Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

not+to+do

  • 101 incur

    v
    snositi, uzeti na sebe
    costs and expenses incurred nastali troљkovi i izdaci
    incurred but not reported ( IBNR) nastala, a neprijavljena (npr. љteta)
    incurred but not reported provision ( IBNRP) pričuva za nastale, a neprijavljene љtete
    incurred loss nastala љteta

    Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > incur

  • 102 Joseph

    s nevin, čist muškarac; [hist] dugačak ženski jahaći ogrtač iz l8. st. / not for # = ni za što na svijetu, ni po koju cijenu; [bot] Joseph's flower = kozja brada s nevin, čist muškarac; [hist] dugačak ženski jahaći ogrtač iz l8. st. / not for # = ni za što na svijetu, ni po koju cijenu; [bot] Joseph's flower = kozja brada

    English-Croatian dictionary > Joseph

  • 103 afraid

    adj pred prestrašen, uplašen, zaplašen / to be # of = bojati se (koga, čega); I am late = žao mi je, malo sam zakasnio; I am # I shall haveto go = oprostite, ali sad moram ići; I am# he is not the righ man for it = sve mi se čini da on nije pravi čovjek za to
    * * *

    bojati se nečega
    plašio
    prestrašen
    uplašen

    English-Croatian dictionary > afraid

  • 104 agree

    vi/t I. [vi] 1. pristati ([to] na), složiti se ([upon] u čemu), nagoditi se, obavezati se; privoljeti se (čemu), suglasiti se 2. odgovarati ([with] komu, čemu) 3. slagati se ( [with] sa) II. [vt] pomiriti, uskladiti, urediti, izravnati ([to,with] sa);odobriti / climate does not # with me = ne odgovara mi klima; to # upon a th = sporazumjeti se u čemu, utanačiti što
    * * *

    biti suglasan
    dobiti suglasnost
    dogovoriti
    odgovarati
    pristati
    pristati uz
    slagati se
    složiti
    složiti se
    sporazumjeti
    sporazumjeti se
    suglasiti se
    ugovarati nešto
    ugovoriti
    uskladiti
    živjeti u slozi

    English-Croatian dictionary > agree

  • 105 all

    adj cio, cijeli, sav; svaki; / # the time = cijelo vrijeme; # day long = cijeli bogovetni dan; at # events = u svakom slučaju, na svaki način; on # fours = na sve četiri četvoronoške; to sit up till # hours of the night = sjediti do neko doba u noći; # sorts of, # kinds of = sve moguće; by # ments = na svaki način; once for # = jedanput zauvijek; not for # the world = ni za cijeli svijet, ni za što na svijetu
    * * *

    cijeli
    cio
    čitav
    posve
    sav
    svaki
    sve
    sveukupnost
    svi

    English-Croatian dictionary > all

  • 106 another

    pron & adj drugi, još jedan / one # = jedan drugog, uzajamno; sunch # = još jedan takav; he's a fool, you're # = on je budala, a i ti si; will you have # cup of tea = hoćete li još šalicu čaja; wait # day or two = pričekaj još dan dva; he will remain there for # there years = on će ostati tamo još tri godine; not # word! = ni riječi više!
    * * *

    drugi
    drugo
    još jedan
    neki drugi
    slijedeće
    slijedećih
    sljedeći

    English-Croatian dictionary > another

  • 107 anybody

    pron svatko, ma tko, itko / not # = nitko
    * * *

    iko
    itko
    kogod
    kojeko
    kojetko
    ma tko
    neko
    netko
    svatko

    English-Croatian dictionary > anybody

  • 108 anything

    pron išta, ništa, što god, ma što, sve, bilo što / not # = ništa
    * * *

    bilo čime
    bilo Å¡to
    išta
    išto
    ma Å¡to
    nešto
    svašta
    sve
    svega
    što god se hoće
    Å¡togod

    English-Croatian dictionary > anything

  • 109 at

    prep 1. u, kod, na [lit fig] / # school, # the door, # home, # a proper place, # the head of = (mjesto) 2. u, oko / # two o'clock, # the same time, # Easter= (vrijeme) 3. u, na pri,kod / # a gallop, # best, # most= (način); # liberty, # peace, # hand, # work = (stanje) 4. iz / # our hand = (porijeklo) 5. uz, po, na / to sell # a price = (iznos, cijena, broj) 6. [lit fig] u, na / arrive # Oxford, arrive # a place, to aim # the mark = (smjer, kretanje) / # all = kikako, uopće, nipošto, ni na koji način (u negativnim, upitnimi pogodbenim rečenicama); # all events = u svakom slučaju, na svaki način; # best = u najboljem slučaju; # first = isprva, najprije, prvo; # home = kod kuće; # last = napokon, konačno; # least = barem, najmanje; # most = najviše; # one = jednoglasno, složno; I'll take it # that = uzet ću to kao takvo; # times = katkada, od vremena do vremena; not # all = nikako, uopće ne, ni najmanje; # any rate = na svaki način, svakako; # hand = pri ruci, blizu; # once = smjesta, odmah, odjednom; # any price = pod svaku cijenu; # a time = najedamput, svaki put; to be good # = biti spretan, vješt, dobar u čemu; to be hard # it = biti jako zaposlen, zaokupljen čime; and... # that = štoviše, uz to, k tome, pored toga; # close quarters = posve izbliza, posve blizu, iz neposredne blizine; to be # a [th] = biti čime zaokupljen, zabavljen
    * * *

    do
    ka
    kod
    na
    oko
    pored
    pri
    razmak linija
    u
    uz
    za

    English-Croatian dictionary > at

  • 110 bad

    adj ([com] worse;[superl] worst) 1. loš, bezvrijedan, nevaljao 2. škodljiv, pokvaren, neugodan, odvratan 3. zao, opak 4. loša zdravlja, bolestan, bolan; nedovoljan, nedostatan 5. težak, jak; nemio, grdan / to go # = propasti, poći krivim putem, upasti u loše društvo; pokvariti se; [sl] # egg (hat) = mućak; [fig] čovjek loša karaktera; in a # way = bolestan; u lošim prilikama; to be very # = biti vrlo bolestan; # woman = pala žena, pala porodična žena; not # = sasvim dobar, prilično dobar; [US] # man = razbojnik, bandit, negativni tip; # blood = zla krv, neprijateljsko raspoloženje; # debt = neutjeriv dug; # form = netaktičnost, neodgojenost; # language = prostački izrazi, psovke; # money = krivotvoren novac; from # to worse = iz zla u gore; to be taken # = razboljeti se; that is too # = to mi je baš krivo, to je šteta, to je već preglupo
    * * *

    bolestan
    loš
    nečist
    nedostojan
    neispravan
    nepogoda
    netočan
    nevaljao
    pokvaren
    poročan
    razvratan
    s greškom
    slabo
    smola
    težak
    zao

    English-Croatian dictionary > bad

  • 111 bandy

    vt 1. dobacivati, dodavati, primati i davati udarce 2. raspravljati 3. izmjenjivati (poglede, riječi itd.) 4. širiti (glasine) / do not # words with me = nemojte se na mene nabacivati riječima
    * * *

    dobacivati
    dodavati
    izmijeniti
    mijenjati
    Å¡iriti

    English-Croatian dictionary > bandy

  • 112 be

    vi [aux] ([pret] was, werre; [pp] been) 1. biti, postojati, živjeti 2. ostati, pustiti (do not be long = nemoj ostati dugo; let it be = neka ostane, pusti!) 3. nalaziti se (he is in the garden = on se nalazi na vrtu) 4. dogoditi se, nastupiti, nadoći, naići (how was it that... = kako se dogodilo da...) 5. stajati, koštati; značiti (how much are these pears? = koliko stoje ove kruške ?; how much is it? = koliko stoji?; it is nothing to me = za mene to ne znači ništa) 6. osjećati se; posjetiti (grad, zemlju) ; (how are you? = kako ste?; have you been to London? = jeste li bili u Londonu, posjetili London?; has anyone been here? = je li tko dolazio u posjet?) 7. (s [to] i infinitivom) morati, trebati (I am to inform you = moram vas obavijestiti, treba da vas obavijestim; what is one to do? = što (treba) da se radi?; the room is to let = iznajmljuje se soba)
    * * *

    biti
    koštati
    nalaziti se
    osjećati se
    postojati
    vrijediti

    English-Croatian dictionary > be

  • 113 bless

    vt ([pret] #ed blest;[pp] #ed, blest) 1. blagosloviti, posvetiti; obožavati, hvaliti, slaviti, veličati 2. zazivati, željeti sreću, zahvaljivati 3. usrećiti, smatrati sretnim 4. kleti, proklinjati (eufemistički) / to # oneself = smatrati se sretnim; to have not a penny to # oneself with = nemati ni prebijene pare; # me! = o bože! za boga miloga!; # you! = zaboga!, bog s tobom!; (pri kihanju) nazdravlje; I'm blessed if... = vrag me odnio ako...; to # one's stars = zahvaliti svojoj sretnoj zvijezdi
    * * *

    blagosloviti
    osvetiti
    proklinjati
    usrećiti

    English-Croatian dictionary > bless

  • 114 bloody

    adj (bloodily [adv]) 1. krvav, okrvavljen 2. crven 3. krvožedan, krvoločan 4.[vulg] proklet, vražji / not a # one = ni jedan jedini; # flux = dizenterija; # hand = heraldički znak u grbu Ulstera; heraldički znak za baroneta
    * * *

    crven
    krvav

    English-Croatian dictionary > bloody

  • 115 boast

    vi/t I.[vi] hvalisati se, hvastati se; dičiti se, ponositi se; biti umišljen (zbog) II.[vt] slaviti, hvaliti / you have not much to # of = baš se nemaš bogzan čime pohvaliti
    * * *

    hvalisanje
    hvaliti (se)
    hvaliti se
    praviti se važan
    razmetljivost

    English-Croatian dictionary > boast

  • 116 breathe

    vi/t I.[vi] 1. disati, udisati, udahnuti; živjeti 2. zastati, odmoriti se 3. piriti, pirkati (vjetar) II.[vt] 1. udahnuti, udisati; izdisati, izdahnuti 2. širiti miris; mirisati (na); isparivati; ishlapiti 3. tiho izreći, izustiti (prijetnju); šapnuti 4. pokazati, odati, iznjeti na vidjelo 5. dati odaha, odmora; prisiliti na disanje; izmoriti / to # one's last breath = izdahnuti, umrijeti; not to # a word = ne pisnuti ni riječ, ne odati ništa
    * * *

    disati
    pirkati
    udahnite
    udahnuti
    udisati

    English-Croatian dictionary > breathe

  • 117 bushel

    s bušel ([GB] 36.35 l,[US] 35.34 l); mjerica, vagan /to measure another man's corn by one's own # = sve mjeriti svojom mjerom; not hide light (candle) under a # = prednjačiti dobrim primjerom
    * * *

    bušel
    mjera za količinu

    English-Croatian dictionary > bushel

  • 118 butter

    s maslac;[fig] grubo laskanje /to look as if # would not melt in one's mouth = izgledati kao da ne zna ni do tri brojiti, izgledati kao nevinašce
    * * *

    maslac
    putar

    English-Croatian dictionary > butter

  • 119 cat

    s [coll][abbr] traktor gusjeničar s [zool] mačka; životinja iz porodice mačaka; [fig] mačka (žena); [mar] orepak, kluba, parana (sidra); dvostruki tronog; devetorepi bič; [US] [sl] džez entuzijast / [fig] to turn a # in the pan = okretati kabanicu prema vjetru; [fig] to wait for the # to jump, see which way the # jumps = paziti otkuda vjetar puše, ne izjasniti se dok se ne vidi razvoj političkih događanja ili ne čuje javno mišljenje; to fight like Kikenny #s = boriti se do istrebljenja; to bell the # = uzeti na se opasnost zajedničkog pothvata; like a # on hot bricks = vrlo nervozno; to live like # and dog = živjeti (u zavadi) kao pas i mačka; it is raining #s and dogs kiša lije kao iz kabla; to let the # out of the bag = izbrbljati tajnu; a # may look at a king =čovjek ni pred kim ne smije gubiti svoje dostojanstvo; care killed the # = ostavi brigu, briga slijedi, udri brigu na veselje; he has not got a #s'chance = on nema nikakvih izgleda (u uspjeh); there's no room to swing a # in = nema mjesta ni da se okreneš; Tom # = mačak; # & dog Life = život (muža i žene) pun razmirica, [sl] # & mouse Act = zakon kojim se dopušta da oni koji štrajkaju glađu budu privremeno oslobođeni; when the cat's away the mice will play = kad mačke nema kod kuće, miševi se vesele
    * * *

    mačak
    mačka

    English-Croatian dictionary > cat

  • 120 certain

    adj 1. siguran; pouzdan; izvjestan; određen; stalan 2. neki, stanoviti / for # = sigurno, zaista, jamačno, zacijelo; not to know for # = ne znati sigurno; to feel # = biti uvjeren; to make # = uvjeriti se ([of a [th]] čem)
    * * *

    eventualan
    eventualna
    izvjestan
    jamačan
    kakav
    nedvojben
    neke
    neki
    nekih
    nesumnjiv
    određen
    određene
    određenim
    određenoj
    pojedini
    pojedinih
    pojedinim
    pouzdan
    siguran
    stanoviti
    stanovitog
    uvjeren

    English-Croatian dictionary > certain

См. также в других словарях:

  • Not — not …   Medieval glossary

  • Not — Not …   Deutsch Wörterbuch

  • not — W1S1 [nɔt US na:t] adv [Date: 1300 1400; Origin: nought] 1.) used to make a word, statement, or question negative ▪ Most of the stores do not open until 10am. ▪ She s not a very nice person. ▪ You were wrong not to inform the police. ▪ Can we go… …   Dictionary of contemporary English

  • not — [ nat ] adverb *** 1. ) used for making negatives a ) used for making a sentence, expression, or word negative: He would not listen to anything she said. Barbara s not coming to the party. I don t feel sorry for her. Do not forget your promise.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • not — 1. Not is used to form negative statements and questions, and is attached both to individual words and to whole clauses by means of their verbs, normally requiring the use of an auxiliary verb such as do or have: We do not want to go / not… …   Modern English usage

  • not — not·ed; not·e·laea; not·er; not·ta·way; not·ting·ham; not·ting·ham·shire; not·tur·no; ochro·not·ic; per·not; pi·not; po·go·not·o·my; po·go·not·ro·phy; pyc·not·ic; ste·not·ic; te·not·o·mist; te·not·o·mize; te·not·o·my; zo·o·not·ic; NOT; not·geld;… …   English syllables

  • Not as We — Single by Alanis Morissette from the album Flavors of Entanglement Released …   Wikipedia

  • Not as We — «Not as We» Sencillo de Alanis Morissette del álbum Flavors of Entanglement Grabación 2007 Género(s) Piano Rock Duración 4:45 (Versión Album) 4:24 (Radio Edit) …   Wikipedia Español

  • Not — • Not die; , Nöte – ohne Not; zur Not; mit Müh und Not – wenn Not am Mann ist; seine [liebe] Not haben – Aber: nottun; Seefahrt tut not – Not sein, Not werden (veraltend für nötig sein, werden) – in Not, in Nöten sein – Aber: vonnöten sein – Not… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Not — Not, adv. [OE. not, noht, nought, naught, the same word as E. naught. See {Naught}.] A word used to express negation, prohibition, denial, or refusal. [1913 Webster] Not one word spake he more than was need. Chaucer. [1913 Webster] Thou shalt not …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Not Me — Single by Amy Pearson from the album Who I Am Released October 20, 2007 Format …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»