Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

not...+any

  • 81 chance

    1. noun
    1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) sorte
    2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) oportunidade
    3) (a possibility: He has no chance of winning.) possibilidade
    4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) acaso
    2. verb
    1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) arriscar
    2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) acontecer
    3. adjective
    (happening unexpectedly: a chance meeting.) casual
    - chance on
    - upon
    - by any chance
    - by chance
    - an even chance
    - the chances are
    * * *
    [tʃa:ns; tʃæns] n 1 oportunidade. when I get a chance I’ll help you / logo que puder, ajudá-lo-ei. she had the chance to meet him / ela teve oportunidade de encontrá-lo. 2 possibilidade, chance. let us give him a chance! / vamos dar a ele uma chance! 3 probabilidade, eventualidade. 4 sorte, fortuna. 5 risco, ventura. 6 ocorrência, acaso. • vt+vi 1 ocorrer, acontecer acidental ou eventualmente. I chanced to be there / por acaso eu estive lá. 2 tomar a oportunidade, arriscar, pôr em contingência • adj acidental, casual, provável, fortuito. a Chinaman’s chance sl sem chance alguma. by chance por acaso. don’t take chances! não se arrisque! it has a chance isto é provável. not a chance! sem esperança!, sem chance! outside chance sl remota possibilidade. take your chance! arrisque a sorte! the chances are é provável. to chance on, to chance upon encontrar inesperadamente, topar. to leave it to chance confiar na sorte. to stand a chance of ter probabilidade de.

    English-Portuguese dictionary > chance

  • 82 curve

    [kə:v] 1. noun
    1) (a line which is not straight at any point, like part of the edge of a circle.) curva
    2) (anything shaped like this: a curve in the road.) curva
    2. verb
    (to bend in a curve: The road curves east.) fazer uma curva
    - curvy
    * * *
    [kə:v] n curva: 1 linha curva. 2 curvatura. 3 flexão. 4 volta de caminho. • vt 1 curvar(-se), dobrar, arquear. 2 mover-se em curva, fazer curva. • adj curvado, curvo.

    English-Portuguese dictionary > curve

  • 83 devil

    ['devl]
    1) (the spirit of evil; Satan: He does not worship God - he worships the Devil.) diabo
    2) (any evil or wicked spirit or person: That woman is a devil!) demónio
    3) (a person who is bad or disapproved of: She's a lazy devil.) estafermo
    4) (an unfortunate person for whom one feels pity: Poor devils! I feel really sorry for them.) pobre diabo
    * * *
    dev.il
    [devəl] n 1 diabo, demônio, satã, satanás, gênio do mal, belzebu, anjo decaído, espíríto das trevas. 2 pessoa má, malvada, perversa, cruel, espírito maligno. 3 homem destemido, audaz, enérgico, intrépido, esperto. 4 Tech abrideira, máquina usada na indústria de fiação. a lazy devil um preguiçoso. a lucky devil um felizardo. a poor devil um pobre diabo. between the devil and the deep blue sea entre dois fogos, entre a cruz e a caldeirinha. like the devil extremamente, excessivamente. the devil! o diabo! the devil and all muita confusão, barulho. there is the devil to pay vai haver o diabo, haverá muitas preocupações no futuro. to go to the devil a) arruinar-se, levar o diabo. b) ir para o diabo! to play the devil fazer mal a. to raise the devil armar barulho, fazer confusão. to talk of the devil falar do diabo e apontar o rabo (aí vem a pessoa da qual estamos falando). what the devil! que diabo! com o diabo!

    English-Portuguese dictionary > devil

  • 84 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) fazer
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) fazer
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) fazer
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) servir
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) estudar
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) ir
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) arranjar
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) fazer
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) fazer
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) causar
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) visitar
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) festa
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with
    * * *
    do1, doh
    [dou] n Mus dó. up to high doh coll grande agitação.
    ————————
    do2
    [du:] n 1 logro, velhacaria, peça. 2 sarau, reunião festiva, festança.
    ————————
    do3
    [du:] vt+vi (ps did, pp done, pres p doing) 1 fazer, executar, agir, atuar, efetuar, trabalhar. I did my duty, why didn’t you do yours? / fiz meu dever, por que não fez o seu? 2 acabar, pôr fim a, concluir, completar. 3 preparar, arranjar. 4 interpretar, representar, desempenhar o papel de. 5 criar, produzir. 6 causar, levar a efeito ou a termo. 7 render, prestar. 8 haver-se, portar-se, atuar, proceder. 9 estar ou passar bem ou mal de saúde. 10 tratar com, ocupar-se de, acabar com. 11 servir, bastar, ser suficiente ou satisfatório, convir. 12 cozer, assar. 13 percorrer, cobrir. 14 enganar, lograr, trapacear. 15 matar, liquidar, arruinar. 16 coll acolher, entreter, sustentar. 17 visitar lugares interessantes. 18 cumprir. 19 esgotar-se, gastar-se. 20 esforçar-se. 21 traduzir, reter em, modificar. 22 sl consumir drogas. anything doing? há alguma novidade? há qualquer coisa? did you see the garden? você viu o jardim? do as you like faça como quiser. do as you would be done by não faças aos outros o que não queres que te façam. do or die! ou uma ou outra. dos and don’ts o que se pode e não se pode fazer. do you know the author of this piece? você conhece o autor desta peça? do you speak English? você fala inglês? how are you doing? Amer como vai você? I do hate him odeio-o (enfaticamente). I do not (don’t) know him não o conheço. I have done with him não tenho mais nada que fazer com ele. I have nothing to do with it nada tenho a ver com isso. it will do isto me bastará. nothing doing 1 Com não é negócio. 2 nada feito. 3 não há oferta. over done cozido demais, recozido. that will do está bom, isto chega, basta. that won’t do isto não serve, não está bom. that won’t do with me eu não posso admitir ou permitir isso. this has nothing to do with it isso não vem ao caso. to be done Amer coll 1 estar liberado, dispensado. 2 completar uma tarefa. to do a business fazer um negócio. to do a favour fazer um favor. to do a job fazer um trabalho. to do a kindness fazer um favor. to do a message dar um recado. to do a part desempenhar um papel. to do a picture pintar, fazer uma pintura. to do again refazer, fazer outra vez. to do as one is bid obedecer, fazer o que lhe mandam. to do away with 1 pôr de lado. 2 abolir, suprimir. 3 matar, liquidar. to do badly fazer maus negócios. to do better sair-se melhor. to do business with negociar com. to do for 1 convir, ser suficiente, bastante ou satisfatório. 2 pôr fim a. 3 arruinar, liquidar, matar. 4 tomar conta (da casa, da cozinha), fazer limpeza para alguém. 5 done for coll cansado, exausto. to do good well fazer bem, ter sucesso, progredir. to do harm, ill causar dano, prejuízo, fazer mal. to do in 1 lograr, trapacear. 2 matar. to do into traduzir, modificar. to do it sl praticar o ato sexual. to do it up sl fazer bem e decididamente. to do justice fazer justiça. to do like for like tratar do mesmo modo, pagar na mesma moeda. to do mischief causar dano. to do nicely prometer, ir bem, dar esperanças. to do off tirar, despir. to do one’s best esforçar-se, fazer o possível. to do one’s bit cumprir seu dever, fazer serviço militar. to do one’s hair arranjar o cabelo. to do one’s head Mil perder a cabeça. to do on top of someone’s head fazer nas coxas. to do out 1 limpar, arrumar. 2 decorar, embelezar. to do over 1 refazer, repetir, executar, interpretar outra vez. 2 dar uma segunda mão de tinta, emboçar, untar. to do someone. 1 cansar, extenuar alguém. 2 lograr. to do someone an ill turn pregar uma peça a. to do someone down desacreditar, desmoralizar com críticas. to do someone out of privar alguém de, burlar. to do someone over coll ferir, bater. to do the dishes lavar a louça. to do the garden cuidar do jardim. to do the museum visitar o museu. to do the washing lavar a roupa. to do time cumprir uma sentença de prisão. to do to tratar a alguém, agir, comportar-se com. to do to death matar, mandar matar, causar sua sentença de morte. to do up 1 embrulhar, empacotar, dobrar. 2 reparar, acondicionar, pôr em condições. 3 pentear, compor ou alisar os cabelos. 4 esgotar-se, gastar-se. 5 arruinar. to do well by tratar bem alguma pessoa. to do with 1 ter negócio ou relações com, tratar, ter de fazer com alguém ou com alguma coisa, começar. 2 encontrar um meio de, dar um jeito. 3 contentar-se com, passar com. (do you see it?) Yes, I do: No, I don’t sim, eu vejo, não, eu não vejo. to do without dispensar, passar sem. to have to do with ter negócio com, ter a ver com. under done mal cozido, cru, mal passado. we must do or die! temos de lutar ou perecer. well done bem-feito, muito bem, bem cozido, bem passado. well to do próspero, abastado. you do wisely (in doing) você faz bem (em fazer).

    English-Portuguese dictionary > do

  • 85 enthusiasm

    [in'Ɵju:ziæzəm]
    (strong or passionate interest: He has a great enthusiasm for travelling; He did not show any enthusiasm for our new plans.) entusiasmo
    - enthusiastic
    - enthusiastically
    * * *
    en.thu.si.asm
    [inθ'ju:ziæz2m] n 1 entusiasmo, arrebatamento, vivacidade. 2 exaltação, êxtase, ardor.

    English-Portuguese dictionary > enthusiasm

  • 86 ever

    ['evə] 1. adverb
    1) (at any time: Nobody ever visits us; She hardly ever writes; Have you ever ridden on an elephant?; If I ever / If ever I see him again I shall get my revenge; better than ever; the brightest star they had ever seen.) nunca/alguma vez
    2) (always; continually: They lived happily ever after; I've known her ever since she was a baby.) sempre
    3) (used for emphasis: The new doctor is ever so gentle; What ever shall I do?) IMPOSSIBLE!
    - evergreen 2. noun
    (an evergreen tree: Firs and pines are evergreens.) sempre verde/hífen?
    - everlastingly
    - evermore
    - for ever / forever
    * * *
    ev.er
    ['ev2] adv 1 sempre, constantemente, eternamente, continuamente. the ever increasing poverty / a pobreza sempre crescente. an ever recurrent complaint / uma queixa que sempre se repete. 2 jamais, nunca. did you ever see anything like it? / já viu uma coisa dessas? 3 já, alguma vez. be as quick as ever you can apresse-se o mais que puder. ever after, ever afterwards, ever since desde então, depois que, desde, desde o tempo que. ever and again continuamente, sempre de novo. for ever para sempre. for ever so long quem sabe, por quanto tempo. hardly ever quase nunca. if I were ever so rich por mais rico que eu fosse. liberty for ever! viva a liberdade! not for ever so much nem por tudo deste mundo. who ever can it be? quem poderia ser?

    English-Portuguese dictionary > ever

  • 87 evil

    ['i:vl] 1. adjective
    (very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) mau
    2. noun
    1) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) mal
    2) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.) mal
    - evilly
    - evilness
    - evil-doer
    * * *
    e.vil
    [i:v2l] n 1 mal, maldade. wish no one any evil / não deseje o mal a outrem. of two evils choose the least! / de dois males, o menor! to speak evil of / falar mal de (alguém). 2 infortúnio, dano, pecado, desgraça. he did evil in the sight of the Lord / ele pecou perante Deus. • adj 1 mau, malvado, miserável. he’s an evil boy / ele é um menino malvado. 2 infeliz. 3 daninho, malfazejo, prejudicial, nocivo. The Evil one demônio, diabo.

    English-Portuguese dictionary > evil

  • 88 freelance

    noun, adjective ((of or done by) a person who is working on his own, not for any one employer: a freelance journalist; freelance work.) (trabalhador) por conta própria
    * * *
    free.lance1
    [fr'i: la:ns] n 1 colaborador, escritor ou artista independente. 2 cavaleiro mercenário. 3 trabalhador autônomo.
    ————————
    free.lance2
    [fr'i:la:ns] vi trabalhar como escritor, artista ou colaborador independente.

    English-Portuguese dictionary > freelance

  • 89 glassy

    1) (not showing any expression: a glassy stare.) vítreo
    2) (like glass: a glassy sea.) cristalino
    * * *
    glass.y
    [gl'a:si] adj 1 vítreo, como vidro. 2 sem vida, apático (olhos).

    English-Portuguese dictionary > glassy

  • 90 gossip

    ['ɡosip] 1. noun
    1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) bisbilhotice
    2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) dois dedos de prosa
    3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) bisbilhoteiro
    2. verb
    1) (to pass on gossip.) bisbilhotar
    2) (to chat.) cavaquear
    - gossip column
    * * *
    gos.sip
    [g'ɔsip] n 1 bisbilhotice, tagarelice, mexerico, fofoca. 2 bisbilhoteiro, mexeriqueiro, tagarela. • vi bisbilhotar, mexericar, palrar, tagarelar.

    English-Portuguese dictionary > gossip

  • 91 green

    [ɡri:n] 1. adjective
    1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) verde
    2) (not ripe: green bananas.) verde
    3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) verde
    4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) verde
    2. noun
    1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) verde
    2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) verde
    3) (an area of grass: a village green.) relvado
    4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) relvado
    5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.)
    - greens
    - greenfly
    - greengage
    - greengrocer
    - greenhouse
    - greenhouse effect
    - the green light
    * * *
    [gri:n] n 1 verde, corante ou tinta verde. 2 gramado, terra coberta de erva ou grama. 3 greens folhagem, verdura. 4 juventude, brio. 5 parque, área verde. • vt+vi 1 ficar verde, esverdear, tingir de verde. 2 brotar. • adj 1 verde. 2 coberto de plantas, de grama. 3 fresco, cru, natural, não-curtido. 4 verde, não-maduro, imaturo. 5 inexperiente, novo. 6 ingênuo, inocente, simples. 7 pálido, doentio. as green as grass fig com cheiro de cueiros, ingênuo. bunch greens cheiro-verde. do you see any green in my eye? pensa que sou trouxa? on for one’s greens sedento de amor. Paris green verde-paris. the bearing of the green uso de roupa verde (cor nacional da Irlanda). village green prado de aldeia.

    English-Portuguese dictionary > green

  • 92 hereby

    adverb especially (in legal language, now, by means of (eg this statement): I hereby declare that I will not be responsible for any of her debts.)
    * * *
    here.by
    [hiəb'ai] adv por isto, com isto, por meio disto.

    English-Portuguese dictionary > hereby

  • 93 hesitate

    ['heziteit]
    1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) hesitar
    2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) hesitar
    - hesitant
    - hesitantly
    - hesitation
    * * *
    hes.i.tate
    [h'eziteit] vi hesitar, vacilar, estar indeciso (about, over sobre).

    English-Portuguese dictionary > hesitate

  • 94 hunger

    1. noun
    1) (the desire for food: A cheese roll won't satisfy my hunger.) fome
    2) (the state of not having enough food: Poor people in many parts of the world are dying of hunger.) fome
    3) (any strong desire: a hunger for love.) fome
    2. verb
    (usually with for) to long for (eg affection, love). ter fome de
    - hungrily
    - hungriness
    - hunger strike
    * * *
    hun.ger
    [h'∧ŋgə] n 1 fome, apetite. 2 desejo ( for, after de). • vt+vi 1 ter fome. 2 desejar, ansiar.

    English-Portuguese dictionary > hunger

  • 95 hurry up!

    hurry up!
    vamos!, depressa! in no hurry, not in any hurry não há necessidade de se apressar.

    English-Portuguese dictionary > hurry up!

  • 96 ineffective

    [ini'fektiv]
    (useless; not producing any result or the result desired: ineffective methods.) ineficaz
    * * *
    in.ef.fect.ive
    [inif'ektiv] adj ineficaz, ineficiente, inútil.

    English-Portuguese dictionary > ineffective

  • 97 lack

    [læk] 1. verb
    (to have too little or none of: He lacked the courage to join the army.) faltar a
    2. noun
    (the state of not having any or enough: our lack of money.) falta
    * * *
    [læk] n falta, necessidade, carência, deficiência. • vt+vi faltar, necessitar, carecer de. for lack of money por falta de dinheiro.

    English-Portuguese dictionary > lack

  • 98 liable

    1) ((with to) tending to have, get, suffer from etc: This road is liable to flooding; He is liable to pneumonia.) sujeito a
    2) (possibly or probably about (to do something or to happen): Watch the milk - it's liable to boil over.) propenso a
    3) (legally responsible (for): The airline is liable to you for any damage to your luggage.)
    4) (likely to get (a fine, a punishment): Do not litter! Offenders are liable to fines of up to $100.)
    * * *
    li.a.ble
    [l'aiəbəl] adj 1 sujeito a. we are all liable to make a mistake / todos estamos sujeitos a errar. 2 responsável por. 3 propenso. to be liable for ser responsável por. to be liable to duty estar sujeito a imposto.

    English-Portuguese dictionary > liable

  • 99 longer

    long.er
    [l'ɔŋgə] compar of long. it is not raining any longer / já não chove mais.

    English-Portuguese dictionary > longer

  • 100 make-up

    1) (cosmetics applied to the face etc: She never wears any make-up.)
    2) (the set, or combination, of characteristics or ingredients that together form something, eg a personality; composition: Violence is just not part of his make-up.)
    * * *
    make-up
    [m'eik ∧p] n 1 composição. 2 pintura, maquilagem. 3 constituição física e moral. 4 coll prova substitutiva em lugar de outra que o aluno perdeu.

    English-Portuguese dictionary > make-up

См. также в других словарях:

  • not any — not any) ● wise …   Useful english dictionary

  • not...any more — not...any more/longer/ phrase used for saying that a situation has ended or someone has stopped doing something She couldn’t wait any longer. The Campbells don’t live here any more. Usage note Any more is sometimes written as one word …   Useful english dictionary

  • not...any longer — not...any more/longer/ phrase used for saying that a situation has ended or someone has stopped doing something She couldn’t wait any longer. The Campbells don’t live here any more. Usage note Any more is sometimes written as one word …   Useful english dictionary

  • Not Any Weekend for Our Love — Pas de week end pour notre amour Directed by Pierre Montazel Produced by Les Films Gloria Written by Pierre Montazel Starring Luis Mariano Jules …   Wikipedia

  • there is not any point in — • there is no point in doing smth • there is little point in doing smth • there is not much point in doing smth • there is not any point in doing smth (from Idioms in Speech) (doing smth) there is no (little, not much) sense (use) in doing… …   Idioms and examples

  • there is not any question — • out of the question • there is no question • there is not any question impossible, not a possibility You have no money so going to Hong Kong for your holiday is out of the question …   Idioms and examples

  • not any exception — thing or person following or forming part of some expected or normal type, pattern or rule …   Idioms and examples

  • not — W1S1 [nɔt US na:t] adv [Date: 1300 1400; Origin: nought] 1.) used to make a word, statement, or question negative ▪ Most of the stores do not open until 10am. ▪ She s not a very nice person. ▪ You were wrong not to inform the police. ▪ Can we go… …   Dictionary of contemporary English

  • not a blind bit of — (informal) Not any • • • Main Entry: ↑blind …   Useful english dictionary

  • not a blind bit blindest bit of … — not a blind bit/the blindest bit of… idiom (BrE, informal) not any • He didn t take a blind bit of notice of me (= he ignored me) …   Useful english dictionary

  • not a blind the blindest bit of … — not a blind bit/the blindest bit of… idiom (BrE, informal) not any • He didn t take a blind bit of notice of me (= he ignored me) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»