Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

note+2

  • 41 pause

    [po:z] 1. noun
    1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pauză, întrerupere
    2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) pauză
    2. verb
    (to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) a face o pauză

    English-Romanian dictionary > pause

  • 42 quaver

    ['kweivə] 1. verb
    ((especially of a sound or a person's voice) to shake or tremble: The old man's voice quavered.) a tremura
    2. noun
    1) (a shaking or trembling: There was a quaver in her voice.) tremur
    2) (a note equal to half a crotchet in length.) op­ti­me

    English-Romanian dictionary > quaver

  • 43 receipt

    [rə'si:t]
    1) (the act of receiving or being received: Please sign this form to acknowledge receipt of the money.) primire
    2) (a written note saying that money etc has been received: I paid the bill and he gave me a receipt.) chitanţă

    English-Romanian dictionary > receipt

  • 44 referee

    [refə'ri:]
    1) (a person who controls boxing, football etc matches, makes sure that the rules are not broken etc: The referee sent two of the players off the field.) arbitru
    2) (a person who is willing to provide a note about one's character, ability etc, eg when one applies for new job.) persoană care dă refe­rinţe

    English-Romanian dictionary > referee

  • 45 reference

    ['refərəns]
    1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) referire; referitor (la)
    2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) referinţe
    3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) referinţă

    English-Romanian dictionary > reference

  • 46 scrawl

    [skro:l] 1. verb
    (to write untidily or hastily: I scrawled a hasty note to her.) a mâzgăli
    2. noun
    (untidy or bad handwriting: I hope you can read this scrawl.) mâzgălitură

    English-Romanian dictionary > scrawl

  • 47 semi-quaver

    ['semikweivə]
    (in music, a note equal in length to half a quaver.)

    English-Romanian dictionary > semi-quaver

  • 48 semibreve

    ['semibri:v]
    (in music, a note equal in length to two minims.)

    English-Romanian dictionary > semibreve

  • 49 stiff

    [stif]
    1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) ţea­păn, rigid
    2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) dur; rigid
    3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) consistent
    4) (difficult to do: a stiff examination.) dificil
    5) (strong: a stiff breeze.) puternic
    6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) rece
    - stiffness
    - stiffen
    - stiffening
    - bore
    - scare stiff

    English-Romanian dictionary > stiff

  • 50 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) a (se) opri
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) a îm­pie­dica
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) a se opri
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) a (se) astupa
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) a bloca; a astupa
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) a sta
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) oprire; haltă
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) staţie
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punct
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) cheie
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ţăruş; tampon
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Romanian dictionary > stop

  • 51 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) a lovi
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) a ataca
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) a scăpăra
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) a face grevă
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) a des­coperi
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) a suna
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) a izbi
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) a bate
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) a apuca; a merge
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) a de­monta; a coborî
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) grevă
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) descoperire
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Romanian dictionary > strike

  • 52 take down

    (to make a note or record of: He took down her name and address.) a nota

    English-Romanian dictionary > take down

  • 53 their

    [ðeə]
    1) (belonging to them: This is their car; Take a note of their names and addresses.) lor
    2) (used instead of his, his or her etc where a person of unknown sex or people of both sexes are referred to: Everyone should buy his own ticket.) său; lor

    English-Romanian dictionary > their

  • 54 unison

    ['ju:nisn]
    1) (an identical musical note, or series of notes, produced by several voices singing, or instruments playing, together: They sang in unison.)
    2) (agreement: They acted in unison.)

    English-Romanian dictionary > unison

  • 55 value

    ['vælju:] 1. noun
    1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) valoare, importanţă
    2) (price: What is the value of that stamp?) preţ
    3) (purchasing power: Are those coins of any value?) valoare
    4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) preţ avantajos
    5) (the length of a musical note.) valoare
    2. verb
    1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) a eva­lua
    2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) a pune preţ pe
    - valuables
    - valued
    - valueless
    - values
    - value-added tax

    English-Romanian dictionary > value

См. также в других словарях:

  • note — note …   Dictionnaire des rimes

  • noté — noté …   Dictionnaire des rimes

  • Note — Note …   Deutsch Wörterbuch

  • note — [ nɔt ] n. f. • XIIe; lat. nota I ♦ 1 ♦ Signe qui sert à caractériser un son par sa forme (durée du son) et par sa place sur la portée (hauteur du son). Notes de musique. Figures de notes : les différentes formes des notes exprimant leur durée… …   Encyclopédie Universelle

  • note — 1 n 1 a: a written promise to pay a debt; specif: promissory note in this entry bank note: a promissory note issued by a bank payable to bearer on demand but without interest and circulating as money cog·no·vit note /käg nō vit , kōg /: a note in …   Law dictionary

  • Note — Note, n. [F. note, L. nota; akin to noscere, notum, to know. See {Know}.] 1. A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality. [1913 Webster] Whosoever appertain… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • note — NOTE. s. f. Marque que l on fait en quelque endroit d un livre, d un escrit, pour s en souvenir, & pour y avoir esgard. Mettez une note à la marge pour retrouver le passage. Note, signifie aussi, Bref commentaire sur quelque endroit d un escrit,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • note — [nōt] n. [OFr < L nota, a mark, sign, character, letter < notus, pp. of noscere, to know < gnoscere, to KNOW] 1. a mark of some quality, condition, or fact; distinguishing or characteristic feature, mood, tone, etc. [a note of sadness] 2 …   English World dictionary

  • Note — (von lat. nota „Merkmal, Schriftzeichen“) steht für: Note (Musik), ein Symbol zur schriftlichen Aufzeichnung eines Tones in der Musik Schulnote, eine Leistungsbeurteilung im schulischen Umfeld diplomatische Note, ein Schriftstück, meist im… …   Deutsch Wikipedia

  • note — ► NOUN 1) a brief written record of facts, topics, or thoughts, used as an aid to memory. 2) a short written message or document. 3) Brit. a banknote. 4) a single tone of definite pitch made by a musical instrument or voice, or a symbol… …   English terms dictionary

  • Note — Note, v. t. [imp. & p. p. {Noted}; p. pr. & vb. n. {Noting}.] [F. noter, L. notare, fr. nota. See {Note}, n.] [1913 Webster] 1. To notice with care; to observe; to remark; to heed; to attend to. Pope. [1913 Webster] No more of that; I have noted… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»