-
1 not to know somebody from Adam
kādu nemaz nepazīt -
2 not know someone from Adam
(not to know someone at all.) kādu nemaz nepazīt -
3 not that I know of
man nav ne mazākā priekšstata -
4 password
noun (a secret word by which those who know it can recognize each other and be allowed to go past, enter etc: He was not allowed into the army camp because he did not know the password.) parole* * *parole -
5 wrong
[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) nepareizs; aplams2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) kļūdījies3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) slikts; nepareizs; nosodāms4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nepiemērots5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) Kas noticis?2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) nepareizi; aplami3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) sliktais; ļaunais; ļaunums4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) apvainot; aizvainot; darīt pāri- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong* * *netaisnība; darīt ļaunu, darīt pāri; aplams, nepareizs; maldīgs, kļūdains; aplam, nepareizi -
6 nor
[no:](and not; neither: He did not know then what had happened, nor did he ever find out; I'm not going, nor is John.) arī ne* * *arī ne -
7 without
1) (in the absence of; not having: They went without you; I could not live without him; We cannot survive without water.) bez2) (not: He drove away without saying goodbye; You can't walk along this street without meeting someone you know.) ne-* * *ārpusē, ārā; vai ja ne; bez; ārpus, ārpusē -
8 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) sirds; sirds-2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) lietas būtība3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) sirds; dvēsele4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) drosme; drošsirdība5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) sirsniņa6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) ercens•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) atklāta un sirsnīga saruna- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart* * *sirds; sirds, dvēsele; drošsirdība, drosme; kodols, būtība; centrālā daļa, vidiene; auglība; serdenis, serde -
9 lost
1) (missing; no longer to be found: a lost ticket.) pazaudēts2) (not won: The game is lost.) paspēlēts3) (wasted; not used properly: a lost opportunity.) nokavēts; neizmantots4) (no longer knowing where one is, or in which direction to go: I don't know whether to turn left or right - I'm lost.) apmaldījies* * *zaudēt; pazaudēt; nokavēt, palaist garām; paspēlēt, zaudēt; ciest zaudējumus; atpalikt; pazust, iet bojā -
10 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) prāts; saprāts2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) pieskatīt; rūpēties2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) uztraukties; iebilst3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) uzmanīties; pievērst uzmanību4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) iegaumēt; ielāgot3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) uzmanies! piesargies!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind* * *prāts, saprāts; atmiņa; domas, uzskats; nolūks, vēlēšanās, nodoms; dvēsele, gars; ielāgot, iegaumēt; rūpēties; uzmanīt, pievērst uzmanību; iebilst -
11 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) atpūta2) (sleep: He needs a good night's rest.) miegs; naktsmiers3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) []balsts4) (a state of not moving: The machine is at rest.) miera stāvoklis2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) atpūsties; atpūtināt2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) atpūsties; atlaisties3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) Viņas skatiens kavējās pie dārgakmeņiem.4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) rimties; likties mierā5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) būt atkarīgam no6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) (par pienākumu u.tml.) gulties uz•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *atpūta, miers; atlikums; rezerves fonds; statnis, balsts; pārtraukums; miera stāvoklis, nekustīgums; pauze; brīvi!; palikt; atpūsties; atdusēties; atpūtināt, ļaut atpūsties; atstāt bez ievērības; likties mierā, neuztraukties; kavēties; balstīt; balstīties; gulties -
12 that
1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tas; tā2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) tas3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) kas; kurš4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) ka2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) lai; kaut5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tik- that's that* * *tik; jāatzīst, ka; lai; tas, tā ; kurš, kas -
13 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) kad2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) tā kā3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) kā4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) kā5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) lai gan6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) (līdzīgi) kā2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tikpat... kā3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tikpat... kā2) (like: He was dressed as a woman.) kā3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) kā4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) kā•- as for- as if / as though
- as to* * *kā ; par; kā piemēram; tikpat kā; tikpat; kad; jo, tā kā; tā ; lai cik, lai gan; vēl jo vairāk; jo -
14 as far as
1) (to the place or point mentioned: We walked as far as the lake.) līdz2) ((also so far as) as great a distance as: He did not walk as far as his friends.) ciktāl3) ((also so far as) to the extent that: As far as I know she is well.) cik* * *līdz pat; līdz; cik -
15 control
[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) kontrole; uzraudzība; vara2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) regulēšana; savaldīšanās3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) kontrolierīce4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrolpunkts2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) kontrolēt; vadīt; uzraudzīt2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) apvaldīt; savaldīt3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) regulēt•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control* * *uzraudzība, vadība; kontrole, pārbaude; regulēšana; vara; savaldīšanās; kontrolierīce; uzraudzīt, vadīt; kontrolēt, pārbaudīt; regulēt; valdīt; pārvaldīt; apvaldīt -
16 difficult
['difikəlt]1) (hard to do or understand; not easy: difficult sums; a difficult task; It is difficult to know what to do for the best.) grūts2) (hard to deal with or needing to be treated etc in a special way: a difficult child.) grūti audzināms bērns•* * *grūts; smags -
17 disappear
[disə'piə]1) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) pazust; nozust2) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) izzust3) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) pazust•* * *nozust, pazust, izzust -
18 dislike
1. verb(not to like; to have strong feelings against: I know he dislikes me.) izjust nepatiku2. noun(strong feeling directed against a thing, person or idea: He doesn't go to football matches because of his dislike of crowds; He has few dislikes.) nepatika; antipātija* * *antipātija, nepatika; izjust nepatiku -
19 friend
[frend]1) (someone who knows and likes another person very well: He is my best friend.) draugs2) (a person who acts in a friendly and generous way to people etc he or she does not know: a friend to animals.) draugs; labvēlis•- friendly
- friendship
- make friends with
- make friends* * *draudzene, draugs; paziņa; kolēģis, biedrs; labvēlis, piekritējs; kvēkers -
20 guess
[ɡes] 1. verb1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) []minēt2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) uzskatīt; šķist2. noun(an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) minējums; pieņēmums- anybody's guess* * *minējums; aptuvens aprēķins; minēt; uzminēt; uzskatīt, domāt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Not to know from Adam — not to know (someone) at all … Dictionary of Australian slang
not to know a person from Adam — not to know a person at all … English contemporary dictionary
not to know a B from a battledore — To be thoroughly ignorant • • • Main Entry: ↑battledore … Useful english dictionary
not to know from adam — Australian Slang not to know (someone) at all … English dialects glossary
Not to know shit — know nothing … Dictionary of Australian slang
not to know one from Adam — {v. phr.} To not know a person; be unable to recognize someone. * /I have no idea who that guy is that Jane just walked in with; I don t know him from Adam./ … Dictionary of American idioms
not to know what to make of — {v. phr.} To be unable to decipher; be unable to identify; not know how to decide what something really is. * /I got a mysterious letter asking me to meet Santa Claus at 6 P.M. at the supermarket. Is this a joke? I don t know what to make of it./ … Dictionary of American idioms
not to know one from Adam — {v. phr.} To not know a person; be unable to recognize someone. * /I have no idea who that guy is that Jane just walked in with; I don t know him from Adam./ … Dictionary of American idioms
not to know what to make of — {v. phr.} To be unable to decipher; be unable to identify; not know how to decide what something really is. * /I got a mysterious letter asking me to meet Santa Claus at 6 P.M. at the supermarket. Is this a joke? I don t know what to make of it./ … Dictionary of American idioms
not\ to\ know\ one\ from\ Adam — v. phr. To not know a person; be unable to recognize someone. I have no idea who that guy is that Jane just walked in with; I don t know him from Adam … Словарь американских идиом
not\ to\ know\ what\ to\ make\ of — v. phr. To be unable to decipher; be unable to identify; not know how to decide what something really is. I got a mysterious letter asking me to meet Santa Claus at 6 P.M. at the supermarket. is this a joke? I don t know what to make of it … Словарь американских идиом