlstand des Gewässers
E. Ecological well-being of water body
F. Equilibre ecologique de l´objet hudraulique
Нормальное воспроизведение основных звеньев экологической системы водного объекта.
Примечание. К основным звеньям относятся пелагические и придонные ракообразные и рыбы
Источник: ГОСТ 17.1.1.01-77: Охрана природы. Гидросфера. Использование и охрана вод. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > экологическое благополучие водного объекта
-
18 боди-стринг
ntextile. body-string -
19 женское бельё
-
20 качок
ncolloq. balèze, baraque, armoire à glace, amateur de gonflette, body-builder, habitué des salles de gym
См. также в других словарях:
Body Worlds — (German title: Körperwelten) is a traveling exhibition of preserved human bodies and body parts that are prepared using a technique called plastination to reveal inner anatomical structures. The exhibition s developer and promoter is a German… … Wikipedia
Body dysmorphic disorder — Classification and external resources ICD 10 F45.2 ICD 9 300.7 … Wikipedia
Body — Bod y, n.; pl. {Bodies}. [OE. bodi, AS. bodig; akin to OHG. botah. [root]257. Cf. {Bodice}.] [1913 Webster] 1. The material organized substance of an animal, whether living or dead, as distinguished from the spirit, or vital principle; the… … The Collaborative International Dictionary of English
Body cavity — Body Bod y, n.; pl. {Bodies}. [OE. bodi, AS. bodig; akin to OHG. botah. [root]257. Cf. {Bodice}.] [1913 Webster] 1. The material organized substance of an animal, whether living or dead, as distinguished from the spirit, or vital principle; the… … The Collaborative International Dictionary of English
Body cloth — Body Bod y, n.; pl. {Bodies}. [OE. bodi, AS. bodig; akin to OHG. botah. [root]257. Cf. {Bodice}.] [1913 Webster] 1. The material organized substance of an animal, whether living or dead, as distinguished from the spirit, or vital principle; the… … The Collaborative International Dictionary of English
Body clothes — Body Bod y, n.; pl. {Bodies}. [OE. bodi, AS. bodig; akin to OHG. botah. [root]257. Cf. {Bodice}.] [1913 Webster] 1. The material organized substance of an animal, whether living or dead, as distinguished from the spirit, or vital principle; the… … The Collaborative International Dictionary of English
Body cloths — Body Bod y, n.; pl. {Bodies}. [OE. bodi, AS. bodig; akin to OHG. botah. [root]257. Cf. {Bodice}.] [1913 Webster] 1. The material organized substance of an animal, whether living or dead, as distinguished from the spirit, or vital principle; the… … The Collaborative International Dictionary of English
Body coat — Body Bod y, n.; pl. {Bodies}. [OE. bodi, AS. bodig; akin to OHG. botah. [root]257. Cf. {Bodice}.] [1913 Webster] 1. The material organized substance of an animal, whether living or dead, as distinguished from the spirit, or vital principle; the… … The Collaborative International Dictionary of English
Body color — Body Bod y, n.; pl. {Bodies}. [OE. bodi, AS. bodig; akin to OHG. botah. [root]257. Cf. {Bodice}.] [1913 Webster] 1. The material organized substance of an animal, whether living or dead, as distinguished from the spirit, or vital principle; the… … The Collaborative International Dictionary of English
Body louse — Body Bod y, n.; pl. {Bodies}. [OE. bodi, AS. bodig; akin to OHG. botah. [root]257. Cf. {Bodice}.] [1913 Webster] 1. The material organized substance of an animal, whether living or dead, as distinguished from the spirit, or vital principle; the… … The Collaborative International Dictionary of English
Body of a church — Body Bod y, n.; pl. {Bodies}. [OE. bodi, AS. bodig; akin to OHG. botah. [root]257. Cf. {Bodice}.] [1913 Webster] 1. The material organized substance of an animal, whether living or dead, as distinguished from the spirit, or vital principle; the… … The Collaborative International Dictionary of English