-
1 nő
ну* * *I nőформы: nője, nők, nőtже́нщина жII nőniформы глагола: nőtt, nőjön1) расти́nagyot nőni vkinek a szemében — си́льно вы́расти в глаза́х кого
a gyermek erős férfivá nőtt — ма́льчик вы́рос в си́льного мужчи́ну
a munkások tiltakozása sztrájkká nőtt — проте́ст рабо́чих переро́с в забасто́вку
* * *isz., biz.:\no, fiúk, gyerünk gombát szedni! — ну, ребята, айда, за грибами!; \no, csak gyorsabban — ну скорей!; \no, mi az? — что такое? \no de mégis! однако!; \no de mindegy! — а всё равно !; \no de ilyet! — вот тебе (и) на ! вот так так! \no és! а !; \no és aztán ? — ну и что ж(е) ? что же дальше? \no és (ebből mi következik)? что ж(е) из этого ? \no és mi bizonyítja, hogy igaza van ? а из чего видно, что он прав? \no, hát ennyi az egész вот и вся мой история; \no lam, majd elfelejtettem elmondani/elmesélni ax — да! чуть не забыл рассказать; \no lám lám ! — вот так так!; \no nézd csak! — аи (да)!\no ! — ну! а! да ! (biztatás) нуJ (ellenkezés) э!;
-
2 ejt
[\ejtett, \ejtsen, \ejténe] 1. (esni hagy) ронять/уронить;földre \ejt — ронять на землю;
2.egy könnyet sem \ejt — не выронить ни одной слезы;könnyeket \ejt — проливать v. ронять слёзы;
3.sp.
а labdát a bal sarokba \ejti — послать мяч в левый угол;4.fogságba \ejt v. foglyul \ejt vkit — брать/ взять в плен; захватывать/захватить, rég. пленить/пленить; átv. rabul \ejt оковывать/око вать, пленить/пленить; teherbe \ejt — сделать беременной;(vmely helyzetbe juttat) csapdába \ejt — поймать в ловушку/ капкан;
5.ámulatba \ejt vkit — поражать кого-л.; bámulatba \ejt vkit — возбуждать чьё-л. удивление; удивлять/удивить кого-л.; приводить/привести в изумление кого-л.; csodálatba \ejt — изумлять/ изумить; gondolkodóba \ejt — наводить/навести на размышление; повергать/повергнуть в раздумье; tévedésbe \ejt vkit — вводить/ввести кого-л. в заблуждение; обманывать/обмануть кого-л.; zavarba \ejt — приводить/привести в смущение;aggodalomba \ejt — внушить v. вызвать опасение; озабочивать/озаботить;
6.útba \ejt — попутно посещать/ посетить;
7.vál.
vadat \ejt — убить дичь;8.olajfoltot \ejt — промасливать/промаслить; tintafoltot \ejt — посадить кляску; zsírfoltot \ejt — засаливать/засалить; átv. becsületén/nevén foltot \ejt — запятнать v. запачкать своё имя; марать честное имя; hibát \ejt — делать ошибку; sok hibát \ejtett dolgozatában — он наделал много ошибок в своей письменной работе; íráshibát \ejt — описываться/ описаться; helyesírási hibákat \ejt — делать орфографические ошибки; sebet \ejt vkin — наносить/нанести рану кому-л.;(okoz) foltot \ejt vmin — запятнать что-л.;
9. nyelv. произносить/произнести;í-vel \ejt — икать; o-val \ejt — окать; egy-egy szót \ejt — ронять слова; egy szót sem \ejt — не выронить ни слова;tagoltán \ejt — отчеканивать/отчеканить; (bizonyos orosz szavakat) a-val \ejt акать;
10.\ejti a nőt — бросить женщинуargó.
\ejt vkit — бросить кого-л.; -
3 elcsábít
1. pejor. {nőt) соблазнить/соблазнить, обманывать/обмануть, совращать/совратить, rég. обольщать/обольстить, развращать/развратить;\elcsábította, aztán elhagyta — он её соблазнил, а потом бросил;
2. átv. {vhová} увлекать/увлечь, соблазнить/соблазнить;\elcsábított a moziba — он соблазнил меня пойти в кино;
3. átv. (a maga oldalára von) обольщать/ обольстить, прельщать/прельстить, соблазнять/соблазнить; {vkitől vkit, vmit elüt) отбивать/отбить;vkit ígérgetésekkel \elcsábít — прельщать кого-л. обещаниями; engedi \elcsábítani magát — прельщаться/ прельститься; \elcsábítja a vevőket vkitől — отбивать покупателей от кого-л.\elcsábítottam, hogy vegye meg nekem a könyvet — я его соблазнил купить мне книгу;
-
4 elkerít
Its. 1. отгораживать/отгородить; {körülkerít} загораживать/загородить, огораживать/огородить; {kerítéssel szétválaszt) разгораживать/разгородить; {válaszfallal, közfallal) перегораживать/перегородить; (vmiből egy részt) выгораживать/выгородить, отделить/отделить;a szoba egy részét szekrénnyel \elkeríti — отгородить часть комнаты шкафом; \elkeríti a telket kerítéssel — отгораживать участок землу забором; az udvart \elkeríti — огородить двор; {egy másiktól elválaszt) разгородить двор;\elkeríti a birtokát — огораживаться/огородиться, отгораживаться/отгородиться;
2. átv., rég. {nőt} сводничать;IIts., tn. (csúnyán káromkodik) (ругательски) ругать -
5 fogdos
[\fogdosott, \fogdosson, \fogdosna] 1. vmit трогать что-л., хватать что-л.; (hozzáér) прикасаться к чему-л.; (férfi nőt) лапать;2.(macska) egereket \fogdos — охотиться (за мышами); ловить (мышей)
-
6 idehív
звать/позвать, призывать/призвать;hívd ide a kocsist — кликни извозчика; nem tudtam \idehívni (hiába kiabáltam utána) — я его не докричалсяhívd ide ! — позови его, (nőt) её!;
-
7 lekér
1. запрашивать/запросить;az Aratokat \lekérték a minisztériumból — запросили бумагу/документы из министерства;
2.(táncnál) \lekér egy nőt — уже танцующую даму пригласить во время танца
-
8 magáé
свой;megadja vkinek a \magáét\magáénak tekint vmit — считать что-л. своим;
a) — отдать должное кому-л.;b) (kegyelemdöfést) прикончить кого-л.;megkapja érte a \magáét — будет ему за это; вот и доигрался; это ему не пройдёт безнаказанно;majd megmondom neki a magamét — выскажу я ему своё мнение; megteszi a \magáét — сделать своё; \magáéyá tesza) — осваивать/освоить, усваивать/усвоить, присваивать/присвоить;b) (felkarol) подхватывать/ подхватить;c) (nőt) ld. meghódít;vki véleményét \magáévá teszi — согласиться с чьим-л. мнением; разделить чьё-л. мнение -
9 megbecstelenít
1.,(nőt} насиловать/изнасиловать, растлевать/растлить;2. (meggyaláz) бесчестить/обесчестить, позорить/опозорить, vál. осквернять/осквернить -
10 megbecstelenítő
Imn. обесчещивающий, позорный, постыдный;II\megbecstelenítő tett — постыдный поступок;
fn.
[\megbecstelenítőt, \megbecstelenítőjé, \megbecstelenítők] 1. (nőt) — соблазнитель h., rég. растлитель h.;2. (meggyalázó) vál. осквернитель h. -
11 megfogdos
1. (megtapogat) щупать/пощупать;2. (nőt) лапать/облапать -
12 megfőz
1. варить/сварить, готовить/приготовить; (átfőz) проваривать/проварить; (teljesen) доваривать/доварить;\megfőzi a húst — вываривать/выварить v. уваривать/уварить мясо; \megfőzi a levest v. burgonyát — сварить суп v. картофель;\megfőzi az ebédet — сварить v. приготовить обед;
2.\megfőzte, hogy pénzt adjon neki — он уговорил v. убедил его, чтобы он дал ему деньги; sikerült \megfőznie a nőt — ему удалось расположить к себе женщинуátv.
, biz. \megfőz vkit — расположить кого-л. в свою пользу; завоевать чьё-л. расположение; -
13 meggyaláz
1. бесчестить/обесчестить, позорить/опозорить, vál. осквернить/осквернить; отдать на поругание; (pl. vmely érzést) профанировать;2. (nőt) насиловать/изнасиловать -
14 megkerít
1. (előkerít) доставать/достать;2. (megszerez pl. könyvet) приобретать/приобрести; 3. pejor. (nőt) найти девушку кому-л. -
15 megkíván
1. (vágyik vmire) желать/поже лать v. хотеть/захотеть чего-л.;\megkívánta a teát — он пожелал чаю;
2. vmit (vkitől) (megkövetel) требовать/потребовать чего-л. (от кого-л.);\megkívánja az engedelmességet — потребовать повиновения;
3. (vmi vmit) требовать/потребовать;a gépek kezelése elméleti ismereteket kíván meg — обращение с машинами требует теоретических знаний;
4. (nőt) пожелать -
16 meglő
1. подстреливать/подстрелить, подбивать/подбить;a vadász \meglőtte a nyulat — охотник подстрелил зайца;
2.átv.
, biz. meg vagyok lőve — я пропал;3. durva. (férfi nőt) совокупляться/совокупиться (с кем-л.) -
17 megtapogat
I1. ощупывать/ощупать;\megtapogatja a zsebeit — щупать v. ощупывать/ощупать карманы;\megtapogatta a fejét — он ощупал голову;
2. (nőt) лапать/облапать;II\megtapogatja magát — ощупываться/ощупаться
-
18 ostromol
1. kat. осаждать/осадить;várat \ostromol — осаждать крепость;
2.kérésekkel \ostromol vkit — осаждать v. штурмовать кого-л. (просьбами); приставать к кому-л. с просьбами; обивать чьи-л. пороги; vkit levelekkel \ostromol — бомбардировать кого-л. письмами;átv.
kérdésekkel \ostromol — закидывать вопросами;3. (nőt) приставать к кому-л. -
19 összeházasít
1. сватать/сосватать; (férfit nővel) женить/поженить на ком:л.; (nőt férfivel) выдавать/выдать замуж за кого-л.;fiát \összeházasította vkivel — он женил сына на ком-л.; özvegyasszonnyal akarják \összeházasítani — за него сватают вдову;össze akarják őket házasítani — их хотят сосватать;
2.borokat \összeházasít (vegyít) — смешивать разносортные вина -
20 összetapogat
biz. перещупывать/перещупать; (nőt) лапать, мять, облапливать/облапить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Not — not … Medieval glossary
Not — Not … Deutsch Wörterbuch
not — W1S1 [nɔt US na:t] adv [Date: 1300 1400; Origin: nought] 1.) used to make a word, statement, or question negative ▪ Most of the stores do not open until 10am. ▪ She s not a very nice person. ▪ You were wrong not to inform the police. ▪ Can we go… … Dictionary of contemporary English
not — [ nat ] adverb *** 1. ) used for making negatives a ) used for making a sentence, expression, or word negative: He would not listen to anything she said. Barbara s not coming to the party. I don t feel sorry for her. Do not forget your promise.… … Usage of the words and phrases in modern English
not — 1. Not is used to form negative statements and questions, and is attached both to individual words and to whole clauses by means of their verbs, normally requiring the use of an auxiliary verb such as do or have: We do not want to go / not… … Modern English usage
not — not·ed; not·e·laea; not·er; not·ta·way; not·ting·ham; not·ting·ham·shire; not·tur·no; ochro·not·ic; per·not; pi·not; po·go·not·o·my; po·go·not·ro·phy; pyc·not·ic; ste·not·ic; te·not·o·mist; te·not·o·mize; te·not·o·my; zo·o·not·ic; NOT; not·geld;… … English syllables
Not as We — Single by Alanis Morissette from the album Flavors of Entanglement Released … Wikipedia
Not as We — «Not as We» Sencillo de Alanis Morissette del álbum Flavors of Entanglement Grabación 2007 Género(s) Piano Rock Duración 4:45 (Versión Album) 4:24 (Radio Edit) … Wikipedia Español
Not — • Not die; , Nöte – ohne Not; zur Not; mit Müh und Not – wenn Not am Mann ist; seine [liebe] Not haben – Aber: nottun; Seefahrt tut not – Not sein, Not werden (veraltend für nötig sein, werden) – in Not, in Nöten sein – Aber: vonnöten sein – Not… … Die deutsche Rechtschreibung
Not — Not, adv. [OE. not, noht, nought, naught, the same word as E. naught. See {Naught}.] A word used to express negation, prohibition, denial, or refusal. [1913 Webster] Not one word spake he more than was need. Chaucer. [1913 Webster] Thou shalt not … The Collaborative International Dictionary of English
Not Me — Single by Amy Pearson from the album Who I Am Released October 20, 2007 Format … Wikipedia