Перевод: с английского на финский

с финского на английский

note

  • 121 decimal currency

    (a system of money in which each coin or note is either a tenth of or ten times another in value.) desimaalivaluutta

    English-Finnish dictionary > decimal currency

  • 122 drop

    • painua
    • rojahtaa
    • romahtaa
    • tipahtaa
    • tipahdella
    • tippua
    • tilkka
    • tipat
    • tilkkanen
    • tiputtaa
    • tippa
    • tipauttaa
    • jättää pois
    • jättää siihen
    • jättää sikseen
    • tyyntyä
    • tuupertua
    • hervahtaa
    • helmi
    • hervota
    • hylätä
    • varista
    • eliminoida
    • aleta
    • alentua
    • aleneminen
    • alentaa
    • vaipua maahan
    • valahtaa
    • väheneminen
    • vähetä
    • väliverho
    • vähentyminen
    • vähentyä
    • pudottaa
    • pudota
    • pudotus
    • putoaminen
    • putous
    • retkahtaa
    • raueta
    • tihkua
    • karamelli
    • karsiutua
    • karpalo
    • kellutin
    • jäädä
    • jättää
    • halveta
    • halventua
    • mätkähtää
    technology
    • läppä
    • madaltua
    • suistua
    • supistuminen
    • supistua
    • syöksy
    • talokaapeli
    • lakata
    • lausua
    aviation
    • laskeutua
    • laskea
    finance, business, economy
    • lasku
    • langeta
    • pirahtaa
    • piipahtaa
    • pisara
    • pirauttaa
    • piraus
    • poikia
    • lyyhistyä
    • luopua
    • lysähtää
    * * *
    drop 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) pisara
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) tilkka
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) lasku
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) pudotus
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) pudottaa
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) pudota
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) luopua, hylätä
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) jättää
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) jättää, tokaista
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out

    English-Finnish dictionary > drop

  • 123 endorse

    • todistaa
    • hyväksyä
    • varmentaa
    • siirtää
    finance, business, economy
    • siirtää (kaup.)
    • siirtää(kirjanpidossa)
    • allekirjoittaa
    • vakuuttaa
    • kirjoittaa selkäpuolelle
    • kannattaa
    • yhtyä
    * * *
    in'do:s
    1) (to write one's signature on the back of (a cheque).) allekirjoittaa
    2) (to make a note of an offence on (a driving licence).) tehdä merkintä ajokorttiin
    3) (to give one's approval to (a decision, statement etc): The court endorsed the judge's decision.) hyväksyä

    English-Finnish dictionary > endorse

  • 124 exchange

    • vastine
    • vaihdanta
    finance, business, economy
    • vaihtokauppa
    • vaihto
    • vaihtaa
    finance, business, economy
    • valuutanvaihto
    • vaihde
    • vaihde (tel)
    • vaihde(puhelin)
    finance, business, economy
    • valuutta
    • välitys
    • puhelinkeskus
    • pörssi
    • rahanvaihto
    • keskustelu
    • keskus
    finance, business, economy
    • kurssi
    * * *
    iks' ein‹ 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) vaihtaa
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) vaihtaa
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) vaihtokauppa, vaihto
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) sananvaihto
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) valuutanvaihto
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) vaihtokurssi
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) pörssi
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) keskus

    English-Finnish dictionary > exchange

  • 125 footnote

    • huomautus
    • sivuhuomautus
    • alaviite
    • alahuomautus
    * * *
    noun (a note at the bottom of a page: The footnotes referred to other chapters of the book.) alaviite

    English-Finnish dictionary > footnote

  • 126 high

    • jonkin vaikutuksen alainen
    • aallonharja
    • kimakka
    • kiivas
    • kimeä
    • leveästi
    • mahtava
    • suuri
    • suuri Q-arvo
    • suuri hyvyysluku
    • ylhäälle
    • ylhäinen
    • ylhäällä
    • ylevä
    • korkealla
    • korkea
    • kova
    • korkealta
    • korkealle
    * * *
    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) korkea
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) korkea, pitkä
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) suuri, korkea
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) pää-, yli-
    5) (noble; good: high ideals.) jalo
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) voimakas
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) korkea
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) kimeä
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) pilaantunut
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) arvokas
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) korkealla, korkealle
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) suunnata huomio
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.)
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time

    English-Finnish dictionary > high

  • 127 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 128 keynote

    • pääajatus
    • perussävel
    • pohjasävy
    * * *
    1) (the chief note in a musical key.) perussävel
    2) (the chief point or theme (of a lecture etc).) pääteema

    English-Finnish dictionary > keynote

См. также в других словарях:

  • note — note …   Dictionnaire des rimes

  • noté — noté …   Dictionnaire des rimes

  • Note — Note …   Deutsch Wörterbuch

  • note — [ nɔt ] n. f. • XIIe; lat. nota I ♦ 1 ♦ Signe qui sert à caractériser un son par sa forme (durée du son) et par sa place sur la portée (hauteur du son). Notes de musique. Figures de notes : les différentes formes des notes exprimant leur durée… …   Encyclopédie Universelle

  • note — 1 n 1 a: a written promise to pay a debt; specif: promissory note in this entry bank note: a promissory note issued by a bank payable to bearer on demand but without interest and circulating as money cog·no·vit note /käg nō vit , kōg /: a note in …   Law dictionary

  • Note — Note, n. [F. note, L. nota; akin to noscere, notum, to know. See {Know}.] 1. A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality. [1913 Webster] Whosoever appertain… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • note — NOTE. s. f. Marque que l on fait en quelque endroit d un livre, d un escrit, pour s en souvenir, & pour y avoir esgard. Mettez une note à la marge pour retrouver le passage. Note, signifie aussi, Bref commentaire sur quelque endroit d un escrit,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • note — [nōt] n. [OFr < L nota, a mark, sign, character, letter < notus, pp. of noscere, to know < gnoscere, to KNOW] 1. a mark of some quality, condition, or fact; distinguishing or characteristic feature, mood, tone, etc. [a note of sadness] 2 …   English World dictionary

  • Note — (von lat. nota „Merkmal, Schriftzeichen“) steht für: Note (Musik), ein Symbol zur schriftlichen Aufzeichnung eines Tones in der Musik Schulnote, eine Leistungsbeurteilung im schulischen Umfeld diplomatische Note, ein Schriftstück, meist im… …   Deutsch Wikipedia

  • note — ► NOUN 1) a brief written record of facts, topics, or thoughts, used as an aid to memory. 2) a short written message or document. 3) Brit. a banknote. 4) a single tone of definite pitch made by a musical instrument or voice, or a symbol… …   English terms dictionary

  • Note — Note, v. t. [imp. & p. p. {Noted}; p. pr. & vb. n. {Noting}.] [F. noter, L. notare, fr. nota. See {Note}, n.] [1913 Webster] 1. To notice with care; to observe; to remark; to heed; to attend to. Pope. [1913 Webster] No more of that; I have noted… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»