Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

now+what+(do+we+do)+

  • 1 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) nyní
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) (zrovna) teď, hned
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) teď; od nynějška
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) tehdy
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) teď tedy
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) tedy, přece
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) teď když
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then
    * * *
    • už
    • právě
    • teď
    • již
    • hned
    • nyní

    English-Czech dictionary > now

  • 2 now then

    (an expression used for calming people etc: `Now then,' said the policeman, `what's going on here?') copak, no no, tak tedy

    English-Czech dictionary > now then

  • 3 go to bed

    1) (to get into bed: I'm sleepy - I think I'll go to bed now; What time do you usually go to bed?) jít spát
    2) ((often with with) to have sexual intercourse with; to have a love affair with.) spát s
    * * *
    • jít spát
    • jít do postele

    English-Czech dictionary > go to bed

  • 4 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správný
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správné
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravice
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) přesně, přímo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hned
    3) (close: He was standing right beside me.) přímo
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) zcela
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správně
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnat (se)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napravit
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobře
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • vpravo
    • právo
    • pravý
    • pravda
    • přímo
    • přímý
    • správný
    • ihned
    • hned
    • napravo

    English-Czech dictionary > right

  • 5 course

    [ko:s]
    1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) kurs, kůra
    2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) chod
    3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) hřiště
    4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) cesta, směr
    5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) (prů)běh
    6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) postup
    - in due course
    - of course
    - off
    - on course
    * * *
    • postup
    • průběh
    • směr
    • kurs
    • kurz
    • chod
    • běh
    • dráha

    English-Czech dictionary > course

  • 6 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravedlivý
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávněný
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zasloužený
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) přesně, právě tak
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) stejně
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) před chvilkou
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) zrovna
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) právě ve chvíli
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) právě
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) jenom
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak, prostě
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) naprosto
    - just now
    - just then
    * * *
    • znova
    • zrovna
    • právě
    • pouze
    • spravedlivý
    • jen
    • jenom
    • hned
    • akorát

    English-Czech dictionary > just

  • 7 surely

    1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) určitě; přece
    2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) spolehlivě
    3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') jistě
    * * *
    • pochopitelně
    • jistě

    English-Czech dictionary > surely

  • 8 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ten (to), tamten, tenhle
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) který
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) že
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) že; kéž
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tak
    - that's that
    * * *
    • to
    • toho
    • tom
    • tu
    • tomu
    • tím
    • tou
    • že
    • tak
    • ten
    • ta
    • té
    • tamten
    • tamhleten
    • ona
    • onoho
    • onen
    • ono
    • jenž
    • který
    • aby

    English-Czech dictionary > that

  • 9 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) volný, svobodný
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) svobodný
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) štědrý
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) otevřený, ochotný
    5) (costing nothing: a free gift.) zadarmo
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) volný
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) volný
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) oproštěný; zbavený
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) osvobodit, uvolnit
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) osvobodit se (od)
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) poštovné hrazené adresátem
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    • volný
    • zdarma
    • svoboda
    • svobodný
    • osvobodit
    • neomezený
    • bezplatný

    English-Czech dictionary > free

  • 10 babble

    ['bæbl] 1. verb
    1) (to talk indistinctly or foolishly: What are you babbling about now?) žvanit
    2) (to make a continuous and indistinct noise: The stream babbled over the pebbles.) bublat
    2. noun
    (such talk or noises.) blábol, bublání
    * * *
    • žvatlat
    • žvanit
    • blábolit

    English-Czech dictionary > babble

  • 11 be up to

    1) (to be busy or occupied with (an activity etc): What is he up to now?) zabývat se
    2) (to be capable of: He isn't quite up to the job.) stačit na
    3) (to reach the standard of: This work isn't up to your best.) mít úroveň
    4) (to be the duty or privilege of: It's up to you to decide; The final choice is up to him.) patřit
    * * *
    • záležet na
    • mít za lubem

    English-Czech dictionary > be up to

  • 12 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) rozdíl
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) neshoda, rozpor
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) rozdíl
    - differentiate
    - differentiation
    * * *
    • rozdíl
    • odlišovat
    • odlišnost
    • neshoda

    English-Czech dictionary > difference

  • 13 doubt

    1. verb
    1) (to feel uncertain about, but inclined not to believe: I doubt if he'll come now; He might have a screwdriver, but I doubt it.) pochybovat
    2) (not to be sure of the reliability of: Sometimes I doubt your intelligence!) mít pochybnosti
    2. noun
    (a feeling of not being sure and sometimes of being suspicious: There is some doubt as to what happened; I have doubts about that place.) pochybnost, nejistota
    - doubtfully
    - doubtfulness
    - doubtless
    - beyond doubt
    - in doubt
    - no doubt
    * * *
    • pochyba
    • pochybovat

    English-Czech dictionary > doubt

  • 14 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) rovnoměrný
    2) (smooth: Make the path more even.) hladký
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) pravidelný
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) sudý
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) vyrovnaný
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) klidný
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) vyrovnat
    2) (to make smooth or level.) srovnat
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) ani
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) ještě
    - even so
    - even though
    * * *
    • vyrovnaný
    • vodorovný
    • rovnoměrný
    • rovný
    • spravedlivý
    • stejný
    • stejně
    • sudý
    • i
    • klidný
    • ani
    • dokonce

    English-Czech dictionary > even

  • 15 guess

    [ɡes] 1. verb
    1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) odhadnout; hádat
    2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) tušit, domnívat se
    2. noun
    (an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) domněnka, tušení
    - anybody's guess
    * * *
    • uhádnout
    • uhodnout
    • tušit
    • vyhádat
    • vytušit
    • odhad
    • odhadnout
    • hádat

    English-Czech dictionary > guess

  • 16 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) doufat
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) naděje
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) naděje
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) naděje
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    • naděje
    • doufat

    English-Czech dictionary > hope

  • 17 in order

    1) (correct according to what is regularly done, especially in meetings etc: It is quite in order to end the meeting now.) podle řádu
    2) (in a good efficient state: Everything is in order for the party.) v pořádku
    * * *
    • v pořádku

    English-Czech dictionary > in order

  • 18 lay down

    1) (to give up: They laid down their arms; The soldiers laid down their lives in the cause of peace.) složit; položit
    2) (to order or instruct: The rule book lays down what should be done in such a case.) ustanovit
    3) (to store: My father laid down a good stock of wine which I am now drinking.) uskladnit
    * * *
    • vyznačit
    • položit
    • položit se
    • předepsat
    • stanovit
    • odložit

    English-Czech dictionary > lay down

  • 19 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stát
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstát
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stát
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platit
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stát
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stát (si)
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) být
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postavit
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) podřídit se; snášet
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatit
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanoviště; bojovné stanovisko
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánek
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribuna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svědecká lavice
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvání
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavení
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradní
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) jako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vydržet
    • vystát
    • postavit
    • stoj
    • stand/stood/stood
    • stojí
    • stát
    • stativ

    English-Czech dictionary > stand

  • 20 sure

    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) jistý
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) jistý
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) spolehlivý
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') ovšem, jistě
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough
    * * *
    • zaručený
    • jistý
    • jistě

    English-Czech dictionary > sure

См. также в других словарях:

  • Now What? — House episode Episode no. Season 7 Episode 1 Directed by Greg Yaitanes[1] …   Wikipedia

  • Now What — Studio album by Lisa Marie Presley Released April 5, 2005 ( …   Wikipedia

  • now what? — what now?/now what?/spoken phrase used for asking what should be done next The car won’t start. Now what? Thesaurus: ways of asking questions and making requestshyponym to ask a question or questionssynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • Now What? — Now What es el primer episodio de la séptima temporada de House M. D.. En este episodio se muestra cómo llevan la relación House y Cuddy, centrándose en la relación y no en el caso médico. Primera parte Caso médico: el Dr. Richardson, neurólogo,… …   Wikipedia Español

  • Now what — Seriendaten Deutscher Titel: American High – Hier steigt die Party! Originaltitel: Now What (USA)/ The Sausage Factory (Kanada) Produktionsland:  Kanada Produktionsjahr(e) …   Deutsch Wikipedia

  • Now what? — interrog. What is wrong now? □ I ran into the room and stopped in front of Tom. “Now what?” asked Tom. □ I see you standing there. Now what? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Now What (horse) — Now What Sire Chance Play Grandsire Fair Play Dam That s That Damsire High Time Sex Filly …   Wikipedia

  • Now What (альбом) — Now What …   Википедия

  • Now What — …   Википедия

  • Whoops Now/What'll I Do — Infobox Single Name = Whoops Now Caption = French CD single cover Artist = Janet Jackson Album = janet. Released = January 31 1995 Format = Genre = Pop Recorded = 1994 Length = 5:17 (album version) 3:42 (radio edit) Label = Virgin Writer = Janet… …   Wikipedia

  • What About Now — «What About Now» Сингл Daughtry …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»