Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

nschneiden

  • 1 einschneiden*

    1. vt
    2) надрезать; порезать; тех делать засечки [зарубки]

    die Blúmenstiele éínschneiden — надрезать стебли у цветов

    3) вырезать (отверстие и т. п.)

    Zwíébel éínschneiden — нашинковать лук

    5) кино вмонтировать (кадры из другого фильма и т. п.)
    2.

    Díése Máßnahme schnéídet tief in das Wírtschaftsleben ein. — Эта мера сильно отразилась на экономике страны.

    Универсальный немецко-русский словарь > einschneiden*

  • 2 Problem

    n <-s, -e>
    1) проблема, (трудный) вопрос

    ein Problém komplizíérte áúfrollen [áúfwerfen*, ánschneiden*] — поднимать [ставить] сложный вопрос, выдвигать сложную проблему

    2) проблема, сложность, трудность, затруднение

    mit séínem Problém alléín fértigwerden — справляться со своими проблемами самостоятельно

    das ist nicht mein Problém — это не моя проблема

    Probléme wälzen разг — решать сложные [мировые] проблемы

    Универсальный немецко-русский словарь > Problem

  • 3 anschneiden

    ánschneiden* vt
    1. надреза́ть, отреза́ть пе́рвый кусо́к
    2.:

    ein Thma [ ine Frge] a nschneiden — подня́ть [затро́нуть] те́му [вопро́с], косну́ться те́мы [вопро́са]

    3. археол. обнару́живать, вскрыва́ть ( при раскопках)
    4. спорт. подре́зать (мяч); см. тж. angeschnitten

    ine K rve hart a nschneiden — ре́зко взять криву́ю ( по внутренней дорожке)

    Большой немецко-русский словарь > anschneiden

  • 4 Frage

    Fráge f =, -n
    1. вопро́с

    ine Fr gean j-n stllen [rchten] — обраща́ться к кому́-л. с вопро́сом, задава́ть [ста́вить] кому́-л. вопро́с, спра́шивать кого́-л.

    Fr gen ǘ ber Fr gen sté llen — задава́ть [ста́вить] ку́чу вопро́сов

    2. вопро́с, предме́т обсужде́ния, пробле́ма

    ine schwbende [ffengebliebene] Frge — вопро́с, оста́вшийся откры́тым [неразрешё́нным]

    ine Frge ufwerfen* [ufrollen, nschneiden*] — подня́ть [возбуди́ть] вопро́с

    die Frge w rde vor inen usschuß gebr cht — вопро́с был пе́редан коми́ссии

    die Fr gebleibt noch ffen — вопро́с остаё́тся откры́тым

    das ist die (grße) Frge, das ist noch sehr die Frge — э́то ещё́ (большо́й) вопро́с, э́то ещё́ под (больши́м) вопро́сом

    das ist (nur) ine Frge der Zeit [der Erzehung] — э́то (лишь) вопро́с вре́мени [воспита́ния]

    das ist [steht] ußer Frge, das ist gar k ine Frge — э́то вне вся́кого сомне́ния, э́то не подлежи́т сомне́нию, (э́то само́ собо́й) разуме́ется

    lä́ nger bei iner Frge verw ilen — бо́лее подро́бно останови́ться на како́м-л. вопро́се

    etw. in Frge st llen
    1) ста́вить под сомне́ние, подверга́ть сомне́нию что-л.
    2) ста́вить что-л. под вопро́с, угрожа́ть чему́-л.

    in Frge k mmen* (s) — принима́ться в соображе́ние [в расчё́т]

    das kommt nicht in Frge разг. — об э́том не мо́жет быть и ре́чи, э́то отпада́ет

    das in Frge st hende Buch — кни́га, о кото́рой идё́т речь, да́нная кни́га

    hne Frge разг. — вне вся́кого сомне́ния

    zur Frge st hen* — стоя́ть на пове́стке дня, подлежа́ть обсужде́нию

    das gehö́ rt nicht zur Frge — э́то к де́лу не отно́сится

    Большой немецко-русский словарь > Frage

  • 5 Problem

    Problém n -s, -e
    пробле́ма, (тру́дный) вопро́с

    ein Problmufrollen [ ufwerfen*, nschneiden*] — поднима́ть [ста́вить] вопро́с, выдвига́ть пробле́му

    das Buch wirft inige Problme auf — в кни́ге затро́нуто не́сколько вопро́сов

    Problme wä́ lzen разг. — занима́ться сло́жными пробле́мами, реша́ть сло́жные пробле́мы

    kein Problm! — нет пробле́м!, э́то не соста́вит труда́

    Большой немецко-русский словарь > Problem

См. также в других словарях:

  • Einschneiden — E̲i̲nschneiden s; s: in der Geburtshilfe Bezeichnung für das Sichtbarwerden des kindlichen Kopfes zwischen den Schamlippen bei der Geburt …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»