-
61 государственный
1) government
2) <tech.> national
3) public
4) state
– государственный долг
– государственный эталон
университет государственный Новосибирский — Novosibirsk State University
-
62 state
1) состояние
2) термодинамический
3) шт
4) режим
5) положение
6) структура
7) государство
8) заявлять
9) излагать
10) высказывать
11) гласить
12) констатировать
13) сформулировать
14) фиксировать
15) штат
16) государственный
17) фазовый
18) проставка
19) заявить
20) утверждать
21) утвердить
22) выражать
23) выразить
– amorphous state
– bound state
– change of state
– coherent-trapping state
– cut-off state
– decrepit state
– degenerated state
– determinate state
– disordered state
– disperse state
– doorway state
– energy of state
– equation of state
– equilibrium state
– ergodic state
– excited state
– extended state
– final state
– forbidden state
– frozen state
– function of state
– gaseous state
– high-Q state
– inaccessible state
– initial state
– intermediate state
– intruder state
– irreversible state
– latent state
– limiting state
– limp state
– molten state
– non-degenerate state
– non-equilibrium state
– nonexcited state
– off state
– on state
– ordered state
– perturb state
– physical state
– quantum state
– reversible state
– safe state
– singlet state
– solid state
– squeezed state
– stable state
– state flow
– state graph
– state hybridization
– state machine
– state of chaos
– state of charge
– state of discharge
– state of distribution
– state of matter
– state of weightlessness
– state problem
– state space
– state table
– state testing
– state transition
– state variable
– state vector
– stationary state
– steady state
– stressed state
– supercooled state
– supersaturated state
– target state
– transient state
– unoccupied state
– unstable state
– upper state
– valent state
– vaporous state
– vibrational state
– wait state
– zero state
Novosibirsk State University — университет государственный Новосибирский
reduction to single-domain state — <phys.> монодоменизация
state of aggregation of matter — агрегатное состояние вещества
state of plane deformation — плоское деформированное состояние
State Planning Commission — комиссия плановая Государственная
State System of Instruments — <engin.> система приборов Государственная
-
63 university
1) ун-т
2) университет
3) университетский
Novosibirsk State University — университет государственный Новосибирский
-
64 университет
-
65 первый
. впервые•Early investigators believed anauxite to be...
•A succession of pioneering storage-ring projects was built at Novosibirsk.
••Early airships were moved around on the ground by crews of many men.
•Race and ball surfaces of the bearings are the first to show attrition.
•Military aircraft pioneered flying in bad weather.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > первый
-
66 серия
•The first in a succession of pioneering storage-ring projects at Novosibirsk was completed in 1965.
•The error signal may be transmitted as a sequence of long and short alternating pulses.
•A set of data.
•The procedure differed only slightly for the two sets of experiments.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > серия
-
67 NIIGAiK
Геодезия: НИИГАиК, Новосибирский институт инженеров геодезии, аэрофотосъёмки и картографии (– преобразован в СГГА), Novosibirsk Institute of Engineers in Geodesy, Aerophotography and Cartography -
68 OVB
2) Фирменный знак: Omega23 Virtual Bookstore3) Деловая лексика: Orthonormal Vector Basis4) Аэропорты: Novosibirsk, Russia -
69 (г.) Новосибирск
Geography: Novosibirsk (центр Новосибирской обл., РСФСР, СССР) -
70 NIIGAiK
-
71 НИИГАиК
Geodesy: NIIGAiK, Novosibirsk Institute of Engineers in Geodesy, Aerophotography and Cartography, Новосибирский институт инженеров геодезии, аэрофотосъемки и картографии (– преобразован в СГГА) -
72 Новосибирская область
Foreign Ministry: the Novosibirsk RegionУниверсальный русско-английский словарь > Новосибирская область
-
73 Новосибирский институт инженеров геодезии, аэрофотосъёмки и картографии (– преобразован в СГГА)
Универсальный русско-английский словарь > Новосибирский институт инженеров геодезии, аэрофотосъёмки и картографии (– преобразован в СГГА)
-
74 г. Новосибирск
Geography: Novosibirsk -
75 новосибирец
General subject: native of Novosibirsk -
76 новосибирка
General subject: native of Novosibirsk -
77 новосибирский
General subject: novosibirsk -
78 Г-31
HE СВОДИТЬ (HE СПУСКАТЬ) ГЛАЗ (ВЗГЛЯДА, ВЗОРА) с кого-чего VP subj: human1. to look at s.o. or sth. intently, steadilyX не сводил глаз с Y-a = X didn't (couldn't) take his eyes (gaze) off YX kept his eyes on Y (the whole time) X's eyes were fixed on (glued to) Y X didn't remove his eyes from Y.Прокурор хоть и не смеялся, но зорко, не спуская глаз, разглядывал Митю, как бы не желая упустить ни малейшего словечка, ни малейшего движения его... (Достоевский 1). The prosecutor, though he did not laugh, was studying Mitya intently, without taking his eyes off him, as if not wishing to miss the least word, the least movement... (1a).Мне было вовсе свободно идти в шагах трёх, не спуская взгляда с той девушки... (Набоков 1). I was quite free to walk at about three paces distance without taking my gaze off that girl.. (1a)..Я шел, не шевелясь и не убыстряя шагов, чувствуя, что главное — не сводить глаз с крышки гроба (Искандер 6)....I continued to walk, not moving one extra muscle and not accelerating my steps, knowing that I must keep my eyes on the coffin lid, no matter what (6a).Азазелло... одетый, как и Воланд, в чёрное, неподвижно стоял невдалеке от своего повелителя, так же как и он не спуская глаз с города (Булгаков 9). AzazeНо...dressed in black like Woland, stood motionless not far from his master, his eyes also fixed on the city (9a).Приезжий отступил на шаг, не сводя глаз с Кознака, потом накрылся шляпой (Булгаков 5). The visitor stepped back without removing his eyes from Cosnac, and replaced his hat (5a).2. to observe, watch s.o. or sth. carefully, closelyX не спускал глаз с Y-a - X kept an eye (a close eye) on YX kept (a) constant watch on (over) Y X didn't let Y out of X's sight X kept (close) tabs on Y X watched person Y's every move....Один из юнкеров стоял на часах у двери, не спуская глаз с мотоциклетки у подъезда... (Булгаков 3). A cadet stood on guard at the door keeping constant watch on the motor-cycle and sidecar parked outside... (3a).«Если ты вылетишь из Новосибирска утром, то как раз успеешь встретить Реваза Давидовича. Встретишь и - глаз с него не спускай» (Чернёнок 1). "If you leave Novosibirsk in the morning, you'll get there in time to meet Revaz Davidovich. Meet him and don't let him out of your sight" (1a). -
79 Д-24
НА ДАРМОВЩИНУ (ДАРМОВЩИНКУ, ДАРОВЩИНУ, ДАРОВЩИНКУ) highly coll, often disapprov НА ЧУЖАЧКА substand PrepP these forms only adv(to get or do sth. for which payment is normally required) without spending any money, without cost to o.s.: freefor free free of charge for nothing (in limited contexts) at s.o.'s (someone else's) expense (with the NP implied by the context usu. of food and/or drinks) (for) a free NP (when the translation of the idiom incorporates the Russian verb usu. in refer, to the repeated or prolonged exploitation of s.o. 's hospitality) freeload.Рысс стакан за стаканом дул цинандали. Платили какие-то физики из Новосибирска, и барабанщик старался побыстрее на дармовщинку «поймать кайф» (Аксёнов 6). Ryss was drinking glass after glass of Tsinandali, a Georgian white wine. Some physicists from Novosibirsk were paying, and the drummer was trying to get high as quickly as possible at their expense (6a).Все, все были тут, критики тайные, насмешники, презиратели, все на дармовщинку сбежались... (Трифонов 1). All of them, all of these secret critics and scoffers were here. They had all come running for free drinks and a free meal (1a). -
80 Л-58
ТЁМНЫЙ (ДРЕМУЧИЙ) ЛЕС для кого coll NP\ sing only subj-compl with бытье ( subj: abstr) may be used with pl subject fixed WOsth. is completely unfamiliar or totally incomprehensible (to s.o.): X для Y-a - тёмный лес Y is completely in the dark (about X)X is Greek to Y Y doesn't have a clue (about X).«Улики показывают, что в Новосибирске Степнадзе был, однако чем здесь занимался, пока - темный лес...» (Чернё-нок 2). "The evidence indicates that Stepnadze was in Novosibirsk. However, we haven't a clue as to what he was doing here..." (2a).
См. также в других словарях:
Novosibirsk — (English) Новосибирск (Russian) City … Wikipedia
Novosibirsk — (Ruso Новосибирск, pob. 1,425,600), es la tercera ciudad más grande de Rusia, detrás de Moscú y San Petersburgo. Situada en las coordenadas , fue fundada en 1893 con el fin de crear el puente del ferrocarril transiberiano sobre el Ob. Desde 1893… … Enciclopedia Universal
Novosibirsk — prop. n. A city in the Asian part of Russia. Much Soviet military research was performed there, and until the 1990 s it was restricted from entry by foreigners. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Novosìbirsk — m grad u JZ Sibiru na rijeci Ob … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Novosibirsk — [nō̂΄vō̂ sē birsk′] city in SC Russia, on the Ob River: pop. 1,436,000 … English World dictionary
Novosibirsk — Новосибирск Novosibirsk Bandera … Wikipedia Español
Novosibirsk — /noh veuh seuh bearsk /; Russ. /neuh veuh syi byeerddsk /, n. a city in the SW Russian Federation in Asia, on the Ob. 1,436,000. Formerly, Novonikolayevsk /noh veuh nik euh lah yefsk/; Russ. /neuh veuh nyi ku lah yifsk/. * * * formerly… … Universalium
Novosibirsk — Novossibirsk Novossibirsk Новосибирск … Wikipédia en Français
Novosibirsk — Original name in latin Novosibirsk Name in other language Cen Ceper, Gorad Novasibirsk, Nobosimpirsk, Novo Nikolaevsk, Novo Nikolaievsk, Novo Nikolaevsk, Novonikolaevsk, Novonikolayevsk, Novosibir, Novosibir sku, Novosibirs k, Novosibirscum,… … Cities with a population over 1000 database
Novosibirsk — Stadt Nowosibirsk Новосибирск Flagge Wappen … Deutsch Wikipedia
Novosibirsk — Admin ASC 1 Code Orig. name Novosibirsk Country and Admin Code RU.53 RU … World countries Adminstrative division ASC I-II