Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

novel

  • 1 טיפול חדשני

    novel treatment

    Hebrew-English dictionary > טיפול חדשני

  • 2 נובילה

    novel, short story

    Hebrew-English dictionary > נובילה

  • 3 נובלה

    novel, short story, novelette, novella

    Hebrew-English dictionary > נובלה

  • 4 רומאן

    novel, novelette; romance, love affair, love story

    Hebrew-English dictionary > רומאן

  • 5 רומן

    novel, novelette; romance, love affair, love story

    Hebrew-English dictionary > רומן

  • 6 רומן נעורים

    novel for adolescents; first love

    Hebrew-English dictionary > רומן נעורים

  • 7 חידוש

    חִידּוּש, חִדּ׳,m. (חָדַש) 1) renovation, the first stage of the crescent moon. Y.Ber.IX, 13d הרואה … בחִידּוּשָׁהּ he who sees the moon in her first stage. Y.Shek.I, 46a bot. שמרהו שיבוא בחִידּוּשוֹ observe it that it (the maturing of the crops) should coincide with the first part of the month of Nisan. R. Hash. 25a אין חִדּוּשָׁהּ של לבנהוכ׳ (Ms. M. חָדְשָׁהּ, v. חֹדֶש) the renovation of the moon takes no less than twenty nine days and a half 2) restoration. Y.Taan.II, 65c bot. ח׳ ביתוכ׳ the restoration of thy sanctuary. 3) novel interpretation, novel idea, additional legislation (novellae). Ḥag.3a א״א לבה״מ בלא ח׳ it is impossible for a college session to pass without a novel remark. Ib. מה ח׳ היהוכ׳ what was the news in college to-day?Cant. R. to IV, 16 ובואי דבר של ח׳ ‘and come (ib.) intimates a novel rule (adding thanks-offerings); Y.Meg.I, 72c top, a. e.Lev. R. s. 13, v. חָדָש; a. fr. 4) strange law, exception, unique law (which allows of no conclusion by analogy), anomaly. Snh.27a עד זומם ח׳ הואוכ׳ the law concerning the punishment of false witnesses is an anomaly, (for why must we trust the one set more than the other?) אין … חִידּוּשוֹ ואילך therefore you cannot go beyond what it says distinctly, i. e. previous evidences of refuted witnesses cannot be assailed. Pes.44b מבשר וחלב … דח׳ הוא you can draw no analogy from the law concerning the mixture of flesh and milk, for it is an anomaly; ומאי חידושו and wherein is it an anomaly? Y.Ter.VII, beg.44c לחִידּוּשוֹ יצא the law (Deut. 22:13 sq.) is specified for its anomalous nature; a. fr.

    Jewish literature > חידוש

  • 8 חד׳

    חִידּוּש, חִדּ׳,m. (חָדַש) 1) renovation, the first stage of the crescent moon. Y.Ber.IX, 13d הרואה … בחִידּוּשָׁהּ he who sees the moon in her first stage. Y.Shek.I, 46a bot. שמרהו שיבוא בחִידּוּשוֹ observe it that it (the maturing of the crops) should coincide with the first part of the month of Nisan. R. Hash. 25a אין חִדּוּשָׁהּ של לבנהוכ׳ (Ms. M. חָדְשָׁהּ, v. חֹדֶש) the renovation of the moon takes no less than twenty nine days and a half 2) restoration. Y.Taan.II, 65c bot. ח׳ ביתוכ׳ the restoration of thy sanctuary. 3) novel interpretation, novel idea, additional legislation (novellae). Ḥag.3a א״א לבה״מ בלא ח׳ it is impossible for a college session to pass without a novel remark. Ib. מה ח׳ היהוכ׳ what was the news in college to-day?Cant. R. to IV, 16 ובואי דבר של ח׳ ‘and come (ib.) intimates a novel rule (adding thanks-offerings); Y.Meg.I, 72c top, a. e.Lev. R. s. 13, v. חָדָש; a. fr. 4) strange law, exception, unique law (which allows of no conclusion by analogy), anomaly. Snh.27a עד זומם ח׳ הואוכ׳ the law concerning the punishment of false witnesses is an anomaly, (for why must we trust the one set more than the other?) אין … חִידּוּשוֹ ואילך therefore you cannot go beyond what it says distinctly, i. e. previous evidences of refuted witnesses cannot be assailed. Pes.44b מבשר וחלב … דח׳ הוא you can draw no analogy from the law concerning the mixture of flesh and milk, for it is an anomaly; ומאי חידושו and wherein is it an anomaly? Y.Ter.VII, beg.44c לחִידּוּשוֹ יצא the law (Deut. 22:13 sq.) is specified for its anomalous nature; a. fr.

    Jewish literature > חד׳

  • 9 חִידּוּש

    חִידּוּש, חִדּ׳,m. (חָדַש) 1) renovation, the first stage of the crescent moon. Y.Ber.IX, 13d הרואה … בחִידּוּשָׁהּ he who sees the moon in her first stage. Y.Shek.I, 46a bot. שמרהו שיבוא בחִידּוּשוֹ observe it that it (the maturing of the crops) should coincide with the first part of the month of Nisan. R. Hash. 25a אין חִדּוּשָׁהּ של לבנהוכ׳ (Ms. M. חָדְשָׁהּ, v. חֹדֶש) the renovation of the moon takes no less than twenty nine days and a half 2) restoration. Y.Taan.II, 65c bot. ח׳ ביתוכ׳ the restoration of thy sanctuary. 3) novel interpretation, novel idea, additional legislation (novellae). Ḥag.3a א״א לבה״מ בלא ח׳ it is impossible for a college session to pass without a novel remark. Ib. מה ח׳ היהוכ׳ what was the news in college to-day?Cant. R. to IV, 16 ובואי דבר של ח׳ ‘and come (ib.) intimates a novel rule (adding thanks-offerings); Y.Meg.I, 72c top, a. e.Lev. R. s. 13, v. חָדָש; a. fr. 4) strange law, exception, unique law (which allows of no conclusion by analogy), anomaly. Snh.27a עד זומם ח׳ הואוכ׳ the law concerning the punishment of false witnesses is an anomaly, (for why must we trust the one set more than the other?) אין … חִידּוּשוֹ ואילך therefore you cannot go beyond what it says distinctly, i. e. previous evidences of refuted witnesses cannot be assailed. Pes.44b מבשר וחלב … דח׳ הוא you can draw no analogy from the law concerning the mixture of flesh and milk, for it is an anomaly; ומאי חידושו and wherein is it an anomaly? Y.Ter.VII, beg.44c לחִידּוּשוֹ יצא the law (Deut. 22:13 sq.) is specified for its anomalous nature; a. fr.

    Jewish literature > חִידּוּש

  • 10 חִדּ׳

    חִידּוּש, חִדּ׳,m. (חָדַש) 1) renovation, the first stage of the crescent moon. Y.Ber.IX, 13d הרואה … בחִידּוּשָׁהּ he who sees the moon in her first stage. Y.Shek.I, 46a bot. שמרהו שיבוא בחִידּוּשוֹ observe it that it (the maturing of the crops) should coincide with the first part of the month of Nisan. R. Hash. 25a אין חִדּוּשָׁהּ של לבנהוכ׳ (Ms. M. חָדְשָׁהּ, v. חֹדֶש) the renovation of the moon takes no less than twenty nine days and a half 2) restoration. Y.Taan.II, 65c bot. ח׳ ביתוכ׳ the restoration of thy sanctuary. 3) novel interpretation, novel idea, additional legislation (novellae). Ḥag.3a א״א לבה״מ בלא ח׳ it is impossible for a college session to pass without a novel remark. Ib. מה ח׳ היהוכ׳ what was the news in college to-day?Cant. R. to IV, 16 ובואי דבר של ח׳ ‘and come (ib.) intimates a novel rule (adding thanks-offerings); Y.Meg.I, 72c top, a. e.Lev. R. s. 13, v. חָדָש; a. fr. 4) strange law, exception, unique law (which allows of no conclusion by analogy), anomaly. Snh.27a עד זומם ח׳ הואוכ׳ the law concerning the punishment of false witnesses is an anomaly, (for why must we trust the one set more than the other?) אין … חִידּוּשוֹ ואילך therefore you cannot go beyond what it says distinctly, i. e. previous evidences of refuted witnesses cannot be assailed. Pes.44b מבשר וחלב … דח׳ הוא you can draw no analogy from the law concerning the mixture of flesh and milk, for it is an anomaly; ומאי חידושו and wherein is it an anomaly? Y.Ter.VII, beg.44c לחִידּוּשוֹ יצא the law (Deut. 22:13 sq.) is specified for its anomalous nature; a. fr.

    Jewish literature > חִדּ׳

  • 11 בביט

    n. Babbitt, family name; Milton Byron Babbitt (born 1916), U.S. composer; classic novel by Sinclair Lewis that was published in 1922; George F. Babbitt, principal character from the novel by Sinclair Lewis "Babbitt"; city in Minnesota (USA)

    Hebrew-English dictionary > בביט

  • 12 גוליבר

    n. Gulliver, Lemuel Gulliver, main character of the novel "Gulliver's Travels" (1796 novel by Jonathan Swift)

    Hebrew-English dictionary > גוליבר

  • 13 דוקטור ז'יבגו

    Doctor Zhivago, novel by Boris Leonidovich Pasternak which was banned by the Soviet authorities but was translated and published in other countries; 1965 epic film based on said novel set against the background of the Russian Revolution (starred Omar Sharif, Julie Christie, Geraldine Chaplin)

    Hebrew-English dictionary > דוקטור ז'יבגו

  • 14 דוקטור ז'יוואגו

    Doctor Zhivago, novel by Boris Leonidovich Pasternak which was banned by the Soviet authorities but was translated and published in other countries; 1965 epic film based on said novel set against the background of the Russian Revolution (starred Omar Sharif, Julie Christie, Geraldine Chaplin)

    Hebrew-English dictionary > דוקטור ז'יוואגו

  • 15 חדת

    חֲדַת, חַדְתָּא,m., חַדְתָּא, חֲדַתָּא f. ch. = h. חָדָש. Targ. Num. 6:3. Targ. Ex 1:8 (Y. ed. Amst. חָדַת); a. e.Targ. Deut. 24:5 (ed. Berl. חֲדַתָּא); a. e.Targ. Jer. 31:21 חדתא a new event.Ber.28a, v. חַד II.Yoma 19b (expl. אחת, ib. I, 7) על חדת for (showing) something novel.Pl. חַדְתִּין; fem. חַדְתָּן, חֲדַתָּן, חַדְתָּתָא. Targ. Is. 65:17. Ib. 47:6; a. e.Shek. VI, 5 תקלין ח׳ new Shekels (of this years contributions). Y.Gitt.V, 47a מה ח׳ יימרון (read: יומא דין) what were the novel things to-day (at college)?; Y.Yoma III, 40c bot. חדתון (corr. acc.); Y.B. Kam.IX, 6d bot. חידות.Men.35a, sq. חדתתא new Tfillin.Denom.:

    Jewish literature > חדת

  • 16 חדתא

    חֲדַת, חַדְתָּא,m., חַדְתָּא, חֲדַתָּא f. ch. = h. חָדָש. Targ. Num. 6:3. Targ. Ex 1:8 (Y. ed. Amst. חָדַת); a. e.Targ. Deut. 24:5 (ed. Berl. חֲדַתָּא); a. e.Targ. Jer. 31:21 חדתא a new event.Ber.28a, v. חַד II.Yoma 19b (expl. אחת, ib. I, 7) על חדת for (showing) something novel.Pl. חַדְתִּין; fem. חַדְתָּן, חֲדַתָּן, חַדְתָּתָא. Targ. Is. 65:17. Ib. 47:6; a. e.Shek. VI, 5 תקלין ח׳ new Shekels (of this years contributions). Y.Gitt.V, 47a מה ח׳ יימרון (read: יומא דין) what were the novel things to-day (at college)?; Y.Yoma III, 40c bot. חדתון (corr. acc.); Y.B. Kam.IX, 6d bot. חידות.Men.35a, sq. חדתתא new Tfillin.Denom.:

    Jewish literature > חדתא

  • 17 חֲדַת

    חֲדַת, חַדְתָּא,m., חַדְתָּא, חֲדַתָּא f. ch. = h. חָדָש. Targ. Num. 6:3. Targ. Ex 1:8 (Y. ed. Amst. חָדַת); a. e.Targ. Deut. 24:5 (ed. Berl. חֲדַתָּא); a. e.Targ. Jer. 31:21 חדתא a new event.Ber.28a, v. חַד II.Yoma 19b (expl. אחת, ib. I, 7) על חדת for (showing) something novel.Pl. חַדְתִּין; fem. חַדְתָּן, חֲדַתָּן, חַדְתָּתָא. Targ. Is. 65:17. Ib. 47:6; a. e.Shek. VI, 5 תקלין ח׳ new Shekels (of this years contributions). Y.Gitt.V, 47a מה ח׳ יימרון (read: יומא דין) what were the novel things to-day (at college)?; Y.Yoma III, 40c bot. חדתון (corr. acc.); Y.B. Kam.IX, 6d bot. חידות.Men.35a, sq. חדתתא new Tfillin.Denom.:

    Jewish literature > חֲדַת

  • 18 חַדְתָּא

    חֲדַת, חַדְתָּא,m., חַדְתָּא, חֲדַתָּא f. ch. = h. חָדָש. Targ. Num. 6:3. Targ. Ex 1:8 (Y. ed. Amst. חָדַת); a. e.Targ. Deut. 24:5 (ed. Berl. חֲדַתָּא); a. e.Targ. Jer. 31:21 חדתא a new event.Ber.28a, v. חַד II.Yoma 19b (expl. אחת, ib. I, 7) על חדת for (showing) something novel.Pl. חַדְתִּין; fem. חַדְתָּן, חֲדַתָּן, חַדְתָּתָא. Targ. Is. 65:17. Ib. 47:6; a. e.Shek. VI, 5 תקלין ח׳ new Shekels (of this years contributions). Y.Gitt.V, 47a מה ח׳ יימרון (read: יומא דין) what were the novel things to-day (at college)?; Y.Yoma III, 40c bot. חדתון (corr. acc.); Y.B. Kam.IX, 6d bot. חידות.Men.35a, sq. חדתתא new Tfillin.Denom.:

    Jewish literature > חַדְתָּא

  • 19 אונדאטיה

    n. Ondaatje, family name; Michael Ondaatje (born 1943 in Sri Lanka), Canadian writer, author of the novel "The English Patient"

    Hebrew-English dictionary > אונדאטיה

  • 20 אורוולי

    adj. Orwellian, pertaining to George Orwell; in the style of Orwell (especially mimicking the totalitarian rule in Orwell's novel "1984")

    Hebrew-English dictionary > אורוולי

См. также в других словарях:

  • Novel — Novel …   Deutsch Wikipedia

  • Novel — Nov el, a. [OF. novel, nuvel, F. nouvel, nouveau, L. novellus, dim. of novus new. See {New}.] Of recent origin or introduction; not ancient; new; hence, out of the ordinary course; unusual; strange; surprising. [1913 Webster] Note: In civil law,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Novel — Escudo …   Wikipedia Español

  • Novel — Nov el, n. [F. nouvelle. See {Novel}, a.] 1. That which is new or unusual; a novelty. [1913 Webster] 2. pl. News; fresh tidings. [Obs.] [1913 Webster] Some came of curiosity to hear some novels. Latimer. [1913 Webster] 3. A fictitious tale or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • novel — I adjective alien, anomalous, bizarre, different, distinctive, eccentric, exceptional, extraordinary, foreign, fresh, innovative, inusitate, irregular, modern, neoteric, neoterical, new, newly come, nonconformist, novus, odd, original, peculiar,… …   Law dictionary

  • novel — ‘Que se estrena en una actividad’: «Marta lloraba, reía y suspiraba sola, como un padre novel en la antesala del paritorio» (Longares Romanticismo [Esp. 2001]). Es voz aguda: [nobél]. No es correcta la forma llana ⊕ nóvel. No debe confundirse con …   Diccionario panhispánico de dudas

  • novel — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que acaba de empezar en una actividad o profesión: La autora de este libro es una escritora novel, pero de cierta fama. Pepe es novel, pero no conduce mal …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • novel — [näv′əl] adj. [ME novell < OFr novel < L novellus, dim. of novus, NEW] new and unusual; esp., being the first of its kind n. [It novella < L neut. pl. of novellus (see NOVEL the adj. ), hence, orig., new things, news] 1. Obs. NOVELLA… …   English World dictionary

  • novel — [adj] new, original at cutting edge*, atypical, avant garde, breaking new ground*, contemporary, different, far cry*, fresh, funky*, innovative, just out*, modernistic, neoteric, newfangled, new fashioned, now*, odd, offbeat, peculiar, rare,… …   New thesaurus

  • novel — (Del cat. novell, nuevo). adj. Que comienza a practicar un arte o una profesión, o tiene poca experiencia en ellos. U. t. c. s.) ☛ V. caballero novel …   Diccionario de la lengua española

  • novel — Ⅰ. novel [1] ► NOUN ▪ a fictitious prose narrative of book length. ORIGIN from Italian novella storia new story . Ⅱ. novel [2] ► ADJECTIVE ▪ interestingly new or unusual …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»