-
1 notice of termination
Sakhalin energy glossary: NOTУниверсальный русско-английский словарь > notice of termination
-
2 termination interview
HRa meeting between an employee and a management representative in order to dismiss the employee. A termination interview should be brief, explaining the reasons for the dismissal, and giving details of whether a notice period should be worked, and whether, especially in the case of a layoff, additional assistance will be forthcoming from the employer. -
3 уведомление о прекращении
Русско-английский словарь по экономии > уведомление о прекращении
-
4 уведомление об аннулировании соглашения
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > уведомление об аннулировании соглашения
-
5 уведомление об истечении срока
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > уведомление об истечении срока
-
6 прекращение
Русско-английский новый политехнический словарь > прекращение
-
7 прекращение
Русско-английский словарь по информационным технологиям > прекращение
-
8 уведомление о прекращении
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > уведомление о прекращении
-
9 повідомлення про звільнення
notice of dismissal, notice of termination, notification of dischargeУкраїнсько-англійський юридичний словник > повідомлення про звільнення
-
10 irtisanomisilmoitus
• notice of termination• notice -
11 nota de despido
• notice of termination of employment• pink slip• walking rein• walking tour -
12 notificación de despido
• notice of termination of employment• walking orders• walking papers• walking race• warning sign• warning to leave• warninglyDiccionario Técnico Español-Inglés > notificación de despido
-
13 Kündigung
Kündigung f 1. FIN foreclosure; 2. GEN annulment (eines Vertrages); termination (eines Beschäftigungsverhältnisses); 3. GRUND notice to quit; 4. PERS resignation (seitens Arbeitnehmers); dismissal, layoff (seitens Arbeitgebers); 5. RECHT termination; cancellation (Stornierung)* * *f 1. < Finanz> foreclosure; 2. < Geschäft> eines Vertrags annulment, eines Beschäftigungsverhältnisses termination; 3. < Grund> notice to quit; 4. < Person> seitens Arbeitnehmers resignation, seitens Arbeitgebers dismissal, layoff; 5. < Recht> termination, Stornierung cancellation* * *Kündigung
notice [to quit (to leave)], warning, (Abkommen) denunciation, (Anleihe) notice of redemption, (Arbeitgeber) discharge, (Arbeitnehmer) termination, resignation, (Beamter) dismissal, removal from office, (Kapital) calling in, recalling, (Mieter) warning, notice to quit, (Vermieter) notice to leave, (Vertrag) revocation, cancellation, termination;
• auf jederzeitige Kündigung at a minute’s warning;
• auf tägliche Kündigung [rückzahlbar] at (on) call;
• mit einstündiger Kündigung at an hour’s notice;
• mit monatlicher (vierteljährlicher) Kündigung subject to a month’s (three months’) notice;
• ohne Kündigung rückzahlbar at call;
• außerordentliche Kündigung dimissal for exceptional reasons, (Versicherung) short rate cancellation;
• befristete Kündigung dismissal with notice;
• berechtigte Kündigung discharge for just cause;
• dreimonatige Kündigung three months’ notice;
• einseitige Kündigung arbitrary (one-sided) notice;
• frühzeitig erfolgte Kündigung long notice;
• vom Angestellten erzwungene Kündigung constructive discharge;
• fristgemäße Kündigung dismissal with notice, termination by notice, (Mieter) advance notice;
• nicht fristgemäße Kündigung (Mieter) dismissal without [prior] notice;
• fristlose Kündigung summary termination, termination without notice;
• frühzeitige Kündigung premature notice;
• gesetzliche Kündigung legal notice to quit;
• grundlose Kündigung discharge without cause;
• halbjährige Kündigung six months’ notice;
• kurzfristige Kündigung short-term cancellation;
• monatliche Kündigung monthly (a month’s) notice, a month’s warning;
• nahe gelegte Kündigung (Beamter) involuntary resignation;
• ordnungsgemäße Kündigung due [and proper] (lawful) notice;
• rechtzeitige Kündigung due notice, legal notice to quit;
• schriftliche Kündigung written notice, notice in writing;
• termingerechte Kündigung due notice;
• unberechtigte Kündigung unjust discharge;
• ungerechtfertigte Kündigung unfair dismissal;
• sozial ungerechtfertigte Kündigung unfair dismissal (Br.);
• vierzehntägige Kündigung a fortnight's notice;
• vorschriftsmäßige Kündigung due and proper notice;
• vorsorgliche Kündigung provisional notice of cancellation;
• willkürliche Kündigung arbitrary notice;
• wöchentliche Kündigung seven days’ (one week’s) notice;
• ordnungsgemäß zugestellte Kündigung due and proper notice;
• zweiwöchentliche Kündigung two weeks notice;
• Kündigung eines Angestelltenverhältnisses loss of service;
• Kündigung einer Anleihe call for redemption of a loan;
• Kündigung des Arbeitsverhältnisses (Dienstverhältnisses) notice of termination of employment;
• außerordentliche fristlose Kündigung des Beschäftigungsverhältnisses ohne vorherige Abmahnung extraordinary termination of the employment contract without notice and without prior warning;
• Kündigung von Einlagen notice of withdrawal of funds;
• Kündigung einer Hypothek foreclosure;
• Kündigung eines Kredits notice of withdrawal of credit;
• Kündigung eines Mietverhältnisses [der Wohnung] notice to quit (vacate);
• Kündigung zum Quartalsende three months' notice to the end of a calendar quarter;
• Kündigung zur Rückzahlung notice of withdrawal, withdrawal notice;
• Kündigung des Vermieters notice by a landlord;
• Kündigung einer Versicherung cancellation of an insurance;
• Kündigung eines Versicherungsvertrages cancellation of a policy;
• Kündigung eines Vertrages contract cancellation, termination (cancellation, annulment) of a contract;
• Kündigung von Wertpapieren notice of withdrawal;
• Kündigung einer Wohnung notice to quit;
• zur Kündigung aufrufen (Obligationen) to call for redemption;
• jem. die Kündigung aussprechen to give s. o. notice;
• einem Angestellten mit der Kündigung drohen to threaten an employee with dismissal;
• sechswöchige Kündigung einhalten to give six weeks’ notice;
• gesetzlich begründeten Widerspruch gegen eine Kündigung einlegen (Mieter) to establish a statutory ground of opposition;
• seine Kündigung einreichen to give in one’s notice;
• seine Kündigung erhalten to be under notice;
• einmonatliche Kündigung erhalten to receive an immediate month’s warning;
• Einwand sozial ungerechtfertigter Kündigung erheben to claim unfair dismissal;
• Kündigung erhalten haben to have received a dismissal notice, (Mieter) to be under (have) notice to leave (quit);
• Kündigung hinausschieben to postpone a notice;
• zu seiner Kündigung als Mieter ordnungsgemäß Stellung nehmen to serve an appropriate counternotice;
• einem Mieter die Kündigung zustellen to give a tenant notice to quit, to serve notice upon a tenant. -
14 ordentliche Kündigung
ordentliche Kündigung f PERS dismissal with notice (employer); statutory notice of termination, termination with notice (either party); resignation with notice (worker) • ordentliche Kündigung aussprechen PERS dismiss with notice (Arbeitgeber); terminate with notice (Arbeitgeber und Arbeitnehmer); resign with notice (Arbeitnehmer)* * *f < Person> dismissal with notice (employer), statutory notice of termination, termination with notice (either party), resignation with notice (worker) -
15 уведомление об увольнении
1) Colloquial: pinkslip (http://www.rfcmd.com/index.php?option=com_content&view=article&id=98%3Apink-slip&catid=36%3Ap&Itemid=9&lang=en)4) Business: notice of dismissal, notice of termination, notice to quit5) Makarov: advance noticeУниверсальный русско-английский словарь > уведомление об увольнении
-
16 fristlose Kündigung
fristlose Kündigung f PERS, RECHT summary dismissal, dismissal without (prior) notice* * *f < Person> summary dismissal (employer), dismissal without notice (employer), termination without notice, resignation without notice (worker)* * *fristlose Kündigung
summary termination, termination without notice -
17 Kündigungsschreiben
Kündigungsschreiben n MGT, PERS notice of termination, written notice, (AE) pink slip, (BE) redundancy letter* * *n <Mgmnt, Person> notice of termination, written notice, pink slip (AE), redundancy letter (BE)* * *Kündigungsschreiben
written notice, notice in writing, (Angestellter) letter of resignation, (Arbeitgeber) dismissal notice, (Bank) letter of withdrawal, (Wertpapiere) written notice of withdrawal -
18 disdetta
f law noticefig bad luck* * *disdetta s.f.1 (dir.) notice: il padrone di casa mi ha dato la disdetta, my landlord has given me notice to quit // (comm.) disdetta di un ordine, cancellation of an order2 ( sfortuna) bad luck, misfortune: abbiamo avuto la disdetta di incontrarlo in vacanza, we had the misfortune to meet him on holiday // che disdetta!, what rotten luck!* * *[diz'detta]sostantivo femminile1) (scioglimento di contratto) notice of cancellation; (di merce) cancellation2) (sfortuna)* * *disdetta/diz'detta/sostantivo f.1 (scioglimento di contratto) notice of cancellation; (di merce) cancellation; dare la disdetta a un inquilino to give a tenant a notice of termination2 (sfortuna) che disdetta! too bad! what rotten luck! -
19 außerordentliche Kündigung
außerordentliche Kündigung f PERS summary dismissal, dismissal without notice, exceptional dismissal (Arbeitgeber); termination without notice, resignation without notice (Arbeitnehmer)* * *f < Person> summary dismissal (employer), dismissal without notice (employer), termination without notice, resignation without notice (worker)* * *außerordentliche Kündigung
dismissal for exceptional reasonsBusiness german-english dictionary > außerordentliche Kündigung
-
20 otkaz
m (podnijet) notice (to quit); (primljen) notice of dismissal, sl walking papers/ticket; (narudžbe) countermand, cancellation; (posjeta) cancellation | dati otkaz (poslodavcu) give notice, quit (one's job); (namješteniku) dismiss, discharge, send/hand a dismi* * *• cancel• denial• discharge• dismissal• termination• layoff• notice• notice of termination• misfire• repulse
См. также в других словарях:
Notice Of Termination — Generally refers to the notice provided by an employer stating the date on which an employee s or employees contract of employment will end. While a notice of termination may usually be provided to an employee for reasons unrelated to his or her… … Investment dictionary
termination — noun 1 ending of sth ADJECTIVE ▪ early, premature ▪ abrupt ▪ wrongful ▪ She sued the company for wrongful termination. VERB + TERMINATION … Collocations dictionary
termination — The action taken by a secured party to end or give up its interest in collateral. For personal property collateral, a termination may be entered into the public record by using a standard form called a UCC 3. American Banker Glossary * * *… … Financial and business terms
Termination of employment — is the end of an employee s duration with an employer. Depending on the case, the decision may be made by the employee, the employer, or mutually agreed upon by both.Voluntary terminationVoluntary termination is a decision made by the employee to … Wikipedia
notice — no·tice 1 n 1 a: a notification or communication of a fact, claim, demand, or proceeding see also process, service ◇ The requirements of when, how, and what notice must be given to a person are often prescribed by a statute, rule, or contract. b … Law dictionary
notice to quit — n. Notice given by a tenant informing the landlord that the tenant intends to move out; also, notice given by a landlord informing the tenant that he or she must move out. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks … Law dictionary
notice — noticer, n. /noh tis/, n., v., noticed, noticing. n. 1. an announcement or intimation of something impending; warning: a day s notice. 2. a note, placard, or the like conveying information or a warning: to post a notice about the fire laws. 3.… … Universalium
notice — /ˈnoʊtəs / (say nohtuhs) noun 1. information or intelligence: to give notice of a thing. 2. an intimation or warning. 3. a note, placard, or the like conveying information or warning. 4. a notification of the termination, at a specified time, of… …
notice — no·tice || nəʊtɪs n. announcement; poster, sign; notification (often of termination of employment or a living situation); warning; attention, consideration v. discern, perceive; pay attention; observe, remark … English contemporary dictionary
give notice — To communicate to another, in any proper or permissible legal manner, information or warning of an existing fact or state of facts or (more usually) of some intended future action; e.g. tenant giving landlord thirty day notice of termination of… … Black's law dictionary
give notice — To communicate to another, in any proper or permissible legal manner, information or warning of an existing fact or state of facts or (more usually) of some intended future action; e.g. tenant giving landlord thirty day notice of termination of… … Black's law dictionary